English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Atmos

Atmos translate French

62 parallel translation
Se forman bien arriba en la atmos... fera.
Ils se forment vraiment haut dans l'atmos... phère.
- Se los digo, ATMOS es peligroso.
Je vous le dis, ATMOS est dangereux.
ATMOS no puede deshabilitarse.
ATMOS ne peut être désactivé.
Estuve investigando una cantidad de muertes relacionadas... -... a los sistemas ATMOS.
J'enquête sur des morts liées au système ATMOS.
Necesito que indague sobre cada persona que murió ayer en un auto con ATMOS... -... y luego sus horarios.
J'aimerais que vous vérifiez les gens morts dans des voitures ATMOS hier ainsi que l'heure.
- Marcas totalmente diferentes. Todos tenían ATMOS instalado.
Toutes différentes, mais équipées d'ATMOS.
Y eso es la fábrica de ATMOS.
Et voici l'usine ATMOS.
¿ Qué es ATMOS?
- C'est quoi ATMOS?
¡ Todos tienen ATMOS!
- Tout le monde a un ATMOS!
Pones ATMOS en tu auto, y reduces las emisiones de CO2 a cero.
ATMOS réduit les émissions de CO2 de votre voiture à zéro.
17 fábricas en todo el mundo, pero esta es la casa central enviando ATMOS a cada país en la tierra.
17 usines dans le monde. Mais c'est ici le dépôt principal, envoyant ATMOS partout dans le monde.
¿ Y usted piensa que ATMOS es alienígena?
Et vous pensez qu'ATMOS est alien?
ATMOS puede ser instalado en cualquier marca y modelo de automóvil.
ATMOS peut s'adapter à tout type de voiture.
Conversor de CO2 por nanomembrana ionizante lo que significa que ATMOS sirve.
Convertisseur de dioxyde de carbone par nano membrane ionisante. ATMOS marche donc.
Así que, este ATMOS. ¿ De dónde viene?
Alors, ce truc ATMOS, d'où vient-il?
¿ Crees que debería advertir a mi mamá sobre el ATMOS en su auto?
Vous pensez que je devrais prévenir ma mère, pour l'ATMOS dans sa voiture?
¿ Si UNIT piensa que ATMOS oculta algo- -
Si UNIT trouve ATMOS louche...
Pero ATMOS significa que hay más gente conduciendo.
Car ATMOS implique davantage de conducteurs, donc de voitures et d'essence.
El sistema ATMOS podría hacerlo peor.
Le système ATMOS pourrait empirer les choses.
No se puede decir "Sistema ATMOS" porque significa "Sistema de Omisión Atmosférica" entonces está diciendo "Sistema de Sistema de Omisión Atmosférica".
Vous ne pouvez pas dire "Système ATMOS" car ça veut dire "Système d'Omission Atmosphérique". Ça donne donc "Système système d'omission atmosphérique".
Dime, muchacho, ¿ cuántos dispositivos ATMOS han sido instalados?
Dis-moi mon garçon, combien d'appareils ATMOS ont été installés?
Dispositivos ATMOS operando al 100 % de efectividad.
Les dispositifs ATMOS sont opérationnels à 100 %.
Debe tener un ATMOS instalado.
Elle doit avoir un ATMOS installé.
Si pueden rastrearlo pueden aislar el ATMOS.
S'ils peuvent le tracer, ils peuvent isoler l'ATMOS.
ATMOS, ¿ estás programado para llevar la contra a mis órdenes?
ATMOS, es-tu programmé pour contredire mes ordres?
ATMOS aniquilado.
ATMOS détruit.
Algo sin ATMOS. ¡ Y no le apuntes a nadie!
N'importe quoi, mais sans ATMOS, et ne pointe pas ton arme sur les gens!
¿ Y creen que ATMOS es extraterrestre?
Et vous pensez que ATMOS est d'origine extra-terrestre?
Creemos que están en la sala VIP de Aerolíneas Atmos.
Nous pensons qu'ils sont dans le salon VIP d'Atmos Airlines.
! Es esta cosa ATMOS, no se detiene, es como gas, es tóxico.
C'est cet ATMOS, ça ne s'arrête pas.
Son todos los autos.
C'est toutes les voitures, chaque voiture ATMOS!
Cada vehiculo con ATMOS se ha vuelto loco.
Elles sont devenues folles...
Son los dispositivos ATMOS.
Ce sont les appareils ATMOS.
El Titanic, los Adipose, el ATMOS, él impidió que todo esto sucediera.
Le Titanic, les Adiposes, ATMOS, il les a tous empêchés d'arriver.
Todos tenian instalado ATMOS.
- Elles étaient toutes équipées d'ATMOS.
ATMOS puede ser instalado en cualquier tipo de coche.
ATMOS peut s'adapter à tout type de voiture.
ATMOS se ha vuelto loco, señor.
- ATMOS se propage, monsieur.
Esto es todo lo que he podido encontrar pero no tiene ATMOS.
C'est tout ce que j'ai pu trouver sans ATMOS.
Los ciudadanos han sido advertidos de que se mantengan alejados de los coches... que tenga instalado el sistema ATMOS.
Tout le monde doit s'éloigner des véhicules équipés d'un dispositif ATMOS.
Le dije que pusiera ATMOS en su coche,
- Je lui ai fait installer ATMOS.
Con las autopistas bloqueadas por los coches con ATMOS, las poblaciones de ciudades importantes Están yendo ha campo abierto para escapar del humo.
Les autoroutes bloquées par les voitures ATMOS, les habitants des grandes villes marchent maintenant en pleine campagne pour échapper aux gaz.
Sólo te necesitábamos para instalar el sistema ATMOS.
On avait juste besoin de vous pour installer le système ATMOS.
Y no es Sistema-ATMOS, eso es una reiteración.
Et c'est pas "système ATMOS", c'est un pléonasme!
Es sólo ATMOS. ¡ Ejecutadlo!
- C'est juste ATMOS! - Exécutez-le!
Aumenta los dispositivos ATMOS al máximo.
Augmentez les ATMOS au maximum.
Todo esa cosa de los Atmos.
Avec ces Atmos.
La Dra. Bryar es de la Asociación Nacional Atmos-Ocean.
Dr Bryar est de l'association Atmos-Océan, elle a appelé ce matin.
J.F.B.K, Atmos.
Heu? J-FBK, Atmos...
Bell atmósfera.
Cloche atmos!
STEVE : atmósfera Bell. STEVE : enredos!
Sonne atmos! Tangles!
Es un reloj suizo Atmos.
C'est une horloge Atmos Suisse.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]