English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Alaska

Alaska translate French

1,408 parallel translation
¡ ¿ Alaska?
Alaska?
Muy bien, porque te traje todo lo que necesitas para tu viaje a Alaska.
D'accord. Je t'ai apporté tout ce que tu as besoin pour ton voyage en Alaska.
Para esas noches frías en Alaska... tú sabes En vez de agarrar una pequeña mujer...
Pour les froides nuits d'Alaska... tu sais... au lieu de prendre une petite Na-nooky...
Encontes, ¿ cómo es Alaska?
C'est comment l'Alaska?
¿ Eres tímida? , ¿ o es algún enfermo juego mental de Alaska?
Es-tu devenu timide, ou est-ce un jeu d'esprit?
Si, necesito su próximo vuelo a Alaska.
Yes, le prochain vol pour l'Alaska.
Viniste por mi hasta Alaska.
Tu as fait tout ce chemin... jusqu'en Alaska.
Estaré escribiendo cartas en Alaska el resto de mi carrera.
Je finirai ma carrière derrière un bureau.
ALEUTIANAS - CONQUISTADAS : 16 DE AGOSTO DE 1943
ÎLES ALÉOUTIENNES ( ALASKA ) VICTOIRE : 16 AOÛT 1943
A final de los 7O, vine para aquí... y fui al antiguo "Sótão", el night club de la Galería Alaska. En aquella época había una mezcla entre lo sórdido y lo glamoroso.
Dans les années 7O je venais par ici... au Sotão une boîte dans la galerie Alaska.
Ephram me odiaría en cualquier estado, incluyendo Hawai y alaska así que no puedo quejarme.
Il m'en voudrait autant si on s'était installés n'importe où ailleurs, alors autant vivre ici.
" Un hombre va con su avión a Alaska...
" Un pilote d'avion vole vers l'Alaska,
- ¿ Qué está haciendo en Alaska?
Que faites-vous en Alaska?
Hay osos en todos lados, esto es Alaska.
Et alors? C'est normal.
¿ Que tan lejos está?
On est en Alaska. Il est loin?
Si hubiera sabido lo horrible de este lugar, ¡ jamás habría venido! Y no te habría conocido.
Si j'avais su que l'Alaska était aussi glauque, jamais je serais venu, jamais je t'aurais rencontrée.
¿ Crees que seré cadete en una estación de Alaska?
Vous croyez que je veux être coursier - en Alaska?
Estimo que el impacto será de 800 a 1.600 kilómetros al sudoeste de Alaska.
Le point d'impact aura lieu à 1500 km à l'ouest sud-ouest de l'Alaska.
Todos los sistemas clave fueron obtenidos a partir de una nave que se estrelló a 160 km. al norte de Fairbanks, Alaska en 1978.
Les principaux systèmes ont été recréés à partir d'un vaisseau qui s'est écrasé au nord de Fairbanks en Alaska, en 1978.
Si queremos independencia energética, ¿ qué hay de malo en perforar Alaska?
Si on veut l'indépendance énergétique, pourquoi ne pas forer en Alaska?
Pero Florida recibió 12.600 millones de dólares en ayudas federales el año pasado de los habitantes de Nebraska, Virginia y Nueva York y Alaska con su poesía esquimal.
Mais la Floride a reçu 12,6 milliards du gouvernement fédéral l'an dernier, qui venaient du Nebraska, de Virginie, de New York et de l'Alaska et sa poésie esquimau.
Saque las imágenes de las muestras de tejido cerebral que tomamos del incendio en Alaska.
Montrez les images de la membrane du cerveau qu'on a récupéré de ce feu en Alaska.
Pero él era débil físicamente. En cierta forma, él no estaba más capacitado para sobrevivir que los hermanos mutantes en los bosques de Alaska.
Mais physiquement, il était faible, pas plus fait pour survivre que ces frères mutants des bois d'Alaska.
Y en Noruega, Alaska, Zanzíbar, Australia.
Même chose en en Norvêge, Alaska, au Zanzibar et en Australie.
Estamos realmente cerca. ¿ Qué hay de esos hermanos de Alaska?
Nous faisons sauter l'implant de la tête de ces gens, nous en tuons certains que nos amis gris ne squattent pas.
Se parecen a los símbolos de esa excavación en Alaska, en la que mi hermano murió.
Ne pourrais-tu pas arrêter de lui botter le cul?
Tenemos a Jesse Keys bajo el manto. Los tipos de genética están encontrando más y más cada día.
C'est ce que je pensais, mais ça date de 1947 et la chambre funéraire en Alaska n'a été ouverte qu'en 1970.
Los radares de Alaska no funcionan.
L'alerte préventive est HS.
Quizás Alaska o algo así.
L'Alaska, peut-être.
Imaginen que estamos en Alaska y un petrolero encalla.
Imaginez que nous sommes en Alaska et qu'un pétrolier s'échoue.
He estado en Alaska 3 años. Vivía allí, bueno 2 y medio.
J'ai été en Alaska pendant 3 ans, j'ai vécu là-bas, 2 ans et demi.
Nunca he estado en Alaska. Siempre me ha gustado cómo suena.
Je n'ai jamais été en Alaska, mais j'ai toujours aimé le nom.
¿ Qué hiciste en Alaska?
Vous faisiez quoi en Alaska?
Y Méjico, y Alaska...
Au Mexique et en Alaska...
- Ayer.
- Et l'Alaska?
- ¿ Qué tal Alaska?
- Belle et froide, comme moi!
¿ Es de Alaska?
Est-ce l'Alaska?
Ahora. dispuesto a conquistar el agua. inmortaliza la tragedia del kayak de Alaska de 1898.
Sur le point de vaincre l'eau, il immortalise la tragédie, tombée dans l'oubli, des kayaks en Alaska, de 1898.
Pero en La quimera del oro, ¿ quién ha viajado a Alaska...
Mais pour La Ruée vers l'or... qui connaissait l'Alaska, le Klondike?
Las cosas han estado lentas aquí. Me voy a alaska a trabajar un par de meses.
Ca tourne au ralenti ici, alors je monte travailler en Alaska.
chuck le dijo que iba a alaska, y ella estaba enojada.
Elle n'a pas envie qu'il parte en Alaska,
Acabo de viajar a Alaska para ver a la garza azul.
J'ai voyagé jusqu'en Alaska pour voir certaines espèces
Salte de mi sueño al pasado Maldito... judío
A Noël, il fait froid, froid comme en Alaska.
Tomamos uno de esos pequeños cruceros a Alaska.
On a fait une ravissante croisière en Alaska.
No, trato de informarte sobre esa emergencia en Alaska.
Je te briefais sur un état d'urgence en Alaska.
Un glaciar en Alaska se ha derretido. Lo verás en las noticias.
Un glacier a fondu en Alaska, les télés vont s'en emparer.
- Un glaciar se ha derretido en Alaska.
- Un glacier a fondu en Alaska.
La temperatura en Alaska ha subido siete grados en los últimos 30 años. Es una locura.
La température en Alaska s'est élevée d'environ 6 degrés en 30 ans, ce qui est démentiel.
Y te apuesto diamantes por buñuelos que este Jesse Keys sigue vivo.
Et ces fréres en Alaska?
Si, eso es lo que pensé, pero estas son de 1947. Y esa cámara de entierro en Alaska no se abrió hasta 1970.
En triant des vieux dossiers, on est tombé sur ça.
Muy cerca.
Ca ressemble aux glyphes des fouilles en Alaska, celles où mon frére est mort.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]