Translate.vc / Spanish → English / Olsen
Olsen translate English
853 parallel translation
Las pistas están en el libro de Cabeza de Vaca. Una de las pocas copias que sobrevivió, se encuentra en San Marcos... y allí conocí a Don Olsen.
The clues are in Cabeza de Vaca's book, 0ne of the few copies to survive is in San Marcos, and there I met Don 0lsen,
¿ El Dr. Olsen está aquí?
Dr. Olsen here? "
Bueno, yo y Olsen y Joe y el Halcón.
WELL, ME AND OLSEN AND JOE AND THE HAWK. THE HAWK?
La Sra. Olsen de Búfalo.
Mrs. Olsen of Buffalo.
Un momento, Olsen.
Hold your horses, Olsen.
- Olsen...
- Hello, Olsen.
¿ Vas a firmar para eI próximo viaje, olsen?
He can write, Mister.
Y teniente Olsen.
- And Flying officer olsen.
No más allá de la granja de Olsen.
Don't try to go further than Olsen's farm.
- No, Olsen.
- No, sir, but Olsen did.
- Hein Olsen.
- Hein Olsen.
- Buenas noches, Sr. Olsen.
Evening, Mr. Olsen.
Es Harriet Olsen.
It's Harriett Olson.
Para Leitão.
I meant Olsen.
Subasta, Leitão.
Olsen, auction.
Me olvidé decir que el señor Saramago, el amigo del Sr. Leitão...
I forgot to say that Mr. Saramago, Mr. Olsen's friend...
A ese hombre no hay forma de arrancarle una sonrisa.
Couldn't get him to crack a smile... if you were Olsen and Johnson and Martin and Louis put together.
He reflexionado sobre el caso Olsen.
I just had a thought on that Olsen case.
Cuando anclamos esta mañana, envió a tierra a Olsen con una tarea especial... conseguir una nueva palmera.
When we anchored this morning, he sent Olsen out with a special detail. Dug up a new palm tree.
- Sí, Srta. Olsen.
- Yes, Miss Olsen?
Conoces a mi secretaria, la Srta. Olsen.
- You know my secretary, Miss Olsen?
- Soy Olsen.
- I'm Miss Olsen.
Gracias, Srta. Olsen.
Well, thank you, Miss Olsen.
Me topé con tu secretaria, la Srta. Olsen.
I ran into your secretary, Miss Olsen.
Fue la Srta. Olsen y luego fue la Srta. Rossi.
There was Miss Olsen, and then there was Miss Rossi.
La Srta. Koch fue después de la Srta. Olsen.
Miss Koch came after Miss Olsen.
- Srta.
- Miss Olsen.
Olsen. - Claro.
- That's right.
La Srta. Olsen.
Miss Olsen.
Srta. Olsen, ¿ puede venir a mi oficina, por favor?
- Miss Olsen, come into my office, please.
Así es, Srta. Olsen. Te estoy despidiendo.
That's right, Miss Olsen.
Habla la Srta. Olsen.
This is Miss Olsen.
Pero tenemos la goleta del capitán Olsen.
But we have Captain Olsen's schooner.
V. DAVIDOV comenzaron con la aparición de un ser misterioso y extraño.
V. DAVYDOV as Olsen The events depicted in this film started with the appearance of a mysterious, strange creature.
señor Olsen.
Come in, Mr. Olsen.
Olsen!
Ah, Olsen!
puedo dar cuanto quiera.
My dear Olsen! If it's for you, you have only to ask.
Olsen..
Let's stop this discussion.
es mi amigo Olsen.
Don't be afraid. This is my friend, Olsen.
ljtiandro se fue a la ciudad.
Olsen, lchthyander has left for town.
Olsen.
Please, don't start this, Olsen.
Olsen.
- Listen, Olsen.
a Olsen. ¡ Corre!
Take this to Olsen at the newspaper.
Este es el reportero Olsen.
That's the reporter, Olsen.
¿ OIsen?
He's going back to the land at the end of this voyage. Olsen?
No, señor.
Wanna sign up for the next voyage, Olsen?
Olsen.
Olsen.
- ¿ Te envió Olsen a buscarnos?
- Olsen send you for us?
¿ La Srta. Olsen?
Miss Olsen?
¡ Olsen!
Olsen!
¡ Está vivo!
Olsen!