Translate.vc / Spanish → English / Toro
Toro translate English
4,522 parallel translation
Atacar de frente como un toro en un bazar.
Just charge straight in like a bull in a china shop.
Es como enseñar un capote rojo a un toro.
Like waving red at a bull.
El chaval es un toro.
The guy's a bull.
Hijo, esa muchacha pisoteó tu corazón igual que un toro a un payaso del rodeo.
Son, that girl stomped all over your heart like a Brahma bull going after a rodeo clown.
Yo Gran Jefe Tigre Agachado Toro Oculto.
Me Big Chief Crouching Tiger Hidden Bull.
Tom, Bea, Pete, este es el Jefe Toro Corriendo y Pluma Blanca, el shamán de nuestra tribu.
Tom, Bea, Pete, this is Chief Running Bull and White Feather, our tribal shaman.
- Hola, Jefe Toro Corriendo.
- Hello, Chief Running Bull.
Toro Corriendo :
Running Bull :
¿ Sabe, Sr. Toro, cree que sería posible que nosotros tengamos nombres Indios?
You know, Mr. Bull, do you think it would be possible for us to get Indian names?
Aparte de la empresa de leche a la que demandé por las hormonas de toro, nadie más me había pedido disculpas.
Other than the milk company I sued over all those bull hormones, no one's ever apologized to me before.
¡ Es como agitar la capa delante del toro!
That's like waving the flag in front of the bull.
Vale, esta dosis era para un toro muy pequeño, y Stanley tiene mucha más grasa corporal que un toro.
Okay, this dosage was meant for a very small bull, and Stanley's got way more body fat than they do.
Sólo tiburones tigre, luego tiburones toro...
- Just tiger sharks, then bull sharks.
Me lo tomaré si montas el toro.
Listen, I will take a shot if you'll ride the bull.
Llévate a casa la cabeza del toro.
Bring home the head of the Bull.
Si te metes con un toro, te llevarás una cornada.
You mess with the bull, you get the horns.
uff! pastal de toro.
Ugh, bull-pie.
Aseguraos de limpiar este desastre y que el Sr. Adair y su toro lleguen a casa a salvo, ¿ de acuerdo?
You boys make sure this mess gets cleaned up and that Mr. Adair and his bull get home safe, all right?
No, me refiero a que quiero desnudistas y un toro mecánico... y globos en forma de partes de hombre... y quiero usar el tipo de ropa interior... que va entre tus nalgas.
No, I mean I want strippers and a mechanical bull and balloons in the shape of ding dongs, and I want to wear the kind of underwear that goes between your cheeks.
Que se parece a un toro.
To resemble a bull.
Sí, eres el toro obstinado, muy bien.
Oh, yeah, you a stubborn bull, all right.
Entonces cogeré el toro por los cuernos y le llevaré al pub.
Then I'll have to bite the bullet and put him up at the pub.
Toro, toro.
- Ohh. - Bull, bull.
- ¡ Toro!
- Bull!
¡ Dr. Reed, toro! ¡ Toro, toro!
Dr. Reed, bull! Bull, bull!
¡ Toro!
Bull!
"señora, ni siquiera tenemos un toro mecánico."
"lady, we don't even have a mechanical bull."
Veo lágrimas en su toro.
I see tears in your toro.
Estos son Myrmecia desertorum. Conocidos como hormigas toro.
Those are Mermisia Dethathorns, { * corr } commonly known as bullants.
Tenemos que coger al toro por los cuernos.
We got to hop to it.
Te has amarrado al toro equivocado, compañero.
You saddled yourself to the wrong bull, mate.
En mi pueblo, el toro embaraza las vacas en un cuarto más grande.
Back home the bull knocks up cows in a room bigger than this.
¿ Por qué? ¿ Zafar es el gran toro matón aquí?
Is Zafar the big bully here?
Un toro no, una vaca.
Not a bull, but a cow.
Si quieres algo, debes coger al toro por los cuernos e ir a por ello.
If you want something, take the bull by the horns and go for it.
Si podéis asegurar el éxito de este ardid, tendréis vuestro toro Papal.
If you can ensure the success of this scheme, you will have your Papal bull.
El toro está preparado, y aguarda su firma, Santidad.
The bull is prepared, and awaits your signature, Holiness.
¡ Toma el toro por los cuernos!
Take the bull by the horns!
- ¿ Mitad hombre, mitad toro?
- Half-man, half-bull?
Estoy como un toro en una cacharreria
I'm like a bull in a China shop.
Tenemos música, manicura y pedicura, y un toro.
- We have music, mani-pedi, and a bull.
El toro es muy pequeño.
The bull's pokey.
Pero si el dromedario debe irse, entonces salta, luego solo salta sobre el toro krutífero.
But if the gumbamel should ramble, then stumble, then just hop atop a Krustiferous Krumbull.
Pero si ese toro llega a tropezar, solo llama a tu amigo el hombre abeja. ¡ Ay, ay, ay!
But then if that Krumbull should happen to tumble, just call your amigo, the bee man of bumble. Ay-yi-yi!
- Mira. - Bueno, pues ese hombre en medio de la plaza vestido de torero, sale el toro, pero un toro... toro.
Well... well this man in the middle of the bullring in bullfighter dress, the bull comes out, but a real bull.
Jamás pierdas de vista el toro ni le subestimes.
Never lose sight of the bull nor underestimate it.
Como una bravo Matador que da la espalda... a un toro para demostrar su audacia.
Like a brave matador who turns his back on a bull to show his fearlessness.
Bueno, compré lo que se suponía era semen de toro campeón de clase "A" a Pascoe Ag.
Well, I bought what was supposed to be grade - "A" champion bull semen from Pascoe ag.
Resulta que el semen que tenías no estaba contaminado, pero tampoco proviene de Bodacious, el toro campeón.
Turns out the semen you got wasn't contaminated. It just didn't come from Bodacious, the champion bull.
Eres como un toro rabioso.
Look how hyped you are, man.
Un toro Borgia.
A Borgia bull.