English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / 08

08 translate French

744 parallel translation
La Unidad 08 experimentó problemas al entrar en órbita debido a la falta de altitud.
Unité 08 rencontre des problèmes pour rester en orbite à cause de sa faible altitude.
La Unidad 08 actuará como soporte.
Unité 08 restera en soutien.
La Unidad 08 está perdiendo altitud, sólo podrá asistirte durante 96 segundos hasta el reingreso.
donc il ne pourra vous aider que durant les 96 secondes avant l'entrée dans l'atmosphère.
EVA-08 aún no está listo.
Eva-08 n'est pas encore prêt.
Eva-08, estás listo, ¿ verdad?
non?
- A las 08 : 00 p. m. - A las 08 : 00 p. m.
- 20 h. - 20 h.
8. 30. Durante la coronación.
08 h 30, pendant le couronnement.
Hay que arriesgarse.
Faut se risquer. 678 01 : 08 : 46,900 - - 01 : 08 : 49,400 Fred, nous aurions pu sortir hier soir
Tenemos 25 como este.
Je suppose que vous connaissez le modèle... 08 Maxim? Nous avons au moins... 25 comme ça. Hein!
08U, llamando al Comandante, División 18 de Destructores.
08 U pour le commandant de la division destroyer 18.
Confiesa tener 108 años.
Elle avoue 1 08 ans.
Cerraron el Martes 16 con todo vendido. Y en el mercado Curb de hoy cerraron a doce y un octavo.
Le marché a été fermé mardi 16, et l'action culminait à 12.08
Yo me encargaré de ella. ¡ Bill!
Je vais prendre soin d'elle. 562 00 : 54 : 06,207 - - 00 : 54 : 08,721 K-423 711...
Morgan. Sabes que tengo que trabajar a las 08 : 30.
Tu sais que je travaille tôt demain.
Vendré mañana a las 08 : 30.
Je repasserai vers 8 h 30.
¡ Le enviaste al depósito!
Vous l'avez envoyé à la morgue 612 01 : 08 : 48,964 - - 01 : 08 : 51,095 A la morgue, Moi?
Muy bien, gracias.
Très bien, merci. 80 00 : 08 : 11,757 - - 00 : 08 : 13,782 Mes petites soeurs :
Una es de mentira.
138 00 : 11 : 08,167 - - 00 : 11 : 12,297 Tant qu'à nous déranger, autant faire une pause et causer...
- 676808.
- 67 68 08.
Espero un informe completo para las 08 : 00.
J'attends un rapport complet à 08h00.
Latitud 33.04 a 33.08 grados norte.
Latitude 33.04 ° à 33.08 ° Nord.
Es sólo un beso amistoso. 794 00 : 54 : 07,340 - - 00 : 54 : 08,860 Oh.
C'est juste un baiser amical.
- Yo tengo 3 : 08.
- J'ai 3h08.
Subtítulos traducidos por PaBL ®
Rip et sous titres par Dan 2002 / 08 : NeodivX / XviD + Subrip
Un pequeño temblor sacudió las ventanas... en zonas dispersas del sur de California ayer a las 10 : 08.
Une secousse a ébranlé les maisons dans certaines régions du sud de la Californie hier à 10h08.
- Iba a traerte un vaso de agua.
- Je vais juste te chercher de l'eau. - Oh, pas maintenant s'il te plaît 911 01 : 25 : 05,133 - - 01 : 25 : 08,762 Je ne veux pas dormir maintenant.
sí. 08 : 00 horas.
Oui. À 0800 heures.
Muy bien, Sam, son $ 1 08.256,1 4.
496 dollars. Sam, ça fait 108 256,14 dollars.
El cuarto día a las 08.00 horas
Quatrième jour, 8 h 00
NBX1 08.
NBX108.
Me distéis vuestro sello, y mientras lo lleve puesto... mi deber es para con mi rey.
Vous m'avez donné votre sceau, et tant que je le porterai 607 00 : 38 : 08,540 - - 00 : 38 : 11,500 mes devoirs me portent vers le Roi.
A las 08 : 20...
A 8 h 20...
A las 08 : 25, ha bajado, ha adquirido el periódico,
A 8 h 25, il est descendu a acheté le journal,
42 00 : 05 : 03,151 - - 00 : 05 : 08,314 ( Alexander ve movimiento fuera )
ALEXANDER : Ils ne me pendront pas.
Nos reuniremos a las 08 : 00 horas sobre el sector 3.
Rendez-vous à 8 heures, au-dessus du secteur 3.
JHONE MARTINUS 20 / 08 / 1860. 27 AÑOS.
JOHNE MARTINUS 20 AOÛT 1860, 27 ANS
23 - 1.08... 24 - 1,09... 25 - 1,04.. 26 - 1,06... 27...
Tandis que ses assistants lisent divers relevés, Senta observe les cuves qui commencent à bouillonner. STEVEN :
Y como ninguna exhortación ni precaución y afectuosa contención fueron suficientes, el padre debió llevar su cruz con paciencia, y abandonar al descarriado hijo a la sola piedad de Dios, no dudando que éste comprendería su dolorosa queja,
Comme aucune exhortation ni même aucune précaution et assistance affectueuses ne pouvaient plus suffire, alors le père dut porter sa croix en patience, et abandonner le fils dépravé à la seule pitié de Dieu, ne doutant pas que celle-ci entendrait sa plainte douloureuse, 337 01 : 08 : 53,875 - - 01 : 08 : 56,764 et enfin selon la volonté divine travaillerait ce dernier
- Operará a partir de las 08 : 00 horas.
Fonctionnel à 8 heures précises.
El control del exhibidor es ahora del 90,08.
Réglage de l'exceveur : 90.08.
90,08.
90.08
Y, esencialmente, lo único que tengo es ese sentido de la desnudez Para ponerse a sí mismo frente a las cosas, como si nunca hubiesen sido vistas, y comenzar a mirar desde el inicio, 108 00 : 08 : 23,440 - - 00 : 08 : 27,433 como si fuese el primer día del mundo,
Et ce que j'ai surtout cherché, c'est cet esprit de nudité, me mettre devant chaque chose comme si elle n'avait jamais été vue, et commencer à regarder dès le début, comme si c'était le premier jour du monde.
Procesados por Jaime Gascó para Stromboli ( 2 / 01 / 08 )
Sous-titrage : - Paris
El Capitán Mclntyre dará una charla sobre transfusiones de sangre en el comedor, a las 08 : 00.
Rectification.
¡ No estaré seco hasta Ias 08.00! Les costará un m ¡ IIón de dólares.
Je ne serai pas sec avant 8 h. Je n'accepterais pas pour un million!
Las pondremos en eI vuelo 1 01 y estarán en su hotel a Ias 08.00.
On les met dans Ie vol 1 01, ils seront à votre hôtel avant 8 h.
- Las 08.05.
- Huit heures cinq.
Las 08.05, va y se desmaya.
II est huit heures cinq et elle s'évanouit!
Supongo que conocen el modelo 08 Maxim. Muy bien, mi Comandante.
Très bien, mon commandant...
Subtítulos transcritos-traducidos por roisiano. 08-08-2010.
Sous-titres français : celajun
.08.
SENTA :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]