Translate.vc / Spanish → English / Yamaha
Yamaha translate English
118 parallel translation
Esta... parece una pequeña rompe-tierra Yamaha.
This... this looks like a little Yamaha dirt shredder.
¡ Yamaha!
Yamaha!
Desde Daytona, Florida, la carrera de 250 cc., y Yamaha va de líder, con 7 de los primeros 10 puestos.
Here in Daytona, Florida, it's the 250cc 100-mile classic with Yamaha leading and winning it, taking seven of the top 10 places.
Es el tercer año con una clara victoria para Yamaha.
It's the third straight year for Yamaha, a clean sweep.
Yamaha es la moto de campeones, con modelos para todos los gustos.
Yamaha is race-bred from champions, with a model for all kinds of riding.
Debería descubrir el asombroso mundo de Yamaha. Dese una vuelta.
You should discover the swingin world of Yamaha.
Es un buen momento para emitir mi anuncio de Yamaha.
That's a great spot for my Yamaha commercial.
Yamaha, Suzuki.
Yamaha, Suzuki.
No está insonorizado y ocho pisos más abajo siempre hay un cabrón que tiene un órgano Yamaha.
There's no noise insulation, and there's always some bastard with a Yamaha home organ.
- Solo Yamahas ¿ eh?
- Just Yamaha's right?
- Si, solo esas.
- Just Yamaha's.
Esto no es un Yamaha o Kawasaki.
It's not a Yamaha or a Kawasaki.
Billie Jean, hay una Yamaha nueva para ti aquí.
Listen to Billie Jean! C'mon down to the C-101 in beautiful Corpus Christi and collect yourself on a brand new Yamaha courtesy of Douglas Motorcycles on North Avenue.
¿ Una Yamaha?
Are you serious?
Tenemos la línea completa... de corazones Jensen y Yamaha.
We feature the complete Jarvik line, series 7 Sports Heart by Jensen, Yamaha.
Iba en una Yamaha 750.
He was on a Yamaha 750.
Y entonces tú me llamaste diciéndome que esos Yamaha o Omaha iban detrás de mí.
So anyway, you get on the phone and you tell me that this, what's his name, Omaha, Yamaha, whatever his face or his name is, right, is after me?
¡ Una Yamaha!
YZ!
¡ Es la madre de Vinz en una Yamaha!
No, its Vinzs mum on a YZ!
- Casanova y Tronchet. Reiner en la Yamaha.
They are tracking the car.
Tony vendió su Yamaha pero aún dice que su trabajo es "estrella de rock".
Tony sold his Yamaha but he still puts "rock star" as his job description.
¡ Yamaha es lo mejor!
Yamaha's are great!
Tenían una Yamaha, pero tampoco me alcanzaba.
Did they have something cheaper? Well, they had a Yamaha, but I didn't have enough money for that, either.
Well, Russ, hoy... soy un asociado de ventas autorizado de Yamaha... pero mañana sere otro tipo...
Well, Russ, today, yeah, I'm an authorized Yamaha sales associate, but tomorrow I'm just another guy... boxing peanut butter cups at Hershey.
Hail Yamaha.
Hail Yamaha.
Yamaha, 9 caballos.
- Yamaha. - 9 horsepower.
Escuela de música YAMAHA
YAMAHA Music School
Soy el único chico que conozco en cuya casa nunca se limpiaron las alfombras por el Síndrome Yamaha.
I'm the only kid I know of who never had the carpets... in his house cleaned because of Yamaha Syndrome.
Yamaha y Suzuki ; los grandes.
Yamaha and Suzuki ; the great ones.
Nos están comparando con Honda, Yamaha, KTM.
They are comparing to us with Sling, Yamaha, KTM.
Tenemos a los representantes de Yamaha.
We have the representatives of Yamaha.
Motocicleta Yamaha, daños mínimos.
Lot number 684. Yamaha motorcycle, minimal damage.
Yamaha. Nikon. Casio.
Yamaha.
Yamaha?
Yamaha?
Tengo un miniteclado Yamaha en el que a veces toco alguna cosa.
I got this Yamaha mini-keyboard I like to tap things out on once in a while.
Es llamado el Yamaha Raptor.
It's called the Yamaha Raptor.
No, es una Yamaha.
No, it's a Yamaha.
¿ Usted es de Yamaha?
You're from Yamaha?
Pensé que venía de una firma diferente... no de Yamaha.
I thought you were from a different company, not Yamaha, as well.
El dibujo de los neumáticos sólo venía con la opción de la Yamaha R-6 de serie.
The tread on the bike was only offered as an option on the Yamaha R-six series.
Nada Hice circular la información sobre la Yamaha.
Got a BOLO out on the Yamaha.
Una Yamaha al lado.
Yamaha's on the side.
Pero no el Yamaha pequeño.
Not the baby Yamaha though.
Con la colaboración de YAMAHA MUSIC ARTIST, INC.
Cooperated by YAMAHA MUSIC ARTIST, INC.
Yamaha FS1 E.
Yamaha Fs1 E.
Yamaha es bueno.
Yamaha is very good.
Conduces una buena Yamaha...
You ride Yamaha of about 1000 m3...
Martin llevaba Yamaha, creo, en el tren.
Martin had a Yamaha, I think, on the train.
Quiero montar mi negocio.
I'm going to subcontract for Yamaha.
¿ Oyeron eso?
- Did you hear that? - A Yamaha?
Soy Ed Shocky.
I'd like to welcome you here, Bill, on a Yamaha upright piano. I'm Ed Shocky.