Translate.vc / Spanish → English / Precisión
Precisión translate English
2,397 parallel translation
Sé que quieres ayudar a coger a ese tipo, pero las suposiciones únicamente le restan precisión al dibujo.
I know you want to help catch this guy, but guessing will only lessen the drawing's accuracy.
Nunca seré la mejor en la precisión del tango, Pero puedo ser el mejor en el pizz tango
I'll never be the best at precision tango, but I can be the best at pizzazz tango.
Bien, se trataba de una toma de tiro poco probable. Una precisión para matar de ese rango sin línea de visión...
Okay, it was an unlikely shot to make, a precision kill from that range, with no eyeline.
A mí, me gusta un arma calibre 45 bien balanceada la mejor combinación de poder, precisión y reacción.
Me, I like a well-balanced.45. Best combination of power, accuracy and kick.
Nada más sacarlo de la puerta, estamos llegando a niveles de precisión muy cerca de lo que se esperaba en el principio.
Right out the gate, we were reaching the precision levels very close to what we expected at the beginning.
Si ninguno de los dos rompe una membrana deberé juzgar su precisión así que esmérense en sus iniciales.
If neither one of you breaks the membrane, I'm gonna have to judge you on precision, so make sure your initials are clean and clear.
En este momento, no tenemos los detalles del tipo de armas utilizadas, ni podemos exponer con ninguna precisión el calibre de las balas.
At this time, we don't have specifics on the type of guns used, nor can we state with any accuracy the caliber of the bullets.
HS de precisión con un cañón 7.62 de alto grado.
HS precision with a match grade 7.62 barrel.
La radiactividad de esta capa de ceniza de color claro permite que Guy Narbonne pueda datar con precisión las erupciones, y por ende, los fósiles.
Radioactivity in this light-coloured ash layer allows Guy Narbonne to date precisely the eruptions, and therefore the fossils.
El evento está programado con gran precisión para maximizar las posibilidades de fertilización.
The event is precisely timed to maximise the chances of fertilisation.
Cada partícula de roca debe ser removida cuidadosamente, con enorme paciencia y absoluta precisión.
Every particle of rock must be carefully removed, with enormous patience and absolute precision.
Y se ha comprobado que las lentes individuales tienen pequeñas cuencas en su interior que las ayudan a enfocar con mayor precisión.
And it's been proven that individual lenses have little bowls inside them to help them focus more precisely.
Puede parecer simplemente un puñado de ruedas humeantes, pero hacerlo bien requiere una precisión extrema... y la habilidad de hacer que las ruedas traseras pierdan tracción cuando se desee...... y permitan deslizar a la parte trasera del vehículo o hacer "drift".
And the ability to make the rear tires lose traction at will... Which allows the back of the vehicle to slide... Or drift.
Bombas de precisión...
Precision bombers...
Rayos láser... vaporizando blancos con precisión milimétrica.
Laser beams... vaporizing targets with pinpoint accuracy.
Ambas agrupaciones parecieron ubicadas con precisión para predecir tanto el solsticio de verano como el de invierno.
Both groupings appeared precisely placed to predict both the summer and the winter solstice.
Los alemanes serán recordados por la precisión de su ingeniería.
The Germans will be remembered for the precision of their engineering.
por lo que se necesita una gran cantidad de detector con el fin de poder ser capaces de rastrear las trayectorias de estas partículas con precisión.
They move very, very quickly, and so you need a very large amount of detector in order to be able to map the path of these particles very precisely.
Por lo que se necesita una gran cantidad de detector con el fin de poder ser capaces de rastrear las trayectorias de estas partículas con precisión. Así que el detector es muy grande, porque necesitamos una gran resolución.
And this would be equivalent to me in Los Angeles looking at you in New York and seeing you be able to move your finger like this.
También podemos estudiar la progresión en el crecimiento de estructuras ; estructuras como las galaxias y conglomerado de galaxias con una escala de precisión muy fina.
We can also study the progress of growth of structures, where structures are things like galaxies and clusters of galaxies, with a very fine-scale detail.
Al comparar las formas de estas galaxias y el grado de distorsión, se puede medir con mucha precisión la cantidad de materia oscura presente ahí.
By probing the shapes of those galaxies and the degree of distortion, we can really measure very accurately the amount of dark matter that's there.
Todavía no podemos captar con precisión la... localización del objetivo bajo estas circunstancias.
We still can't accurately grasp the target location under these circumstances.
Después de más de un siglo de desarrollo, las motocicletas se han convertido en máquinas de precisión para tomar curvas, pero eso no elimina los errores del piloto.
After over a century of development, motorcycles are trully precision cornering machines, but that doesn't eliminate rider error.
Una vez que haya aprendido a anticipar con la cabeza y ojos, podrá entrar a todas las curvas con más suavidad, más precisión y, en pistas, por lo general más rápido.
Once you truly learn to lead with you head and eyes, you will able to enter all corners smoother, more accurately and, for track riding, usually faster.
En el delicado arte de frenar, soltar gradualmente el freno es la mejor manera de encontrar con precisión la velocidad de entrada.
In the fine art of braking, gradually trading the brake off is the way to accurately find your entry speed.
Con una precisión impresionante, los constructores cortaron el pasadizo a través de la roca sólida, 91 metros de largo y un metro de ancho para llegar a la cámara inferior.
With breathtaking precision, builders have cut a passage through the rock mass, 91 meters long and one meter width, to reach the lower chamber.
Usted necesita herramientas de precisión, para guiar todo el proceso de construcción.
You would need precision tools, the entire construction period.
Esto hace más difícil obtener una Construcción de precisión.
Precision construction is more difficult to obtain this.
Los constructores la crearon con una precisión de hasta 1.2 cm.
Builders have earned a tenth of a millimeter accuracy.
Hemos aprendido a hacer esto hasta hace poco, en el siglo XVII, miles de años después de construida la pirámide, pero aún no se han acercado a esa precisión. ( 0,25º 0,05º )
We have learned to do this only recently, in the seventeenth century, thousands of years to build the pyramid, but still have not come close to that precision.
Mantener estos 8 lados, en los 4 vértices del edificio durante la construcción... con una precisión de centímetros o incluso milimétrica,
To maintain the eight-sided, on the four sides of the building during construction... required precision of the order of centimeters or even millimeters.
Apilaron 2 millones de bloques de piedra, a la altura de un edificio con 42 pisos, perforaron un pasadizo estrecho 482 Km de largo, directamente a través de la roca, Encajaron bloques de piedra en la cámara interior con absoluta precisión, construyeron el exterior de la pirámide con 8 lados, en lugar de cuatro y la hicieron a prueba de terremotos
the height of a building with 42 floors, have drilled a narrow passage, 91 meters long, directly through rock, matched blocks of stone from the inner chamber with absolute precision, built outside the eight-sided pyramid, instead of four
Una hoja de afeitar no puede penetrar entre dos bloques, dada la precisión con que fueron colocados.
A razor blade could not penetrate between two blocks, so precisely are merged.
Empezaríamos con un plan para colocar cada componente con precisión.
We start with a plan to position each component precisely.
Christopher Dunn es un ingeniero que hace máquinas de alta precisión.
Christopher Dunn is an engineer making high-precision machines.
Utilizaron herramientas de tallado, trabajando muy lentamente y con precisión.
They used abrasive tools, working very slowly and precisely.
La pirámide principal se alinea con precisión.
The main pyramid is aligned precisely.
Debido a que la escultura en piedra no puede fecharse con precisión, no hay respuestas definitivas.
Because stone sculpture can be dated precisely, there are no definitive answers.
Los Antiguos constructores, trabajaban con una precisión que los arquitectos modernos envidiarían.
Ancient builders were working with a precision that modern architects would envy.
Estas son las herramientas necesarias para determinar la precisión de artefactos.
These are tools to determine the accuracy of artifacts.
Los Constructores de las pirámides trabajaron con precisión, aún sin tener las herramientas para comprobarlo.
Pyramid builders were working with precision tools for which they had to check.
Hay una sorprendente precisión en esta alineación.
There is an astounding precision in the alignment.
Cada bloque ha sido encajado con precisión.
Each block was exactly right.
¿ Por qué los egipcios construyeron con tal precisión?
Why did the Egyptians built with such precision?
Los constructores señalan con precisión el equinoccio una y otra vez.
Builders reported accurately equinoxes, all the time.
Además, la manecilla del reloj - La mirada de la Esfinge - gira sobre sí misma, cada 26.000 años. y nos permite saber con precisión, la posición exacta de la Tierra, en este gran ciclo.
Additionally, the hour hand - look Sphinx - back to basics every 26,000 years and allows us to see the precise position of the Earth, in this great cycle.
Realizar una reanimación cardiopulmonar rápido y con precisión puede... aumentar 3 veces la oportunidad de sobrevivir de una persona.
Quick and proper CPR saves a person's life.
Ya sea una soldadura simple en una vía de mantenimiento de 3ª o una de operaciones en Afganistán, todo es cuestión de precisión.
I don't care if you're talking about a spot weld on a Class 3 rip track it's all about precision.
Todo es cuestión de precisión. Bien hecho, chico.
kid.
Es cuestión de precisión.
It's all about precision.
Y sabe lo de la bicicleta bañada en oro con diamantes en la cadena para precisión.
I'm sorry? Nothing.