English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → English / Vintage

Vintage translate English

1,648 parallel translation
Y yo estaré corriendo... no, no corriendo! Ya me lo han advertido... es peligroso Conduciendo al mismo tiempo, por el mismo camino
And I shall be racing, not racing, been told about that, dangerous, driving at the same time, on the same track in a similar vintage car.
El sabor y olor del vino depende de su cosecha, y de las condiciones en que se haya cultivado. Ya veo.
Wine's taste and smell also depends on its vintage and the farming condition.
Es una buena cosecha.
That's a good vintage.
Pero por supuesto que hay casas en este vecindario con garajes más grandes... para su colección de autos antiguos.
But there aren't many homes in this neighborhood with a garage big enough for your vintage-car collection.
¡ Quien probara un trago de vino añejo que ha sido enfriado
" O, for a draft of vintage that hath been
Colecciono jarabes añejos.
I collect vintage syrups.
Yo por los jarabes añejos.
I'm into vintage syrups.
Al decir "añejos", muchos piensan : "Por Dios, ese hombre bebe jarabe de 1912."
When you say "vintage," you think, "Oh, my God, the guy's drinking syrup from 1912."
Cosecha del cometa.
A comet vintage.
Es clasico.
It's vintage.
Restauraba y corría autos antiguos.
He restored and raced vintage cars.
¡ Es una falda de colección!
This skirt is vintage.
- Es antiguo.
- It's vintage.
El mío era antiguo.
Mine was vintage.
Esta cosecha...
This vintage...
Algunos viejos y algunos nuevos.
Vintage and some new stuff.
Claro que no, salvo con placer... una buena comida... champaña añeja... una orquesta tal vez.
of course not, except in pleasure... a fine meal, vintage champagne... an orchestra perhaps.
Ésta de aquí tiene miles de cromos antiguos de los Medias Rojas.
This one over here contains thousands of vintage Red Sox baseball cards.
Encontré esto en la tienda vintage, en Causton.
I found this in the vintage shop in Causton.
Vintage Couture.
Vintage couture.
Oh, Krista, seguramente no quieras escribir en tu antiguo escritorio de los sesenta.
Oh, Krista, you probably don't want to Write on your vintage, 1960s desk.
# He is trampling out the vintage # # where the grapes of wrath are stored #
♪ He is trampling out the vintage ♪ ♪ where the grapes of wrath are stored ♪
# Mine eyes have seen the glory # # of the coming of the Lord # # he is trampling out the vintage # # where the grapes of wrath are stored # # he's loosed the fateful lightning #
♪ Mine eyes have seen the glory ♪ ♪ of the coming of the Lord ♪ ♪ he is trampling out the vintage ♪
Es magnífica. El vino añejo o la sangre añeja son como un paisaje, un paisaje de sabor que es muy amplio.
Vintage wine or vintage blood is like a landscape, a taste landscape that's way broader.
Son de una excelente seda.
They're vintage silk.
Yo insistí que ella volviera a la casa, para firmar por un tren antiguo que había pedido online.
I insisted that she go back to the house, sign for a vintage train set that I'd ordered online.
Jenny dijo que el hombre, llevaba un reloj antiguo.
That jenny said that the man in her regression Was wearing a vintage watch.
Jenny mencionó un reloj antiguo en su regresión.
Jenny mentioned a vintage watch in her regression.
Misión cumplida.
A vintage tawny.
¿ Un modelo vintage de 10 ml dólares?
A vintage model for 10 grand?
Bueno, fuera de los 3 palacios en los que hemos estado, este concesionario ha comprado y vendido la mayor cantidad de autos vintage en el área, manos abajo.
Well, out of the three places we've been to, this dealership has bought and sold the most vintage cars in the area, hands down.
Haremos un remake animado usando muñecos nuevos, en caja, de 20 cm de DC Comics.
And we're going to do a shot-for-shot stop-motion remake using vintage, new-in-box, 8-inch Mego DC Comics action figures.
Dueño de una casa de época, Jugar al golf en Augusta,
Own a vintage home, play golf at Augusta,
¿ La antigua Joe DiMaggio Mr.
The vintage joe dimaggio mr.
- ¿ Antigua?
- Vintage?
Y yo tengo las camisetas "vintage" en camino.
And I've got vintage t-shirts to track down.
¿ 300 camisetas "vintage" para hoy?
All 300 vintage ts today?
50 % polyester, 50 % algodón, tacto vintage...
50 % polyester, 50 % cotton, vintage feel- -
Las tiendas vintage vienen y compran nuestras 50 / 50 muy rápido.
The vintage stores come in and buy up all our 50 / 50s quick fast.
Necesitamos 300 vintage de 50 / 50 pero a $ 30 la pieza, ese número sigue pareciendo un poco alto, no crees?
We need 300 vintage 50 / 50s but at $ 30 apiece, That number still seems kinda high, don't you think?
los buenos vintage de 50 / 50s son difíciles de conseguir
Good vintage 50 / 50s are pretty hard to come by.
Podrás tener todas las camisetas que puedas cargar.
You can get all the vintage t-shirts you can carry.
¿ Quién podría llevarse bien... con una mujer que tiene empapelado... el baño de invitados con portadas antiguas... de la revista New Yorker.
Who could get along With a woman who wallpapered her Guest bathroom with vintage
Bueno, ¿ has considerado tener un concurso de camisetas mojadas vintage?
Well, have you ever considered having A vintage wet t-shirt contest?
Porqué tengo algunas camisetas vintage.
'cause i have some vintage tees.
Lo siento.
Really vintage.
así como... negras, de pasta, clásicas
Kind of... Black, vintage frames.
- con un vestido de Prada?
With a vintage prada shift?
Un corriente hombre de familia, Thierry tenía una tienda de ropa vintage en el barrio comercial más bohemio de la ciudad.
They weren't the real ones you bought in the shops but fake ones she had to make herself from shells, gumnuts, pompoms and the chicken bones salvaged from Friday night's takeaway.
Clásica.
Vintage.
Yo iba a decir de época.
I was going to say vintage.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]