Translate.vc / Spanish → French / 670
670 translate French
54 parallel translation
10. 670.
10700 mètres.
Quizá debería restringirse la altitud a 10.670 metros.
Peut-être qu'on ne peut voler à plus de 10000 mètres, c'est tout.
Justo por encima de 10.670 metros.
On vient de passer 10000 mètres.
Aquí están los resultados. $ 24.90 a ganar, $ 15.80 y $ 6.70.
Voici le résultat. 2 490, 1 580 et 670.
Es esa cosa que te lleva de un lado a otro. - 670, 640.
Cette chose qui permet d'aller d'un point à un autre.
Y si la tercera fuera la falsa... pesaría 670 gramos, etcétera.
Et si le troisième sac contient les fausses pièces, cela pèsera 75 grammes etc.
Eres una zorra, hija de puta.
Hé t'es une vraie sorcière, con de ta mère! | 429 | 00 : 58 : 52,670 - - 00 : 58 : 53,694 | Les femmes au volant
SIGUIENTE FLICKEY'S 670 KILÓMETROS
PROCHAIN FLICKEY'S 670 KM
Las instrucciones 450 a 670 serán omitidas.
Ecourtez du 450 au 670.
Aquí las noticias de WMAQ-670.
Notre bulletin sur WMAQ-67 0.
No me puedes comprar con galletas de coco... y no soy tan estúpida de llamar a la lotería, pero el 10 % es £ 670.000.
Je suis pas assez bête pour qu'on m'achète avec des biscuits. Ni pour appeler les gens du Loto. Mais 10 %, ça fait 670 mille livres.
- ¡ Es la 670, hazme caso!
- C'est 670!
- La 670 no transmite.
- 670 ne transmet pas.
El 3 de septiembre de 1973 a las 18 horas, 28 minutos, 32 segundos, una moscón de la familia Calliphora, capaz de producir 14.670 aleteos por minuto se posaba en la calle St.
Le 3 septembre 1973, à dix-huit heures, vingt-huit minutes ettrente-deux secondes, une mouche bleue de la famille des Calliphoridés capable de produire 14670 battements d'aile à la minute, se posait rue St.
9.670 libras.
9 670 £.
660, 670...
660, 670...
El primero en vomitar gana 1.000 dólares. Vamos.
Le premier qui vomit, gagne 670 euros.
En los comienzos de 1943, el número de niños sin hogar dentro de las áreas de evacuación han alcanzado más que 670 mil personas. La mayor parte se convierten en vagabundos, mendigos, o ladrones.
Au début de 1943, le nombre d'enfants sans foyer dans les domaines d'évacuation a atteint plus de 670 mille personnes, la majorité d'entre eux sont des vagabonds, des mendiants, ou des voleurs.
El milagro que nos separa de todos los demás primates... 670 North Flower Departamento 207
Ce miracle qui nous sépare des autres espèces de primates.
670 ) } Ella es la Maestra de Archer.
C'est le maître d'Archer.
670 ) } Debemos matarla aquí y ahora.
Il faut en finir sur-le-champ.
670 ) } ¡ No sé qué me quieres decir con eso de Maestra! ¡ déjalo ya!
Je ne comprends rien à vos histoires de maîtres! Je n'ai encore aucune idée de qui tu es. Mais si tu arrêtes ça, j'écouterai ce que tu as à dire!
670 ) } Vayamos a por ellos.
Faisons une percée!
670 ) } Entendido.
Compris!
670 ) } ¿ Falso?
Faux?
670 ) } Ciertamente. haciéndole ser un espadachín impecable para perdurar en los recuerdos de la gente.
Exactement. L'homme nommé Kôjirô Sasaki n'a jamais existé. Il n'est qu'un escrimeur issu de la mémoire collective.
670 ) } Entonces eres un héroe falso... 670 ) } Exacto.
Tu es un esprit héroïque imaginaire? Oui.
670 ) } Un espadachín desconocido al que otorgaron el nombre de Sasaki Kojirou así que esta batalla es mi deseo.
Un sabreur anonyme que l'on a nommé Kôjirô Sasaki. Alors! Ce que j'attendais... c'est ce combat.
Saber. 670 ) } Hay algo extraño.
Attention, quelque chose cloche!
sin embargo... 670 ) } ¡ Shirou!
Je suis d'accord... Shirô!
670 ) } ¡ Shinji!
Shinji!
Bueno. Main Sur 670, penthouse.
670 South Main, dernier étage.
Es un Modelo T, cuesta $ 670, pero tiene asientos desmontables y un techo alto, puedo pintar desde adentro.
Un modèle T, 670 $, mais les sièges sont amovibles et le toit est haut. Je pourrai peindre dedans.
670, 620.
670, 620!
Escuchas a Oliver Voz Dorada en el 670 de la AM deseándote a ti y a los tuyos una mañana excepcional.
Vous écoutez Golden Voice Oliver sur 670 AM, qui vous souhaite une matinée exceptionnelle.
Estás escuchando la 670 de la AM.
Et vous écoutez 670 AM.
Si has perdido unas llaves, por favor, pásate cuando quieras por la emisora de 670 AM.
S'il vous manque des clés, arrêtez-vous au 670 AM quand vous voulez.
Sé que en la primera noche de las revueltas de septiembre en Zaria solamente fueron de 670.
Je sais que la première nuit des émeutes de Septembre à Zaria on fait 670 morts.
Avenida North Talman, 670.
670 Nord Avenue Talman.
necesitamos una compañia en el 670 norte de la Avenida Talman
On a besoin d'un camion au 670 Nord Avenue Talman.
- 670 latas hacen en bicicleta, ¿ sabes?
670 canettes font un vélo, vous savez.
670.
670.
Si consigo el papel, sigue siendo la segunda mejor cosa que he escuchado en todo el día. ¿ Hola?
Si j'ai le rôle, ce sera quand la seconde meilleure chose 69 00 : 02 : 51,670 - - 00 : 02 : 53,737 que j'ai entendu aujourd'hui. Allo? Suis-je une mauvaise personne?
Sí. Teniendo en cuenta que Las Vegas está apenas a 670 metros sobre el nivel del mar...
Maintenant, étant donné que Las Vegas se situe environ à 670 mètres au dessus du niveau de la mer.
Somos un equipo de buceo de saturación de cuatro hombres... en una Campana a 670 pies bajo el nivel del mar.
Nous sommes 4 plongeurs, dans une tourelle à 205 mètres sous le niveau de la mer.
Los bomberos de Sandy Springs le dijeron a Talk 670 que nadie resultó herido en el incendio.
Les pompiers de Sandy Springs ont déclaré à Talk 670 qu'il n'y a pas eu de victime dans l'incendie.
Y tal vez era el pavo, 1,051 00 : 40 : 03,670 - - 00 : 40 : 05,959 o la primera copa de vino después de bombeo, o simplemente el hecho de que lo suficiente el tiempo finalmente había pasado... pero Jane dijo...
Et peut-être que c'était la dinde, ou le premier verre de vin post-pompage, ou juste le fait qu'assez de temps était passé... mais Jane a dit...
Comenzamos en esta pequeña oficina con 670.000 Won en la cuenta bancaria. Con el anticipo de 100 millones de won... Subiremos.
Notre compte bancaire est de 520 € et ce petit et humble bureau Nous serons en haut. C'est organisé l'emploi du temps de diffusion du drama qui devra être fait avant cette fin d'année.
. 420.
670.
- 9.670 libras.
- 9 670 livres.
Y la única razón por la cual lo sé es porque yo era un sospechoso.
145 00 : 15 : 41,440 - - 00 : 15 : 43,670 Si je sais tout ça... c'est parce que j'étais le principal suspect.