English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → English / Wendy

Wendy translate English

5,654 parallel translation
Wendy, mírame.
Wendy, look at me.
Wendy.
Wendy.
Bien, Wendy y yo hemos revisado los clasificados de las últimas semanas, aislando los mensajes que son nuevos de hoy.
Now, Wendy and I went back through the classifieds from the past week, isolating the messages that are new today.
Wendy, necesito que vuelvas con Denmoor.
Wendy, I need you to return to Denmoor's.
Wendy, ayer lo hiciste genial.
Wendy, you did great yesterday.
Os quiero a ti y a Wendy repasando los diarios de Alan, sus documentos, informes todos sus apuntes.
I want you and Wendy to go through Alan's diaries, his files, his reports, his notes.
Gracias, Wendy.
Thanks, Wendy.
Brillo, brillo, Wendy.
Chop chop, Wendy.
Wendy, esto es el tipo de cosa con las que se forjan carreras.
Wendy, this is such stuff as careers are made of.
Después de que descubriéramos el nombre en clave del topo, le pedí a Wendy que buscara todas las referencias que pudiera encontrar de la palabra "Fénix".
After we discovered the code name for the mole, I asked Wendy to search for any reference she could find with the word "Phoenix."
Wendy, llama a su oficina, dile que estoy de camino.
Wendy, call his office, tell him I'm on my way.
Wendy.
Stan : Wendy.
Esta es Wendy Porter, y era estudiante de segundo año en San Diego Tech.
This is Wendy Porter, and she was a sophomore at San Diego Tech.
Hola, Wendy.
Hey, Wendy.
Wendy tiene la primicia de que el asistente de POTUS lo va a dejar.
Wendy got the heads up, POTUS's body man is quitting.
Oye, Wendy, si traes cervezas, ¿ te importaría traerme, está bien?
Hey, Wendy, if you're grabbing beers, would you mind grabbing... Okay, that's fine.
Vino a mi casa, a la casa de Wendy.
He came by my house, Wendy's house.
Antonio, Wendy y yo queremos tener hijos.
Antonio, Wendy and I wanna have kids.
¿ Tú eres Wendy?
Are you Wendy?
Al, es Wendy.
Hey, Al, no, that's Wendy.
Wendy realmente quería que tuvieras una porción.
Wendy really wanted you to have a piece.
Pero está a punto de convertirse en el hijo de David y Wendy Roland.
But he's about to become the child of David and Wendy Roland.
Dije que me había cogido el pecho en un descanso de "Wendy House".
I said "she cupped my breast in the Wendy House backstage".
¿ Despediste a Wendy Woo?
You fired Wendy Woo?
Despedí a Wendy Woo.
I fired Wendy Woo.
Wendy y yo, estamos bien así.
Wendy and I... we're cool like that.
Wendy, no tengo para el chocolate.
Wendy, can't get a cocoa.
¡ Huracán Wendy desde la costa del Golfo!
Hurricane Wendy all the way from the Gulf Coast!
El dinero llegará, Wendy.
The money will come, Wendy.
Te lo dijo Wendy.
Wendy told you.
¿ Comida? Wendy te dio una lista.
Wendy has given you a list.
¿ Están Kendal y Wendy aquí?
Are Kendal and Wendy here?
Me llamo Wendy.
My name is Wendy.
¿ Wendy no te llamó para avisarte?
Wendy didn't call to warn you?
no voy a ir a ninguna parte. ¿ Me estás escuchando?
Wendy, I ain't going nowhere! You hear me?
Chicas, quiero que conozcáis a vuestra tía Wendy.
Mom! Girls, I want you to meet your aunt wendy.
Alguien entró por el portal.
Wendy saw him in the woods last night, and
Wendy le vio anoche en el bosque y yo debería estar protegiéndonos.
I should be out protecting us. Where are you going?
- Wendy, -... me estoy volviendo loca.
Killian is dead.
Lo siento si te molesta pero no puedo ser simplemente tu ancla, Wendy.
I'm sorry if that bothers you, But I can't just be your anchor, wendy.
- No. Estoy en paz, Wendy.
I'm at peace, wendy.
Ya visto cómo me miraba, Wendy.
So, what are we gonna do? We have to figure out how much he knows, and go from there.
La tía Wendy tenía razón sobre ti.
Aunt Wendy was right about you.
Wendy, déjala ir.
Wendy, let her go.
Wendy, necesito que Frederik y tú os llevéis a Hudson
Wendy, I need you and Frederick to take Hudson
Llamaré a Wendy.
I'm calling Wendy.
Escuché a Wendy decir algo sobre Victor.
I overheard Wendy saying something about Victor.
Wendy.
Old Wendy.
Odio cuando grita de esa manera.
I hate it when she screams like that. Wendy says, that's a good sign.
Wendy dice que es buena señal.
It means, she's fighting for her life.
Me asusta.
You saw the way he looked at me, wendy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]