English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Auggie

Auggie translate French

729 parallel translation
Auggie, es mi hermano. Confía en mí, ¿ Esta bien?
Auggie, c'est mon frère, fais-moi confiance.
No me hables así, Auggie... la diferencia entre el bien... la diferencia entre el bien y el mal.
Une minute, mon chou! ... la différence entre le bien... Apprenez-lui le bien.
¿ Cuánto tiempo llevas trabajando para mí, Auggie?
Depuis quand tu bosses pour moi?
Auggie dice que...
Auggie dit que...
¡ Mierda, Auggie!
Déconne pas, Auggie!
Te saco las tripas, Auggie.
Je t'arracherai les tripes, Auggie.
Pensé : El último cigarrillo, fúmatelo con Auggie.
Je me suis dit : "Ta dernière, tu la fumes avec Auggie."
Jimmy, ¿ quieres hacernos una foto con mi último cigarrillo?
Tu me prends en photo avec Auggie et ma dernière cigarette?
Con Auggie.
Avec Auggie.
"Ja, tenemos maneras de hacerte hablar, Auggie."
"Nous afons les moyens de fous faire barler, Auggie."
Mira, Auggie. Es mucho dinero.
Ca fait beaucoup d'argent.
Los tiempos cambian, Auggie.
Les temps changent.
Se acabaron los puros gratis. ¿ eh, Auggie?
Plus de cigares gratuits, hein?
Ese Auggie me va a volver loco.
Cet Auggie, il va me rendre cinglé.
Va por ti, Auggie.
Avec toi, Auggie.
Ese Auggie...
Cet Auggie...
Ese Auggie... Me va a volver majara.
Cet Auggie, il va me rendre dingo!
- Nos vamos a Las Vegas, Auggie.
- On va à Las Vegas, Auggie.
Eh bien, Auggie...
Eh bien, Auggie...
¡ Siempre tengo sed de ti, Auggie!
J'ai toujours soif de toi, Auggie!
- Vamos, Auggie.
- Regarde!
Haraganeo con Auggie.
Je traîne avec Auggie.
Eh, Auggie. ¿ Qué hay?
Salut, Auggie. Ça va?
Mal día en Black Rock, ¿ eh, Auggie?
Voyage au bout de l'enfer, quoi.
Te veo en septiembre, Auggie.
On se voit en septembre.
Auggie, creo que hay un cliente.
Y a une cliente, je crois.
Hola Auggie
Bonjour, Auggie.
¿ Eres tú, verdad, Auggie?
C'est bien toi, hein?
Te ves muy bien, Auggie.
T'as l'air en forme.
Esto es entre tú y yo. ¿ Podemos tener más intimidad?
C'est personnel, Auggie. Je peux te voir en tête à tête?
Nuestro nieto, Auggie.
Notre petit-enfant, Auggie.
No sé a quien más recurrir, Auggie.
Je ne sais plus vers qui me tourner.
Ella está muy mal, Auggie.
Elle va vraiment mal, Auggie.
¿ Cómo me puedes hacer esto, Auggie?
Pourquoi t'es si odieux?
Sube al coche, Auggie. Tengo que enseñarte algo.
Monte, je veux te montrer quelque chose.
Mierda, Auggie, no hagas tantas preguntas. Sólo sube al coche.
Pose pas tant de questions, merde!
Era el único modo, Auggie. Si no, no quiere que la vea.
Autrement, j'aurais pas pu la voir.
Espera hasta que la veas, Auggie.
Attends de l'avoir vue!
Se muere por conocerte, Auggie.
Elle crève d'envie de te voir.
Hey, Auggie, he estado pensando.
Dis-moi, Auggie.
El chico lo siente, Auggie.
Le petit est désolé.
Tiene algo que decirte, Auggie.
Le petit a quelque chose à te dire.
No seas pesado, Auggie. Está intentando reconciliarse, ¿ no lo ves?
Tu ne vois pas qu'il essaie de se faire pardonner?
Sí, te sigo Auggie.
Je te suis, Auggie.
Sigue soñando, Auggie. Tendrá suerte si llega a celebrar su diecinueve cumpleaños.
Elle aura du pot d'arriver jusqu'à 19 ans!
Dios mío, Auggie. Hay dinero.
Bon Dieu, c'est du fric!
Eres un ángel, Auggie. Un ángel del cielo.
Tu es un ange!
Sólo era una broma, Auggie.
Je blaguais.
Auggie.
Auggie...
Ella es April Lee, Auggie.
April Lee.
April, dile hola a Auggie Wren.
April, je te présente Auggie Wren.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]