Translate.vc / Spanish → English / Solaris
Solaris translate English
180 parallel translation
- Su nombre es el Doctor Norman Solaris.
- His name is Dr. Norman Solaris.
Dos días antes de que él, como se suponia, se encontrara con el Presidente Solaris de repente desapareció.
Two days before he was supposed to meet with the President Solaris suddenly disappeared.
Matt, quienquiera tiene Solaris trata de construir aquel rayo.
Matt, whoever has Solaris is trying to build that beam.
Si averigua su destino, creemos que encontrará a Solaris.
You find out its destination, and we believe you'll find Solaris.
Si encuentra a Solaris, queremos sacarlo si puede, naturalmente.
If you find Solaris, we want you to get him out if you can, naturally.
Lo que le dije sobre Solaris se aplica a usted también.
What I just said to you about Solaris applies to you as well.
- Norman Solaris. ¿ Dónde está él?
- Norman Solaris. Where is he?
Pensaste que yo sabía algo sobre este individuo, Solaris.
You thought I knew something about this fellow, Solaris.
Norman Solaris es mi padre.
Norman Solaris is my father.
Algunas ecuaciones salen embrolladas, necesitamos al mismo Solaris para explicarlas.
Some garbled equations are coming out, but we need Solaris himself to explain them.
- Solaris ha comenzado a hablar.
- Solaris has begun to talk.
Hemos trabajando en Solaris incorrectamente.
We have been working on the wrong Solaris.
Yo sabía que ella era la hija de Solaris.
I knew she was Solaris'daughter.
Dr. Solaris parece haber una ecuación que falla.
Dr. Solaris there seems to be a missing equation.
Dr. Solaris.
Dr. Solaris.
Bien, Doctor Solaris... -... en un segundo, el tráfico de Washington estará en su apogeo.
Well, Dr. Solaris in a little while, Washington traffic will be at its height.
Solaris vivo, y final feliz para EE.UU..
Solaris alive, and happy ending USA.
Dr. Solaris Va a decirnos cómo funciona su invento.. ... O prefiere ver su hija torturada hasta la muerte?
Dr. Solaris are you going to tell us how to operate your invention or would you rather see your daughter tortured to death?
La nave'Prometeus'desacelerando en dirección a Alfa de Acuario. para lanzar un transporte a la estación científica en la órbita del planeta Solaris.
The'Prometeus'space ship heading to Alpha Aquarii throttled back to launch a shuttle to the scientific station on the orbit of the planet Solaris.
SOLARIS
SOLARIS
Mi mejor amigo Gibaryan fue a mi encuentro en Solaris con mis otros colegas, el doctor Snout y el doctor Sartorius como compañía.
My best friend Gibaryan was to meet me on Solaris with my other collegues - doctor Snout and doctor Sartorius for a company.
Estación Solaris, estación Solaris.
Solaris Station, Call Solaris Station.
Aquí la estación Solaris.
It's Solaris Station.
Estación Solaris.
It's Solaris Station.
¿ Crees que es el océano de plasma de Solaris?
Do you think it's the Solaris plasma ocean?
Enviamos un grueso rayo radiactivo hacia el plasma de Solaris...
We sent the the thickest radioactive beem into the Solaris plasma...
Si la fuente es externa, entonces... cuando están fuera de Solaris el sistema se vuelve volátil...
If the source is external, then... when away from Solaris the system became volatile...
Los planetas, la Tierra y Solaris.
planets Earth and Solaris.
El contacto con Solaris.
The contact with Solaris.
¡ me quedaré en Solaris!
I'll stay on Solaris!
SOLARIS Primera parte
SOLARIS Part One
Si él confirma que allí no se puede trabajar, la estación podrá ser retirada de la órbita de Solaris.
If he confirms that the work can't continue for some reason, the station can be taken out of Solaris'orbit.
El día 21 del desembarco de nuestra expedición el radiobiólogo Vishniakov y el físico Fechner realizaban una exploración aérea del Océano Solaris en hidronave.
On the 21st day of our expedition, radiobiologist Vishyakov and physicist Fekhner went on an exploratory flight over the Solaris Ocean in a hydroplane.
Puede ser que sobre la conciencia de Berton haya influido la corriente biomagnética del Océano de Solaris, que ya sabemos que no sólo es un gigantesco sistema cerebral, sino también una sustancia capaz de pensar.
All of this could be the result of Solaris'biomagnetic current acting on Burton's consciousness. We now know the current is not only a gigantic cerebral system, but a substance capable of thought processes.
Lo que sabemos ahora de Solaris, parece un montón de hechos aislados, incoherentes... que no pueden ser enmarcados en ninguna concepción creíble.
Everything we now know about Solaris is negative and has come to resemble a mountain of disjointed, incoherent facts that strain credulity.
Se ha establecido que el Océano de Solaris es un cerebro muy singular.
Thus, it had been established that the Solaris Ocean is a distinctive brain.
Es un programa sobre Solaris.
It's a program about Solaris.
Se trata de las personas cuyo destino está relacionado con la estación.
First of all, there are those connected to the fate of the Solaris station.
Él se interesó por Fechner, cuando éste pereció en el Océano de Solaris.
He became very interested in Fechner, who died in the Solaris Ocean.
Era idéntico al niño que vi en Solaris.
This child was identical to the one I saw on Solaris.
¡ Estación Solaris!
Solaris station!
SOLARIS Segunda parte
SOLARIS Part Two
El campo magnético de Solaris parece que los estabiliza.
They seem to be stabilized by Solaris'force field.
¿ Para qué vino usted a Solaris?
Why have you come to Solaris?
- ¿ Quién es el director? - Se llama Giacomo Solaris. - ¿ De izquierda?
In this scene, the region's Prosecutor General... has to appear before the anti-Mafia committee hearing.
- Mucho gusto
- Solaris?
- ¿ Sr. Solaris?
- At 9 : 00, then.
Verá, mi joven sustituto, todavía lleno de fuego sagrado a puesto en su contra una denuncia por injurias contra la Magistratura.
- There's a lot to learn in this city. - Our dear cousin, Princess Alberese. I'm sure signor Solaris already knows a great deal about our city.
Lamento decepcionarle Sr. Solaris.
- And to break their faith in justice?
- Si, diga - ¿ El Sr. Solaris?
Your next picture it will be in a pig's ear that you get my help... with all those police cars, and equipment, and parts. What are you? You got some political angel, huh?
- Una vecina de Notarbartoli.
- Solaris.