English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / 227

227 translate French

153 parallel translation
227, tú eres A.
2-2-7, vous êtes A.
Suspensión de reactores, temperatura2-2-7 y bajando.
Fermeture du réacteur, température 227, en baisse.
"Extra. 16 aviones B-25 de la fuerza aérea de la Armada... guiados por el teniente coronel James Doolittle... atacaron las islas japonesas el 18 de abril... lanzando bombas de 227 kilos sobre Tokio".
"Supplément. Seize B-25 de l'armée de l'air... menés par le lieutenant colonel James Doolittle... ont frappé les îles mêmes du Japon le 18 avril... en lâchant des bombes de 225 kilos sur Tokyo."
¿ ESTÁ NERVIOSO? ¿ IRRITABLE? LLAMAR A BOSTON, MASSACHUSETTS ( 61 7 ) 227-1 1 55
ÉTAIT-IL A BOSTON LE 9 JUIN DANS UN BREAK FORD?
Solo tienes que desearlo " En la página 227, Malcom X añade.
Il suffit que tu le veuilles. " Page 217, Malcolm X ajoute :
Son 227 con 76 por todo.
Ça fera 227,76 $ tout compris.
El número es el 2022270098.
Le numéro demandé est le 202 227-0098.
Si. 227 ¡ Gracias!
Mlle Stella Holmes, chambre 227. Merci.
- ¿ Y los $ 227 para nuestra hija?
- Où est l'argent de ma fille?
Había un Donahue que estaba a cargo del escuadrón de bombas 227 de Da Nang.
Il dirigeait l'équipe 227 de déminage.
Y todo esto de los doscientos veintisiete trozos de metralla... Doscientos setenta.
Et cette histoire de 227 éclats d'obus... 270.
En la órbita del planeta, coordenadas 227, 359.
En orbite autour de la planète coordonnées 227, marque 359.
Todas las unidades vayan a Maple 227 a investigar un homicidio.
Toutes les unités du secteur, rendez-vous au 227 Maple pour enquête sur un meurtre.
Creí que tendríamos problemas con el conducto número 227, pero parece que podremos acceder a él.
On risquait d'avoir des problèmes avec le conduit 227, mais ça a l'air plus facile que prévu.
Comandante, transmisión del almirante Chekote de la base 227.
Commandant, transmission de l'amiral Chekote, de la base 227.
Oficial, fije rumbo a base estelar 227.
Numéro Un, mettez le cap sur la base stellaire 227.
Abre la caja 227 de un banco... -... en Búfalo.
elle ouvre Ie coffre 227 dans une banque à buffalo.
Hay un portafolio en la caja 227, con dinero y documentos.
Y a un attaché-case... dans Ie coffre 227 qui contient du liquide et des faux papiers.
Le dije que voy a ver una película con Judy.
"Croyez-vous aux causes et aux effets?" Page 227. Je lui ai dit que j'allais voir un film avec Judy.
Esperábamos 32 tanques, 27 no consiguieron llegar.
On comptait sur 322 tanks, 227 n'ont pas pu débarquer.
Estoy en el Cornwall, habitación 227.
Je suis au Cornwall, chambre 227.
Un pulsar ha sido detectado en las coordenadas 227, 41 marca 6.
Pulsar détecté aux coordonnées 227 par 41, marque 6.
Central, 5-5 Charlie, 227, 96.
Central, 5-5 Charlie, 2-2-7, 96.
Víctima a la vista, en la acera del 227.
La victime vous attend, elle est sur le trottoir devant le 227.
- 227.500 francos. - ¿ Por todo?
- Pour le tout?
Sé que para ti solo ha sido un instante Pero 227 años han pasado Desde nuestro acuerdo.
On dirait que cela ne fait qu'un moment. Mais 227 ans ont passé depuis notre accord.
Los guantes de boxeo pesan 227 gramos, entonces la pregunta es, ¿ pueden unos gramos de mercurio ser suficientes para causar el daño que observamos en la víctima?
Les gants de boxe pèsent 230 g. Quelques grammes de mercure suffiraient à causer tant de dégâts?
51,2 a 227,8, altitud menos 26,7.
51,2 à 227,8, altitude, - 26,7.
Usted lo sabe, en mis días, me daban una paliza Cada policia y pegador de maricas 638 00 : 27 : 44,722 - - 00 : 27 : 46,227 En Filadelfia sur. Hmm.
Vous savez de mon temps, je me faisais tabasser par tous les flics et les casseurs de pédés des quartiers sud de Philadelphie.
hace 227 años una grupo de hombres se reunieron el 4 de julio y decidieron debido a que ellos no tenían ningunas bombas declararían unas verdades evidentes.
Il y a 227 ans, un groupe d'hommes s'est rassemblé le 4 juillet, et ils ont décidé, car ils n'avaient pas de bombes sous la main, de déclarer des vérités qui étaient l'évidence même.
Every Mart la mantuvo a menos de 40 horas para no pagar beneficios así que lo que se lleva a casa son 227 por semana.
Every Mart l'employait moins de 40 h pour ne pas payer les charges alors elle gagnait au mieux 227 $ par semaine.
Quizá me haya visto en "227" en 1994.
Vous m'avez peut-être vu dans "227" en 1994.
Está casada, él es su marido.
{ \ pos ( 192,227 ) } Ils sont mariés désormais.
Journey Air 359K, a 20 mil piés, y subiendo hacia 22,7 mil.
Journey-Air 35 niner kilo, 20000 pieds, allant 227.
Vamos a refrescarle la memoria, prisionero 227.
Rafraîchissons votre mémoire, prisonnier 227.
Tenemos dos indicadores importantes y podemos presionarlo más.
227 ment. Nous avons deux indices importants, nous pouvons augmenter l'intensité.
Placa número 227.
Matricule 227.
Sí, habla el detective Jack Mosley, placa número 227.
Ici, inspecteur Jack Mosley, matricule 227.
Damas y caballeros, ésta es la última llamada para el 227 al sur hacia Provo... - Las Vegas, Phoenix y Tucson. - Aquí vamos.
Mesdames et messieurs, dernier appel pour les passagers à destination de Provo, Las Vegas, Phoenix et Tucson.
- Bien, gracias. El papá no era nada para alardear.
{ \ pos ( 192,227 ) } J'imagine que la chérie ne devait pas casser des briques.
- Tú dinos. Dos negros, una negra.
{ \ pos ( 192,227 ) } A toi de nous le dire.
Esas huellas que salen del baño pueden ser de nuestro asesino?
{ \ pos ( 192,227 ) } Si ça ne vient pas des mecs du labo, c'est peut-être notre tueur.
Ella se acercó demasiado a la escena del crimen, ya hablé con ella al respecto.
{ \ pos ( 192,227 ) } Elle s'est approchée un peu trop de la scène de crime, on en a déjà parlé.
Puede ser que todos ustedes hayan llegado a un arreglo, pero yo no.
{ \ pos ( 192,227 ) } Vous avez peut-être tous conclu un arrangement, mais pas moi.
Quiere mi ayuda, quiero saber qué tengo yo para ganar.
{ \ pos ( 192,227 ) } Vous voulez mon aide? Je veux savoir ce que j'y gagne.
Usan a los mexicanos para traerla de Bogotá a las manos de los traficantes negros de Los Angeles los salvadoreños solían proteger todo... mulas, rutas, centros de distribución... hasta que atrapamos a un tal General Bonilla el año pasado.
{ \ pos ( 192,227 ) } Ils prennent des Mexicains comme mules entre Bogotá et les dealers Noirs de L.A. Les Salvadoriens supervisaient tout avant. Mules, trajets, points de vente...
Los colombianos que exportaban cocaína pensaron que si los salvadoreños no podían protegerse ellos mismos, ¿ para qué pagarles por proteger su producto?
{ \ pos ( 192,227 ) } Les Colombiens exportateurs se sont dit que s'ils savaient pas se protéger, pourquoi les payer pour protéger leur dope.
Información, Coleman.
Je cherche l'adresse de l'abonné 202-227-0098. Renseignements.
Ha venido aquí a buscarla.
{ \ pos ( 192,227 ) } Il la cherchait.
Billings te lo asignó.
{ \ pos ( 192,227 ) }
Si nos ayudas a resolver esto, algo habrá para ti.
{ \ pos ( 192,227 ) } Si tu nous aides, il y aura une récompense à la clé.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]