English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → English / Tall

Tall translate English

11,592 parallel translation
* Más de siete metros de altura *
♪ More than 25 feet tall ♪
¡ Nunca podría competir contra la sombra de un dios en una pantalla de seis metros de altura!
I could never compete with the shadow of a god on a screen, 20 feet tall!
Yo no lo hice y Ashley no es lo suficientemente alta para hacerlo.
I didn't do it, and Ashley's not tall enough to do it.
Porque una picadura así de mala significa que debería haber muerto hace diez horas, y el escorpión que le picó debe medir unos tres metros.
Because a sting this bad means that he should have been dead 10 hours ago, and the scorpion that stung him would have been 10 feet tall.
Estamos dos a dos en el final de la sexta y no puedo dejar de mirar a la cabeza de ese tipo.
It's two to two in the bottom of the sixth, and I just can't get my eyes off that man with the tall head.
Si pudieras... si pudieras darme un minuto de tu... ¿ tiempo? Chico alto y blanco.
If I could just have a minute of your time? Uh... - Tall, white fella, pretty hair.
Si ponéis el asiento todo para atrás, y si sois altos, querréis hacerlo, el cuero chirría, ¿ podéis oírlo?
If you push the seat all the way back, and if you're tall, you'll want to, the leather squeaks on the bulkhead - can you hear that?
Sí, no era demasiado alto, pelo castaño... un turista total.
Yeah, he was not too tall. Brown hair. Total tourist.
La caja, es lo suficientemente grande, pero no lo suficientemente alta, ¿ okay?
The box, it's big enough, but it's not tall enough, okay?
¿ Tienen café Americano largo, no?
And you got a tall Americano, right?
Alto.
Tall.
- ¿ Cuánto mides?
- How tall are you?
No son adoptados, ¡ sobre todo cuando miden un metro y medio!
They don't get adopted, especially when they're five feet tall!
Era guapo, alto, incapaz de conducir bien una moto aunque su vida dependiera de ello.
He was handsome, tall. couldn't ride a motorcycle to save his life.
El uno antes de que fuera demasiado corto, Y la anterior que era demasiado alto.
The one before that was too short, and the one before that was too tall.
Tenías una tribu que tenía a toda la gente alta, atlética, atractiva y en forma.
"survivor" one world. You had one time that seemed to You had one time that seemed to get every tall, athletic fit
Y en la otra acabas con Colton, Leif, Tarzan y ellos se identificaron como los que no encajaban con el resto.
Get every tall, athletic fit person, and the other ended up Person, and the other ended up with colton and tarzan and they
Es una chica muy bonita, y alta y tu me haces pasar de largo.
That was a really nice and tall girl you made me miss.
¡ Qué alto estás!
What tall you've become.
Lo veo difícil.
Tall order.
Hey, soy yo, o esa mujer alta actuando grotesco, para las cámaras se parece a Holly?
Hey, is it me, or does that tall woman shamelessly mugging for the camera look like Holly?
Fuegos artificiales en el centro comercial es una tarea difícil.
Fireworks on the mall is a tall order.
Y cuando el Larguirucho dice "a vuestra habitación", es a vuestra habitación.
And when Tall Guy says, "Go to your room," you go to your room.
Estoy buscando a un hombre con un moño de samurai.
I'm looking for a tall man with a samurai bun.
Busco a un hombre alto con un moño de samurai en la cabeza.
I'm looking for a tall man with a samurai bun on his head.
No le quedaría un vestido de los suyos.Y Su Señoría es muy alta.
Well, she wouldn't fit into a dress of yours. And Her Ladyship is too tall.
Este es un tanque como de dos pisos.
A, like, two-story tall G.I. Joe tank.
En este tren de cinco metros de altura que viaja a 48 kph... más de medio millón de hombres, mujeres y niños... viajan sobre el techo cada año.
Over 16 feet tall and traveling at speeds of up to 30 mph, over a half million men, women, and children ride on top of these trains each year.
¿ Un hombre negro alto?
Tall black man?
Alto, distinguido.
Tall, distinguished.
¡ Larguirucho!
Oh, Tall Guy!
Está en el Cielo, Larguirucho.
She's in Heaven, Tall Guy.
Y cuando mis hijos me pregunten... quién es ese alto extraño de pelo gris... les diré, "Ese es su abuelo."
And when my children ask me who that tall gray stranger in the window is, I'll remind them, "That's your grandpa."
No he conseguido una toma clara de la cara del conductor... pero basándome en la altura del vehículo, he determinado... que mide entre metro 75 o metro 80 y pesa unos 80 kilos.
I didn't get a clear shot of the driver's face, but based on the known height of the vehicle, I determined that he's between five, ten and six feet tall, 175 pounds.
¿ Paula... ese chico tendría unos quince años, alto, quizá de Oriente Medio?
Paula... was this kid fifteenish, tall, maybe Middle Eastern?
Me comunicaré con el tipo del laboratorio... lo que me dará otra chance de pasar el rato... con el alto y buen mozo hombre-niño.
I'll interface with the lab guy, which gives me another chance to hang out with the tall, handsome man-child.
- Creo que es... alta.
I think she's... tall.
Historias que se cuentan de noche frente a unos tragos de vodka.
Tall tales late at night over vodka shots.
Negro, alto.
Black, he was tall.
Es alto, es delgado, es tonto.
He's tall, he's thin, he's dumb.
Las historias dicen que el Viejo Cerbero merodea por el bosque.
Tall tales of Old Shuck roaming the woods.
La gente me llama Tall Nathan.
People call me Tall Nathan.
Bien, Nathan y Tall Nathan son de una escuela local de comedia.
Well, Nathan and Tall Nathan are from a local comedy school.
Enviar más de uno de los más altos.
Send over one of the tall ones.
Es el equipo con Tall Nathan, ¿ verdad?
That's the team with Tall Nathan, right?
No, yo sólo conocí Tall Nathan una vez.
Nah, I only met Tall Nathan once.
Tall Nathan acaba de hacer improvisación en un crucero.
Tall Nathan's just done improv on a cruise ship.
Tall Nathan, esto es Edgar...
Tall Nathan, this is Edgar...
Nathan el alto está fuera.
Tall Nathan out.
Espera. ¡ Nathan el alto!
Wait. Tall Nathan!
No puedo creer que Nathan el alto te hablase así.
I can't believe Tall Nathan talked to you like that.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]