Translate.vc / Spanish → English / Sansa
Sansa translate English
201 parallel translation
No crees en segundas oportunidades?
tu nu crezi in a doua sansa?
Quiero decir, Sansa sabía.
Sansa knew, of course.
Siempre supo.
Sansa always knew.
No. Sin Sansa, no era nada.
Without Sansa, he was nothing.
Cuando Sansa descubrió la dedicatoria ella amenazó con dejarlo, y él terminó todo de inmediato y, bueno, eso fue bastante menos halagador.
When Sansa found out about the dedication... she threatened to leave him, and he broke it off immediately. And, well, that was less than flattering.
Naobi cree que Gideon ignoraba el peligro de la tormenta y que intencionalmente llevó a Sansa al borde del acantilado.
Niobe's convinced that Gideon ignored the storm's danger... and deliberately led Sansa to the edge of the cliff.
Salvo que Sansa se fue.
Except Sansa's gone.
Sansa puede estar viva en tu mundo, pero es una ilusión.
Sansa may be alive in your world... but she's an illusion.
Sansa, ¿ dónde está tu hermana?
Sansa, where's your sister?
- Sansa...
- Sansa- -
Sansa puede quedarse con sus agujas de coser.
Sansa can keep her sewing needles.
Sansa, ven aquí cariño.
Sansa, come here, darling.
Al Perro, a la Reina y al Rey y a Joffrey, y a Sansa.
The Hound, the Queen and the King and Joffrey and Sansa.
Sansa fue arrastrada ante el Rey y la Reina...
Sansa was dragged before the King and Queen...
Sansa se casará con Joffrey algún día.
Sansa will be married to Joffrey's someday.
Sansa es tu hermana.
Sansa is your sister.
- Sansa... te lo he dicho cientos de veces :
Sansa, I've told you a hundred times :
Sansa, escucha a tu coraz — n... y podr ‡ s perdonar a tu padre.
Sansa, you will find it in your heart to forgive your father.
Sansa, cari – o, este es Lord Baelish.
Sansa dear, this is Lord Baelish.
¿ C — mo est ‡ Sansa?
How is Sansa?
- ¿ Y Sansa?
- And Sansa?
Sansa, querida, eres inocente de cualquier mal.
Sansa sweetling, you are innocent of any wrong.
¿ Sansa escribió esto?
Sansa wrote this?
de Sansa.
From Sansa.
Lady Sansa de la Casa Stark
The Lady Sansa of House Stark.
Tienes algo que tratar con el Rey y su consejo, Sansa?
Do you have some business for the King and the Council, Sansa?
Él está en Desembarco del Rey Con Sansa y Arya.
He's in King's Landing with Sansa and Arya.
Sansa vino a la corte esta mañana a rogar por tu vida
Sansa came to court this morning to plead for your life.
Sansa pidió tan dulcemente por tu vida, sería una lástima el desperdiciarlo.
Sansa pleaded so sweetly for your life, it would be a shame to throw it away.
Él serviría al reino en el exilio permanente y Mi Lady Sansa ha rogado por piedad por su padre.
And My Lady Sansa has begged mercy for her father.
¿ Quieres dejar a Sansa en manos de la reina?
You want to leave Sansa in the queen's hands?
Nunca nos devolverán a Jaime solo por Sansa.
They'll never give Jaime back to us for Sansa alone.
¿ Sansa, que está más hermosa que nunca?
Sansa, more beautiful than ever?
¿ Cuándo se casarán Joffrey y Sansa?
When will Joffrey and Sansa be married?
¿ Joffrey matará al hermano de Sansa?
Is Joffrey going to kill Sansa's brother?
Incluso si Io hace, Sansa cumplirá con su deber.
Even if he does, Sansa will do her duty.
Estará contento de saber que a nuestra amiga le está yendo bien al servicio de Lady Sansa.
You'll be pleased to know our mutual friend is doing quite well in Lady Sansa's service.
Lady Sansa y Sheila.
Lady Sansa and Sheila.
Sansa.
Sansa.
Sansa, ven.
Sansa, come here.
Sírvele a Lady Sansa algo de vino.
Pour Lady Sansa some wine.
Sansa, ven aquí, palomita.
Sansa, come here, little dove.
¿ Cuánto llevas al servicio de Lady Sansa?
How long have you been in Lady Sansa's service?
¿ Dónde está Sansa?
Where's Sansa?
Sansa y Arya son prisioneras en Desembarco del Rey.
Sansa and Arya are captives in King's Landing.
que deje de lado a Sansa Stark.
to set Sansa Stark aside.
Lady Sansa.
Lady Sansa.
Creo que se hace más hermosa cada día, Lady Sansa.
I believe you grow more beautiful every day, Lady Sansa.
Lady Sansa, es mi honor presentarle a mi abuela... Lady Olenna de la Casa Tyrell.
Lady Sansa, it is my honor to present my grandmother... the Lady Olenna of House Tyrell.
¿ Qué pensará Sansa de nosotros?
What will Sansa think of us?
Sansa está allí, ¿ no?
Sansa's there, isn't she?