Translate.vc / Spanish → English / Ozaki
Ozaki translate English
127 parallel translation
Bueno, Osaki, hoy el servicio completo.
- Miss Ozaki, the full works tonight!
Maestro Ueshiba, mi nombre es Ozaki.
Master Ueshiba, I'm Ozaki.
El experto en alpinismo sería Ozaki Yuzo.
The one who is experienced in mountaineering, is Ozaki Yuzo.
- Ozaki, ¿ tú estás bien?
Ozaki, are you okay?
¡ Eso estuvo excelente, Ozaki!
You make this look easy, Ozaki.
Estoy bien, Ozaki.
That's okay, Ozaki.
¡ Maldito Ozaki! ¡ Que humillante!
I can ´ t believe Ozaki humiliated me like that, damn it.
¡ Como favor, te diré que es Ozaki!
I ´ ll give you a little present before you die!
Ozaki...
Ozaki...
Por favor... Ozaki...
Ozaki, please...
Y Ozaki quemándose hasta morir.
Ozaki set himself on fire and now this.
Ahora que Ozaki está muerto... ¿ Por qué eliges a un perdedor como él?
Now that Ozaki ´ s dead, why ´ d he have to take his place?
Mitsuhiro Ozaki
Mitsuhiro Ozaki
Animation Director : Ozaki Kazutaka Art Director :
Director Scenario :
Todo irá bien mientras te tengamos a ti, Hermano Ozaki.
It will be fine as long as we have you, Brother Ozaki.
Llegas tarde. ¿ Y Ozaki?
You're late. And Ozaki?
Te estoy diciendo que Ozaki está loco.
I'm telling you, Ozaki is crazy.
¿ Estás seguro de que mataste a Ozaki?
You killed Ozaki for sure, right?
Entonces es imposible que el cadáver de Ozaki se haya marchado por sus propios pies, ¿ verdad? Idiota.
Then there's no way a dead Ozaki went anywhere by himself, is there?
¿ Qué vamos a hacer si continúa vivo?
What are we gonna do if Ozaki is alive?
Ozaki. "
- Ozaki. "
Soy Ozaki, tu hermano.
I'm Ozaki. Your brother.
El hermano Ozaki es la única persona que lo sabe.
Brother Ozaki is the only person I told them to.
Te lo estoy diciendo, yo soy Ozaki.
I'm telling you, I am Ozaki.
Ozaki estaría muerto.
If this was a real fight, Ozaki would be dead.
Ozaki... ven a mi oficina.
Ozaki... Come to my quarters later.
Ozaki y Kazama formad un equipo.
Ozaki and Kazama make a team.
Ozaki y Kazama le dispararán con los masers.
Ozaki and Kazama willNshoot it with the masers.
lugarteniente segundo.
I'm Ozaki, second lieutenant.
¿ Ozaki?
Ozaki?
no te pongas nervioso.
Ozaki, don't become emotional.
Ozaki.
I leave the rest to you, Ozaki.
¡ Ozaki!
Ozaki!
La canción de Ozaki!
Ozaki's song!
Se parecía a Ozaki.
He looked like Ozaki.
Esa es la canción de Ozaki.
That's Ozaki's song.
Ozaki, usted puede ser el director general.
Ozaki, you can be the managing director.
Ozaki, estamos subiendo a corto este mes con las pandillas de motociclistas. ¿ Qué podemos hacer?
Ozaki, we're coming up short this month with the biker gangs. What can we do?
Hey, Ozaki, supongo que soy yo?
Hey, Ozaki, guess where I am?
Ozaki, es esta la primera vez?
Ozaki, is this your first time?
Ozaki.
Ozaki.
Ozaki, vaya para él.
Ozaki, go for it.
Hey, Ozaki...
Hey, Ozaki...
En lugar de Ozaki, Le castigar a su lugar.
Instead of Ozaki, we'll punish you instead.
Ozaki, que está arriba.
Ozaki, you're up.
Ozaki, dame una mano!
Ozaki, give me a hand!
Nos reunimos con Ozaki y Daisaku Ikeda.
We met with Ozaki and Ikeda.
Ozaki se veía muy delgada.
Ozaki looked really thin.
Pregúntale a Ozaki.
Just ask Ozaki.
Se llama Taruhito Ozaki, lo arrestaron por violación hace 2 años.
His name is Taruhito Ozaki, arrested for rape two years ago.
Es su excelencia, el almirante Ozaki.
This is His Excellency, Admiral Ozaki.