English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / 421

421 translate French

130 parallel translation
Sucede que Aslaug y yo nos amamos desde hace tiempo. 43 00 : 17 : 39,421 - - 00 : 17 : 45,000 He venido aquí a pedir su mano.
Il s'avère que Aslaug et moi nous aimons depuis longtemps.
Y si me ocultan algo, me quedo con todo... y nada de trampas a menos que yo también participe, porque...
Si vous en planquez, je ramasse tout. Et pas de 421. À moins que je sois dans le coup.
"L.C. Summit norte 421 1 ½, San Pedro".
"LC, 4211 bis North Summit, San Pedro."
En una nota decía que Larry Cravat estaba en Summit 421 1 ½.
Un mot m'a informé que Cravat était au 4211 bis Summit.
Una vecina del edificio, Ann Stewart, apartamento 421.
Une femme de l'immeuble, Ann Stewart, appartement 421.
- Stewart, apartamento...
Stewart. 421...
421, soldado de caballería Roberts, señor.
- Vous? - 736, soldat King, mon adjudant.
Y comuníqueme con el 421 7596.
Donnez-moi le 421 75 96.
Nada menos que 11.420 dólares de vestidos en un día.
11 421 $ pour des vêtements.
- 1 421, Sr. Cooper.
- 1 421, M. Cooper.
- 3-6-42 exterior 6.
- 421, deux coups secs.
- Eh, Napoli. 6-7-42.
- Le napolitain, 421 sec!
Regalé al instructor la revista "Life" ya que en el número en los quioscos hoy, escriben cuanto significaba que al visitar los vestidores con mi nieto, Dickie, vimos estos hombres tan machos arrodillados... ¡ Jugando a dados! ... en un momento simple de oración.
J'ai apporté à l'entraîneur un numéro de Life... car il y a un article... sur ce que cela a signifié pour moi, lorsqu'allant... au vestiaire avec mon petit-fils, j'ai vu tous ces grands gaillards... à genoux... faisant un 421... dans un simple moment de prière.
Voy a desafiar a Jarmon a jugar a los dados.
Je vais défier Jarmon au 421.
Jugar a los dados hizo este país grande.
Le 421 a fait la grandeur de ce pays.
Dios juega a los dados.
Dieu joue au 421.
"el año pasado hubo 421 crímenes irresueltos..." Todo en tipografía gótica.
"l'an dernier il y a eu 421 meurtres non élucidés..."
Busquen un vehículo Citroën DS 19 negro con la matrícula 421 7 AL 7 1, robado por dos individuos peligrosos y armados.
Rechercher : DS 19, Citroën noire, 4217 AN 71, volée par deux individus armés dangereux.
Tengo este 421.
- 4-2-1.
Por favor, al 421 de la calle West 88th.
421, 88e rue ouest, s'il vous pla ” t.
DISTANCIA DE JUPITER 421.671 KM
DISTANCE DE JUPITER - 412 933 Km
Estoy enviando el cohete 421 a la luna.
Je suis sur le point d'envoyer la 421e fusée sur la lune.
El sensor 421 se ha fundido. Lo voy a cambiar.
Le bivalve sur le 421 s'est déréglé.
Es el 421.
C'est au 421 Bradley.
Si lo sé, no es para ti
Je sais. C'est pour la femme de la 421.
Es para la mujer del 421. La única paciente que tengo para anestesia es La Sra. Salinger.
Je n'ai qu'une anesthésie pour une Mme Salinger
Había 421 peniques 270 medios peniques metidos en los bolsillos del abrigo.
Il y avait 421 pennies et 270 demi pennies dans les poches du pardessus.
4212 Periodismo Militar.
A la 421 2e, Unité de Presse Militaire.
Así pues, resulta evidente que la Ley Sálica no fue concebida para el reino de Francia y que los franceses no poseyeron la tierra sálica hasta 420 años después del fallecimiento del rey Faramond, falsamente supuesto autor de esta Ley.
Il apparaît donc clairement que cette loi salique... n'a pas été conçue pour le royaume de France... et les Français n'ont possédé la terre salique... que 421 ans après le décès du roi Pharamond... considéré à tort comme le fondateur de cette loi.
Así que no se vayan. Eso estuvo muy bien. Acabas de convencer a 421 mujeres, de que no tengan implantes que les produzcan reacciones adversas.
Tu as dissuadé 421 femmes de se faire greffer des implants qui leur auraient causé des réactions.
Eso es.
Maintenant, il n'y a plus de 421, plus de carte. Non, c'est fini.
- ¿ No hablo con la Sra. Vagina?
Je suis pas au n 421 5, rue de la Chagatte?
Tiene tatuado un dado, como los del juego de azar.
Il a un tatouage de dé, vous savez, 421.
El vuelo 421 a Houston está embarcando en la 37 D.
Vol 421 pour Houston, embarquement immédiat porte 37 D.
El vuelo 421 a Houston está embarcando en la puerta 37 D.
Vol 421 pour Houston, embarquement immédiat porte 37 D.
EMPLEADO DEL MES Tiene dos veces el bajo con el modelo TK 421 lo cual tenemos disponible en este mismo sistema.
En fait, vous avez deux fois plus de basses avec le TK 421, disponible dans cette configuration.
Claro, lo modifiqué con el TK 421 lo cual amplifica el sonido... yo qué sé unas tres o cuatro unidades por canal, ¿ sabe?
Bien sûr, j'y ai intégré des bricoles du TK 421, ce qui ajoute, disons peut-être...
Está bien que yo se lo diga pero está mejor que se lo diga el TK 421.
Ce que je dis est une chose, écouter le TK 421 en est une autre.
Si compra el sistema tal cual no sonará así sin la modificación TK 421.
Avec le modèle de base, on n'a pas le même son qu'avec la modif du TK 421.
421 Springdale Avenue.
421 Springdale Avenue.
Si llegó anoche, quizá está en la habitación 421...
A moins qu'il soit venu hier soir... Chambre 421.
- "di, te atemorizo con mi poder" - te atemorizo con mi poder 266 00 : 18 : 44,421 - - 00 : 18 : 50,506 - ahora.. sientes el poder en tus manos, en tus musculos?
Sentez-vous la puissance dans vos mains, dans vos muscles?
Mirábamos para otro lado. 899 00 : 39 : 21,421 - - 00 : 39 : 22,868 ¿ Quiénes eran?
Nous avons tourné les talons.
OFICINA DE LA DRA. GRETA HEINTS AVENIDA OESTE 421
BUREAU DU DR GRETA HEINTS 421 AVENUE WEST END
Ven a soplarme los dados, nena. Si los soplas te aseguro que saldrá tu número de la suerte.
Chauffe-moi les dés et je te sors mon 421... mm.
Bien, vuelo 421 a París.
Vol 421 Paris.
Bueno. Vuelo 421, sale a las 8 : 40.
C'est le vol 421 qui décolle à 20h40
Eso dice aquí, vuelo 421, sale a las 8 : 40, Aeropuerto Newark.
C'est tout ce qui est écrit. - Vol 421. Décolle à 20h40.
Bien, vuelo 421 a París.
Vol 421 pour Paris...
Con Richmond 4421, por favor.
Passez-moi Richmond 421, s'il vous plaît
Vista 421
421, Vista.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]