Translate.vc / Spanish → English / Rrr
Rrr translate English
82 parallel translation
Segurrrrro que puedes!
Of cour _ rrr _ rse you can!
- Av-an-ga-rrr-de.
Av-ant ga-rrr-de.
- Av-an-ga-rrr-de.
- Av-ant ga-rrr-de.
- iAv-an-ga-rrr-de!
Av-ant ga-rrr-de!
- iAvan-ga-rrr-de!
Avan-ga-rrr-de!
Rrr. Mejor.
Better.
O, P, Q Rrr, Sss, T, U, V.
O, P, Q Rrr, Sss, T, U, V.
- Como esto!
- Like this : Rrr!
Denme un poco. ¡ Rrr!
Give me an edge. Rrr!
Vampiros.
Vampires! Rrr!
¡ Venga échame abajo!
Come on and tear-rrr- - Me down!
'C'de caterpillar ( oruga ).
LAURIE ANDERSON : C is for caterpillar. Cuh ah ta eh rrr pillar
y todos gritando "grr".
and everything getting all "rrr".
RRR.
RRR.
Tira de la cuerda y di "rr.... rrr"
Pull the rope and say'r... rr'
¡ Dios mío! Debo verme pequeño ahí arriba, ¿ no? "Es muy pequeño, sí."
Some of you make it out to the streets, you know when you're drunk, you're like, [rrr rrr]
En este edificio, había gente volviéndose loca en la mesa de promoción. Una chica perdió el control. Corrió hacia Martín, gritando.
[rrr] I'm gonna tell you right now, again, if you can make the Police laugh, you have a chance.
Eso no pasa a menudo. Luego ella se dio vuelta, me vio y dijo : "¡ Hola!".!
Get over to the- - [rrr and screech].
Estaban hablando, y una dijo :
[laughter ] [ rrr, brakes screech]
"¿ Cuándo fue la última vez que me dijiste que me cocinarías? " ¡ Tú no me cocinas! ¡ Tú me haces tirar los bollos! "
I thought it was nice, I pull up, you know, [rrr, screech]
Venía por el pasillo y me ve y dice :
[rrr]
"¿ Qué? " ¿ Ahora? " Le digo :" Sí, ahora.
So we take off- - [rrr ] we're on the 1 0 freeway, we're passing all these I ndian casinos- - [ rrr ] [ whoops I ndian style].
"Solo saca la basura." Y luego lo hace. Saca la basura, pero actúa como si me hiciera el favor más grande de!
[rrr rrr rrr ] I'm getting annoyed'cause I'm driving a [ loud truck horn].
Ansío unas pocas cosas. Ansío que llegue diciembre, porque en diciembre, Frankie se vuelve conversador.
[rrr ] [ high-pitched laughter ] I'm having fun, they're back there- - [ light honk].
Sé que es falso, pero al menos, una vez más, me permite tener una conversación real encima de la falsa. Y si eso es lo que hace falta, que así sea. Además, ansío los problemas.
The little car that was behind me with the two hoochies, they got pulled over because they were going just as fast, [rrr and squeak ] [ laughter] I'm in the front seat of my car, freakin'out.
Más bien tercera, estaba haciendo ddd-rrr.
That was third, it was going ddd-rrr.
Rrr rrr rrr rrr rrr...
Rarr rarr rarr rarr rarr...
- ¿ r?
- rrr?
Rrr... ¿ Ronnie?
R-RONNIE?
Todo esto de todo eso...
You get that a lot, right? The whole... Rrr, rrr, rrr... thing.
Creo que no, lo tenías, estaba ahí y después se fue.
I think, uh, no, you got him. He was like : "Rrr," and then : "Boo!" Gone.
Salgan o llamaré a la policía. - ¡ Corte!
RRR ) _ $ % # # $ # $ @ # % $ Re court
¡ Apuesto que es en cualquier momento, es solo, rrr!
I bet any minute now, it's just, rrr!
¿ Además de "maravilloso"?
Besides awesome? iana : Rrr!
Rrr--mrrr brrr-rrrr--brrr?
Rrr-huff vrr-mrrr brrr-huff huff-brrr?
Vrr--rrr brr-mrrr--vrrr?
Vrr-huff huff-huff huff-huff?
Entonces idearon un plan para traer a Russell al darle el ídolo con instrucciones para eliminar a Parvati. Esta es tu oportunidad para demostrar que no eres un villano. En el último desafío de inmunidad...
mmm * * * * nnn * * * * ooo * * * * ppp * * * * qqq * * * * rrr * * * * sss * * * *
Vas por el circuito haciendo así. Y estaba luchando por girarlo. ¡ Y sé que mi cara se veía así!
You're going around this course, you're like... rrr... and I'm trying, I just know my face is like... oh, my God.
Me gusta el jefe.
Rrr. Me like boss.
Quítate de encima.
Rrr. Dude, get the fuck off of me, man.
Rrr!
Rrr!
Oye, gracias por pasar.
Rrr! - Hey, thanks for dropping by.
Sorprendente!
Rrr rrr rrr! Amazing!
- Lo siento.
Rrr... sorry.
¡ Rrowr!
Rrr!
¿ Eso fue una podadora de césped?
Rrr! Was that a lawnmower?
Sí.
I pull up, [rrr, tires screech ] [ rrr, rrr]
Martín me mira, me da una palmada en el pecho, y dice :
I pull over. [rrr and screech]
Russell no logró nada con los huesos y yo lo verifiqué con todos los policías de Wisconsin sin ningún resultado. Entonces la enfermera estaba equivocada. Tal vez estaba equivocada acerca de que era policía.
qqq rrr sss ttt uuu vvv xxx yyy
Ella tal vez trabajó en este centro. Lo siento, no la reconozco, pero estoy aquí sólo desde junio. ¿ Usted dirige este lugar?
iii jjj kkk lll mmm nnn ooo ppp qqq rrr sss ttt
Mientras tanto, los villanos parecían ser invencibles. - Me sentí tan... - Eres el gran hombre.
jjj * * * * kkk * * * * lll * * * * mmm * * * * nnn * * * * ooo * * * * ppp * * * * qqq * * * * rrr * * * *