Translate.vc / Spanish → French / Ayanami
Ayanami translate French
200 parallel translation
Estoy seguro que rescaté a Ayanami...
nous devons aider Ayanami.
Em, ¿ dónde está Ayanami?
où est Ayanami...?
¡ ¿ Dónde está Ayanami?
Où est Ayanami?
¡ Misato! ¡ ¿ Dónde está Ayanami?
où est Ayanami?
Shinji, Ayanami Rei ya no existe.
Ayanami Rei n'existe plus.
Ayanami lo tenía en sus manos. Entonces la salvé, ¿ o no?
Ayanami le tenait quand... n'est-ce pas?
¿ Ayanami?
Ayanami?
¡ Esa fue la voz de Ayanami! ¡ ¿ Verdad? !
n'est-ce pas?
De verdad es Ayanami.
C'est vraiment Ayanami.
¡ Es Ayanami!
C'est Ayanami!
¡ Ayanami, estoy aquí!
je suis là!
Tal como... ¡ Pero no! ¡ Está siendo piloteado por Ayanami!
C'est... il est piloté par Ayanami!
¡ Ayanami!
Ayanami!
¿ Dónde estás, Ayanami?
où es-tu?
¡ ¿ Ayanami?
Ayanami?
Estoy entrando... Ayanami, gracias por esto.
J'entre... je te remercies pour cela.
Oye, Ayanami, ¿ sabes algo?
tu sais quelque chose?
Ya veo. Si, puede ser. Oye, Ayanami, ¿ cuándo regresaste del EVA-01?
Je vois... quand es-tu revenues de l'Eva-01?
Si fuese Ayanami Rei, ¿ leería libros?
est-ce que je lirais des livres?
¡ Todo lo que hice fue salvar a Ayanami!
Je n'ai fait que sauver Ayanami!
Salvé a Ayanami...
J'ai sauvé Ayanami.
¡ ¿ Qué le hicieron a Ayanami?
Quel est le problème avec Ayanami?
Nombre de soltera, Ayanami Yui.
Ayanami Yui.
Como resultado, Yui-kun se desvaneció ahí, y solo su información fue recuperada en la serie Ayanami.
Le résultat fut que Yui-kun a disparue ici pour créer la série Ayanami.
¿ Eres Ayanami?
Es-tu toujours Ayanami...?
Si, Ayanami Rei.
Ayanami Rei.
Ayanami...
Ayanami...
¡ Ni siquiera logré rescatar a Ayanami!
Je n'ai pas sauvé Ayanami après tout!
Ni siquiera es Ayanami...
Elle n'est même pas Ayanami...
No soy... ¿ Ayanami?
Pad... Ayanami?
Si yo fuera Ayanami Rei, ¿ qué haría en un momento así? ¡ Yo que sé!
Qu'est-ce que Ayanami Rei ferait dans cette situation?
Pero incluso en el caso de Ayanami Rei tomaron siete meses para que se sincronizara con Eva.
Mais pour Rei, la synchronisation avec l'Eva a pris sept mois.
Sin embargo, Ayanami, Misato-san y Ritsuko-san...
- Mais Ayanami, Ritsuko et vous...
Ayanami Rei, 14 años de edad.
Ayanami Rei, quatorze ans.
Ayanami era la piloto, cierto?
Le pilote, c'était Ayanami, n'est-ce pas?
Ayanami? Lo suponía!
Ayanami, par hasard?
Los pechos de Ayanami... los muslos de Ayanami y las piernas de Ayanami.
La poitrine d'Ayanami. Les cuisses d'Ayanami... Les mollets d'Ayanami!
La tarjeta renovada de Ayanami Rei
La nouvelle carte d'Ayanami Rei.
Sólo encuentro extraño que yo sepa tan poco acerca de Ayanami, aun cuando ella es una piloto de Eva, como yo...
Je ne sais rien d'elle alors qu'elle aussi est un pilote d'Eva.
Esto es de Ayanami?
Elles sont à Ayanami?
Aquí está la nueva tarjeta de Ayanami. Ritsuko-san me pidió.
Ta nouvelle carte, comme me l'a demandé Mlle Ritsuko.
Los pilotos Ikari y Ayanami arribarán a la jaula a las 17 : 30 de hoy.
Ikari et Ayanami se retrouveront dans les vestiaires à 17h30.
Eres muy fuerte, Ayanami.
Tu es courageuse, Ayanami.
¡ Ayanami! ¡ ¿ Te encuentras bien?
Ayanami!
Ayanami!
Ayanami!
Le pregunté a Ayanami antes.
Vous avez l'air intimes.
Padre y...
Papa... Et Ayanami Rei...
Ayanami está...
Oh, Ayanami...
Eres Ayanami Rei, la piloto de la unidad prototipo.
Tu es Ayanami Rei, la pilote du prototype.
¿ Acaso fue un clon de Ayanami?
Tu dois être l'un des premiers modèles de type Ayanami.
Ayanami, estoy entrando.
Ayanami, je rentre.