English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → English / Softly

Softly translate English

2,038 parallel translation
Pero desconocido en su valentía en la crisis de Puerto de la Prosperidad.
But unknown is his bravery in the crisis of Port Prosperity. ( SOFTLY ) I know.
Pero no puedo negar públicamente el dictamen de traición del tribunal.
But I cannot publicly overturn a court's ruling on treason. ( SOFTLY ) Sir, I beg for clemency.
# Los eliminaré suavemente
Killin''em softly, my nigga
No.
( EXCLAIMS SOFTLY )
Así que dejemos todo claro
So, Iet's clear the decks. ( SIGHS SOFTLY )
A una sombra más, un rayo menos disminuiría la gracia sin nombre que se agita en cada cabello negro.
Had half impaired the nameless grace Which wave in every raven tress Or softly lightens o'er her face
- ¡ Baja la voz!
- Softly!
Suavemente.
Softly.
Así, cada mañana, sin falta, ella me hacia frotarle las piernas frías y ella me cantaba en voz baja, sobre el mar.
So, every morning without fail, she'd make me rub her cold legs and she would sing to me softly about the sea.
Con cuidado, con cuidado, pegajoso bastardo retorcido.
Softly, softly, catchee bent bastard.
Bueno, poco a poco, chaval.
Well, softly, softly, sunshine.
Cántame suavemente desde el cielo.
Softly sing songs to me from heaven above.
Y dijo suave,'querido corazón', ¿ te gusta esto?
And softly said, "Dear heart, how like you this?"
"su pecho suspiró como una lanza suspiró suavemente en su- -"
"her bosom heaved as lance whispered softly in her- -"
Hable en voz baja. ¿ Por qué grita?
Talk softly. Why are you shouting?
esta vez te los morderé suave.
So, I'll bite them softly this time.
habla en voz baja.
If you have to speak, speak softly.
'no está allí'en voz baja.
Say'it isn't there','it isn't there','it isn't there'softly.
En voz baja? .
Softly?
- Te golpeé suave.
- I just hit you softly.
Suave por favor.
Softly please.
No.
( laughs softly ) : No.
Vamos, Becca, me estás matando suavemente...
Come on, Becca, you're killing me softly here.
Habla en voz baja.
Talk softly.
Oh, los niños estarán encantados de hacerte una nueva.
- oh, the kids will be excited to make you a new one. [sighs ] [ sighs softly]
- Era muy fácil, aprovechaba la oscuridad para acercarme a la chica y le hablaba muy bajito, así, al oído.
It was very easy. I enjoy the black girl to get close to him speak softly...
Perfecto.
( CHUCKLING SOFTLY ) Perfect.
Hola...
( SOFTLY ) Hello.
Ya sabes, suave y tiernamente.
You know, softly and tenderly?
- ¿ Podéis?
- would you? - [softly] yeah.
Según lo que he escuchado, sus métodos no son tan cautelosos.
From what I've heard, their methods aren't softly-softly.
Suavemente, a media voz, con la mayor confidencia,
I'll speak softly and in strict confidence.
Ser tímido, discreto o hablar con suavidad no funciona muy bien en la pantalla.
( Gandini ) Being shy, discreet or speak softly ( Gandini ) does not work as well screen.
Lo siento...
( SOFTLY ) I'm sorry.
Me haz susurrado :
You whispered softly You were waiting for me
Por favor no llores.
- [crying softly] - please don't cry.
Te estás volviendo un poquito descuidado.
- we will stick things in his butt. - [ululating softly] - you're getting a little sloppy.
Pero hacer esto suavemente, no alborotando.
But just do this softly, no hassle.
Segundo, ya mismo le dices a tu primo que tú y yo estamos juntos.
( softly ) second, you say at once your cousin that you and I are together.
¿ Con qué cara le digo algo así?
( softly ) how do I tell him a thing like that?
¡ Marika! ¡ Ma-ri-ka!
( softly ) marika... yet.
Aquí, todos tienen problemas. Hay quién tiene la madre alcohólica, o drogadicta, o prostituta.
( softly ) Here, everyone has problems, who has the alcoholic mother, drug addicts, prostitutes.
Nightingale está empezando a tirar de las cuerdas pero lo tocan suavemente.
Nightingale are starting to pull strings but play it softly.
pero supongo que mañana podremos enviarle para casa. tienes permiso para estar feliz por ello.
But I'm guessing that tomorrow, we can send you home. ( chuckles softly ) You have permission to be happy about that.
Hola.
( softly ) Hi. ( sighs )
¿ Reconoces ese olor?
( groans softly )
No...
[CHUCKLES SOFTLY]
Christopher Dennis Sipes.
Christopher Dennis Sipes. ( gasps softly )
¿ Quieres que hable en voz baja? .
You want me to speak softly?
- Sí, tal vez.
( chuckles softly ) Yeah, maybe.
Como sea.
( chuckles softly ) Whatever.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]