English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / 1692

1692 translate French

24 parallel translation
NUESTRA HISTORIA, BASADA EN ARCHIVOS AUTÉNTICOS DEL AÑO 1692,
NOTRE HISTOIRE, INSPIRÉE D'AUTHENTIQUES ARCHIVES DE L'AN 1692
Ganó la batalla de Steinkerque en 1692.
Il a gagné la bataille de Steenkirke en 1692.
En este tercer día de Marzo, del año 1692 de nuestro Señor, nosotros, el pueblo de Whitewood, Massachussets, te condenamos como bruja.
En ce troisième jour du troisième mois, de l'an de grâce, 1692, nous, les habitants de Whitewood, Massachussetts, vous condamnons en tant que sorcière.
Así gritaba la gente de Whitewood al quemar a Elizabeth Selwyn en 1692.
Ainsi hurlait la population en brûlant Elisabeth Selwyn, en 1692.
En 1692, Elizabeth Selwyn fue a la hoguera, y fue sepultada en el cementerio en Nueva Inglaterra.
En 1692, Elisabeth Selwyn, monta au buchet. Elle fut enterrée dans un cimetière en Nouvelle Angleterre.
3 DE MARZO, 1692 Aquí fue quemada por brujería ELIZABETH SELWYN
3 mars 1692 Ici fut brûlée Elisabeth Selwyn pour sorcellerie.
Quemada por bruja, el 3 de Marzo de 1692. Sí, lo sé.
Sur le bûcher, le 3 mars 1692.
"En la víspera de Candlemass, el 1 de Febrero del año 1692," "Un aquelarre de brujos..." Un aquelarre de unas 30 personas, algunos hombres y otras mujeres.
En ce soir de la Chandeleur, le 1er février de l'année 1692, une alliance de sorciers, une alliance des 13, c'est à dire, des hommes et des femmes, rendaient hommage au démon.
No era sólo una distorsión facial... ´ En 1692, Hugo De Baskerville raptó una joven, pero ella escapó por la ciénaga de noche.
Non, merci. Il a succombé à une dyspnée et à un épuisement cardiaque. - Les deux maladies étaient-elles liées?
Cuando sus tres compañeros ebrios llegaron... hallaron a la chica en un profundo pozo... o lodazal... muerta por el miedo y la fatiga.
Ce n'était pas tout. En 1692, Hugo de Baskerville enleva une jeune fille. Mais elle réussit à s'enfuir, à travers la lande, durant la nuit.
La casa se construyó en 1692, al menos el sótano.
La maison a été construite en 1692, la cave tout au moins.
El esposo de Goodie Pope, Jacob, murió el 4 de Junio de 1692.
Le mari de Goody Pope, Jacob, est mort le 4 juin 1692.
Nuestra familia dejó Salem en 1692 instalándonos aquí.
Notre famille a fuit Salem en 1692 et s'est installée ici.
Murió en noviembre de 1692.
Morte en novembre 1692.
Mira la fecha... 1692.
Regarde la date... 1692.
¿ La Sarah Good... que fue condenada a muerte por brujería en 1692?
La Sarah Good... Qui a été condamnée à mort pour sorcellerie en 1692?
Murió en 1692.
Mort en 1692.
La primera, en 1692, durante los Juicios de las Brujas de Salem.
La première fois en 1692, pendant le procès de Salem.
Andover, Massachusetts, 18 de agosto de 1692.
Andover, Massachussetts, 18 aout 1692.
En el año 1692.
L'année 1692.
1692.
1692.
Después de todo, ¿ vivimos en Salem, Oregón, o en Salem, Massachusetts, alrededor de 1692?
Après tout, vit-on à Salem, Oregon, ou à Salem, Massachusetts, en 1692?
Una pequeña investigación reveló que el capitán Emerson Barker comerciaba ron y azúcar entre las Indias Occidentales y Nueva York entre 1692 y 1705.
Après recherche, le capitaine Barker amenait rhum et sucre des Antilles à New York de 1692 à 1705.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]