Translate.vc / Spanish → English / Ruh
Ruh translate English
60 parallel translation
Tu nombre es Ruh
Your name is ruh.
¿ Ruh?
Ruh?
"Cita favorita :" ¿ Ruh?
Favorite quote :'Ruh'"?
Ruh-oh.
Ruh-oh.
Uh, pero no creo que esto se ra -
Uh, but I don't think this is a ruh -
De ninguna manera, no puedo esperar.
Ruh-roh, raggy. I can't wait.
- Ruh-eze.
- Ruh-eze.
He trabajado en mi r... r... rutina todo el año.
I've been working on my ruh... ruh, routine all year long
¿ En serio?
Ruh, really?
¿ Por qué se fue así? No te muevas.
- Why'd he just walk away like that? Ruh-roh.
¿ Qué quieres decir?
What you mean, "ruh-roh"?
Hola, George. ¡ Ruh-oh!
"Herro," Reorge. Ruh-oh.
¿ "Adg-uh-ruh"?
- Ajira.
¿ Camarero? "Je-ruh-ri" por favor.
Waiter? 'Je-ruh-ri'please.
Oh-oh.
Ruh-roh.
Ruh-roh.
Ruh-roh.
¡ Ruh-ro!
Ruh-ro! ♪ 30 Rock 4x17 ♪ Lee Marvin vs. Derek Jeter Original Air Date on April 22, 2010
Coloca esto en tu cuerpo cerca de tu "chacra RuH"
Hang it somewhere onto your body, preferbelly close to you root chakras.
Colócalo cerca de tu "chacra Ruh"
- Yes. put in you root chakras.
¡ Concéntrense en su "Chacra Ruh" ¡ Este chacra está en la base de la columna!
Concentrate on your root chakra... that is the chakra at the base of your spine.
Sus pies están conectados a "Ruh", y recuerden...
Your feet are connected to this wood, and remember...
Sientan la energía de su cuerpo entrando por este "Ruh"... y la harán fluir, correr a través de su "Chacra Ruh"
You gonna push.. push.. push through your root chakra.
Raro, raro, raro....
Ruh-roh.
[ al ritmo de "who let the dogs out" ] Ra, ra, ra, ra, rah.
[to rhythm of who let the dogs out] ruh ruh ruh ruh-ruh.
¡ Uh Oh!
Ruh-roh!
¡ Guau!
Ruh-roh!
¡ Lo estamos arreglando! Bien, para alguien con 120 gigas te mueves bastante lento.
We're working on it! Well, for someone with 120 gigs, you move pretty slow. Ruh-roh!
¿ Qué?
- Ruh-roh. - What?
¡ Ruh!
Ruh!
No deberías haberte involucrado.
Ruh! You shouldn't have gotten involved.
¿ Empieza por "R" y acaba con "ayna"?
Starts with a "ruh" and ends with an "ayna"?
Es Rayson.
( imitates Scooby-Doo ) RUH-ROH. IT'S RAYSON. ♪ BEAUTIFUL IT WAS TO...
Ruh-Roh!
Ruh-roh!
Aporte por Ovale
Ruh-roh.
¡ "Ruh-roh"! ¿ Quién habla así?
"Ruh-roh!" Wh-Who talks like that?
Yo... Vale.
I - - Ruh-roh. Yeah.
Ruh...
Rooh...
No quiero ninguna puta tarta de manzana.
I don't want no motherfuckin'apple pie. Ruh-roh!
Dijiste que ese teléfono solo suena si tenemos algún problema o si eres tú llamando desde el futuro para decirnos que tenemos problemas.
You said that phone only rings if we're in trouble or if it's you calling from the future to tell us we're in trouble. Ruh-roh.
No seas modesto Gil. No muchas personas correrían en un edificio en llamas para salvar la vida de un extraño.
Not many people would ruh into a burning building to save a stranger's life.
Desprecio las cosas lindas.
I despise cute things. Ruh-roh.
Claramente estaba intentando decir, te quiero, Ruh-ley.
He was clearly trying to say, I love you, Ruh-ley.
No, estoy bastante segura de que era Ruh-ley.
Uh, no, I'm pretty sure it was Ruh-ley.
De alguna forma lo desencadenaron. ¿ Crees posible que la amenaza sea Samaritan?
You triggered it somehow. Ruh-roh! Do you think it's possible that the threat could be Samaritan?
Agente Bosco, está usted dete...
! Officer Bosco, you're under arr-rr... ruh-ruh, uh-ruh...
"Uh-oh".
Ohh. Ruh-roh.
Este "Ruh" está cargado de energía...
This wood is charged with energy... feel the energy of your body flows into this wood.
¿ Qué?
Ruh-roh.
¡ Estás teniendo un efecto secundario!
Ruh-roh.
¡ Cuidado! Ese es Phillip W. Anderson, presidente y administrador de este... ¡ Corre!
Look out! Zoinks! Ruh-roh!
¡ Qué bien estar en casa! Chicas, ¡ esto es delicioso!
Good to be home! - Ruh-roh. - Ruh-roh.