English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Avalanche

Avalanche translate French

482 parallel translation
Es como una avalancha.
C'est une avalanche.
El tren se topó con un alud.
Mon train a été pris dans une avalanche.
En este lugar tan estrecho cualquier sonido puede causar vibraciones y provocar una avalancha.
Ici, le moindre bruit déclenche des vibrations donc une avalanche.
Apuesten la camisa al hocico de Avalanche.
Mettez votre foin sur Avalanche.
Dato sensacional no explica misterio de camisa en hocico de Avalanche.
Un bon tuyau n'explique pas pourquoi il faut mettre du foin dans une avalanche.
Avalanche es un caballo que corre en la carrera.
Avalanche est un cheval de course.
Deberías apostarle a Avalanche por los viejos tiempos.
Papa, tu devrais gager sur Avalanche pour le bon vieux temps.
Número uno, Gunsmith, dos, Flying Scotchman... tres, Stardust, cuatro, Avalanche... el gran australiano de cuatro años con Tip Collins en la montura... y propiedad del Sr. George Chester... el internacionalmente conocido deportista de los EE. UU.
Numéro un, Gunsmith, deux, Flying Scotchman... trois, Stardust, quatre, Avalanche... le grand cheval australien de 4 ans avec Tip Collins en selle... appartenant à M. George Chester... le sportif reconnu mondialement en provenance des É.-U.
- Es Avalanche.
- C'est Avalanche.
- ¡ Avalanche, basta ya!
- Avalanche, arrête ça!
Avalanche se ha calmado y parece que van a largar.
Avalanche s'est calmé et ils sont prêt au départ.
¡ Corre, Avalanche!
Allez, Avalanche!
¡ Vamos, Avalanche!
Vas-y, Avalanche!
Avalanche se aproxima cuando entran a la primera vuelta.
Avalanche s'avance tandis qu'ils prennent le premier tournant.
- ¡ Vamos, Avalanche!
- Allez, Avalanche!
¡ Avalanche gana terreno!
Avalanche s'approche!
¡ Avalanche está a la par con Stardust!
Avalanche est nez à nez avec Stardust!
Avalanche ha tomado la delantera.
Avalanche a pris la tête!
- Avalanche le cometió falta.
- Avalanche l'a obstrué.
- ¡ Avalanche le cometió falta!
- Avalanche l'a obstrué!
Avalanche lo hace casi siempre.
Avalanche le fait presque toujours.
Avalanche puede ganar sin trucos.
Avalanche peut gagner par lui-même.
No tenemos más alternativa que descalificar a Avalanche.
On doit disqualifier Avalanche.
Avalanche hará una fortuna.
Avalanche va ramasser une fortune.
En este día a las 3 : 42 P.M., lat. 12 grados N. Long. 163 grados O... lamento registrar la muerte del mayor Gordon Kent, pasajero D-249... a causa de patadas del caballo Avalanche en su compartimento en la bodega de proa.
En ce jour à 15 h 42, lat 12 degrés N., long 163 degrés O. Regrettons d'enregistrer le décès du major Gordon Kent, passager D-249... Avalanche l'ayant rué à mort dans son enclos dans la cale avant.
Avalanche conoce al mayor durante cuatro años... sin embargo lo mata a patadas.
Avalanche connaît le major depuis 4 ans... et il le tue en ruant.
Sí, después del accidente, trasladamos a Avalanche a otro compartimento.
On a déplacé Avalanche après l'accident.
Entonces, Avalanche sólo podía patear hacia atrás.
Alors, Avalanche ne pouvait que ruer par en arrière.
La idea de que tal vez alguien estaba parado aquí... y mientras el mayor acariciaba a Avalanche... el asesino le aplastó el cráneo con un arma pesada... luego arrastró el cuerpo al compartimento para culpar al noble animal.
Je crois que quelqu'un se tenait debout ici... et tandis que le major flattait Avalanche... le meurtrier lui a défoncé le crâne avec une arme lourde... et ensuite, plaça le corps au fond de l'enclos pour faire blâmer l'animal.
¡ Es Avalanche!
C'est Avalanche!
¿ No sabes que no te conviene molestar a Avalanche?
Tu sais bien qu'il faut pas énerver Avalanche!
¿ No te dije que mantuvieras a ese mono lejos de Avalanche?
Ne t'ai-je pas dit d'empêcher ce singe d'approcher d'Avalanche?
El mayor Kent estaba en el compartimento y el mono asustó a Avalanche... y mató al mayor a patadas antes de que él pudiera salir.
Le major Kent était dans l'enclos et le singe a effrayé Avalanche... qui a rué le major à mort avant qu'il ne puisse sortir.
Escuche esto. " No inscriba a Avalanche en la carrera de Santa Juanita.
Écoutez ça! " N'inscrivez pas Avalanche dans la course de Santa Juanita.
Escucha, George, el que escribió esto habla en serio... y Avalanche es muy buen caballo para perder por tu testarudez.
Écoute, George. Ils ont l'air sérieux... Avalanche est un trop beau cheval pour le perdre en vous obstinant.
Apostaré cada dólar que tengo a Avalanche.
Je vais tout parier sur Avalanche.
¿ No puedes convencerlo de que te venda Avalanche?
Peux-tu le persuader de te vendre Avalanche?
" Retire a Avalanche de la carrera de Santa Juanita.
" Retirez Avalanche de la course de Santa Juanita.
Ahí es donde está Avalanche.
Avalanche est là.
Su manera de hacerme saber que podrían matar a Avalanche si quisieran.
C'est leur façon de dire qu'ils pourraient avoir tué Avalanche... s'ils le voulaient.
Uno de los botalones estaba chirriando, señor, y ponía nervioso a Avalanche.
Une des bômes grinçait, Monsieur, et cela rendait Avalanche nerveux.
Avalanche estará vigilado día y noche.
Avalanche sera surveillé jour et nuit.
Baja a ese mono de ahí antes de que enloquezca a Avalanche también.
Fais descendre ce singe avant qu'Avanlanche ne s'énerve aussi.
Antes del incendio, el mono no gustaba de Avalanche.
Avant le feu, le singe n'aimait pas Avalanche.
Ese caballo que acabas de poner en el remolque no es Avalanche.
Le cheval dans la roulotte n'est pas Avalanche.
¿ Cuál es la idea de poner un zopenco desconocido en el lugar de Avalanche?
C'est quoi, l'idée de mettre un cheval inconnu à la place d'Avalanche?
No podríamos ganar 10 centavos apostando a Avalanche.
On ne remporterait rien à parier sur Avalanche.
Seguro, y nadie vio a Avalanche en EE. UU.
Et personne n'a vu Avalanche en Amérique.
El cambio se hizo en el barco, y ahora Avalanche, disfrazado... va a la salida como un caballo desconocido.
L'échange s'est fait sur le navire, et maintenant, Avalanche, déguisé... participe à la course sous le nom d'un cheval inconnu.
Avalanche está tan vigilado que nadie pudo acercarse a un kilómetro.
Avalanche est très bien surveillé. Personne ne peut s'en approcher.
¿ Avalanche?
Avalanche?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]