English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / 542

542 translate French

31 parallel translation
Buenos días, señor. 542, señor. - 541.
- Il est 5 h 42, mon capitaine!
- 542 dólares y 18 centavos.
- 542,18 $.
- 5426261, - ¿ Dónde vive?
- 542-6261. - Où est-ce?
... 542.2.
Capitaine de l'USS Enterprise. Empreinte vocale validée.
Sus coordenadas son ahora 237.101.
.. 542.2. Je répète.
Sr. Pitts, ¿ quiere abrir el libro de himnos por la página 542?
M. Pitts, ouvrez votre livre de cantiques à la page 542.
542.
542.
Todavía no, 542.
En cours, 542.
Katz. Dos cuartos, 718, 542.
Katz, deux chambres.
Cuarto 542...
542...
McCallister 542.
542 McCallister.
Quizá me vaya de vacaciones y vaya a visitar a mis 542 sobrinas y sobrinos.
Je vais prendre des vacances. J'irai voir mes 542 nièces et neveux.
Un sentimental fracasado con un sueño de 10 centavos.
Des losers sentimentals avec des rêves à deux sous. 542 00 : 40 : 32,198 - - 00 : 40 : 33,973 Plutôt 10000, mais qui compte, hein?
Verás, el año pasado hubo 542 alumnos en la Escuela Linderville, y este año tiene 540.
L'an dernier, il y avait... 542 gamins à l'école élémentaire de Linderville. Ils ne sont plus que 540.
Este es el 542.
Celui-ci est le 542.
Mi número es 07700900542.
Mon numéro est le 07700 900 542.
Xavier Navarre... 6.542.
- Xavier Navarre... 6 542.
Coche 542, le habla air 13.
Voiture 542, répondez à air 13.
Coche 543, le habla el Air 13.
Voiture 542, répondez à Air 13.
En el 49, el P-38 Sky Ranger promedió 542 km / h.
En 1949, le P-39 Sky Ranger a maintenu une vitesse de 542 km / h.
Alto. ¿ 542?
Attends, 542?
En realidad fue 542,4, pero lo redondearon en los registros.
C'était 542,3 à vrai dire, mais ils ont arrondi.
542, cierto? .
542, c'est ça?
tus 67.542 euros en metálico y la transferencia a m ¡ cuenta de 420.000.
67542 euros en liquide et le virement de 420000 sur mon compte.
Encontré la trampa 542.
Piège numéro 542.
542.
Cinq quarante deux.
Tengo el 542.
J'ai le 542.
Un Ferrari tiene apenas 400.
Une Ferrari, c'est que 542.
De Tsukasa : ¡ Corre, vas tarde!
445.241 ) * \ fax-0.546 * \ fax-0.542 } D { * \ fax-0.538 } e { * \ fax-0.533 } : { * \ fax-0.525 } T { * \ fax-0.521 } s { * \ fax-0.517 } u { * \ fax-0.512 } k { * \ fax-0.508 } a { * \ fax-0.504 } s { \ fax-0.50 } a
Y entonces, al día siguiente la rana está saltando por ahí. Y es su mejor amiga... 446 / 447 00 : 22 : 34,626 - - 00 : 22 : 37,542 Y sabes, la tortuga se ve algo enojada.
Et le jour suivant, la grenouille sautille encore par là, et parce que c'est sa meilleure amie... tu comprends, la tortue est en colère contre la grenouille.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]