Translate.vc / Spanish → French / B12
B12 translate French
91 parallel translation
La inyección de vitamina B12 no basta.
Des piqûres n'y feraient rien.
Un exceso de vitamina B12 nunca mató a nadie.
Trop de vitamine B12 n'a jamais tué personne.
Vitamina B12 y vitamina C.
Vitamine B12 et vitamine C.
Sunny y yo nos inyectábamos B12 a finales de los años 60.
Sunny et moi injections de la B-12 dans les années 60.
Siento que me inyecté vitaminas.
On dirait que j'ai reçu une piqûre de B12.
Como no me den mi inyección de B12 mejor dimito de mi trabajo.
Sans mon injection de B12, je n'ai plus qu'à démissionner.
Ponle a la Sra. Murison una inyección de B12.
Faites à Mme Murison une injection de B12.
Componte y yo iré a darle al chofer una inyección de B12.
Maintenant allons-y j'appelle le chauffeur pour lui donner des vitamines.
Deficiencia de B1 2.
Une carence en B12.
Laura se fue corriendo a comprarte vitamina B12... y debería volver pronto.
Laura est allée au magasin te chercher des vitamines B12 et elle ne devrait pas tarder.
Cielos, B-12, suplementos de vitamina K.
Bon sang! Vitamine B12, vitamine K. Ils ont besoin de tout ça?
Si estaba paralizado, una inyección de B12 y B1.
S'il y avait paralysie, une piqûre de B12 et B1.
- Ha estado tomando vitamina B12. - Hasta hace dos meses.
- Vous prenez de la B 12.
Los resultados del tipo de la B12, Vitelli.
Les labos de votre patient à la B 12.
Deficiencia de B12 por falta de factor intrínseco.
Le déficit en B 12 dû au manque de facteur intrinsèque.
Mientras tanto, tome vitamina B 12.
Prenez de la vitamine B12.
¿ Una vida de menos B12?
Une vie sans B12?
El Alzheimer puede causar euforia, el dolor causa depresión, y la deficiencia de vitamina B1 2 provoca culpa y todo lo demás.
Alzheimer peut causer l'euphorie, la douleur cause la dépression, et la carence en B12 cause la culpabilité. En plus du reste.
Si la culpa causó el dolor de cabeza, tiene una deficiencia de B1 2.
C'est inutile. Si la culpabilité a causé les maux de tête, elle a une carence en B12.
- No lo haremos. Denle una inyección de B1 2.
On lui donne juste une dose de B12.
Le dieron B1 2 en Emergencias cuando ingresó, parte de un suplemento multivitamínico.
Les urgences lui ont donné de la B12 à son arrivée. Dans un cocktail de suppléments.
Acabo de descartar una gran teoría sobre la B1 2.
J'ai jeté une théorie cool sur la vit. B12.
- La deficiencia de B1 2.
- La carence en B12.
Ya discutimos esto. Le dieron vitamina B1 2.
On vous a dit qu'on lui avait donné de la B12.
Porque alguien más se la comió.
- Car quelqu'un a mangé la B12.
Pero si no cocinas bien la trucha o la perca, le darás alojamiento y comida a este bastardo, y por "alojamiento y comida", me refiero a toda la B1 2 que ingieras.
Mais si on ne fait pas assez cuire le poisson, on fournit la chambre et le repas à ce petit gars. Et par repas, j'entends toute ta vitamine B12.
Sólo digo que si quieres hacerlo, lo hagas mientras la vitamina B1 2 esté baja.
Je veux juste dire que... si tu veux le faire, fais-le tant que sa B12 est basse.
Vicodin, opiáceos, algo de B12.
- Vicodine, opioïdes. Un peu de B12.
Una deficiencia severa de B12 podría causar todos sus síntomas.
{ \ pos ( 194,215 ) } Une forte carence en B12 pourrait causer tous ces symptômes.
No es B12, es un insulinoma en su páncreas.
C'est pas la B12, mais un insulinome au pancréas.
Llénenla de B12.
Injectez-lui plein de B12.
Es hora de un cóctel de B12 y mi lección de vida.
C'est l'heure d'un cocktail de B12 et de ma leçon de vie.
Tiene deficiencia severa de B12.
Vous avez une sévère carence en B12.
Está bien, la deficiencia de B12 puede causar- -
C'est bon, une carence en B12 peut causer...
Se rectificó el nivel de B12 pero su ritmo cardíaco es aún más lento.
Le déficit en B12 a été rectifié, mais son cœur ralentit encore.
B12, vitamina B12, damas y caballeros.
B12, B12, vitamine B12, mesdames et messieurs.
¿ Alguien tiene vitamina B12?
Personne, vitamine B12?
Busquemos unos tragos, unas dosis de B-12, ya saben, y charlemos un poco de los contratos. Vamos.
On va prendre quelques verres, de la vitamine B12, parler contrats.
Le puse una inyección de B12 una vez.
Je lui a fait une piqûre une fois.
- La deficiencia de vitamina B-12- -
Carence en B12.
La vitamina B12 me está haciendo efecto, mira.
Dis donc, les vitamines B12 commencent à faire effet.
No, lo que necesito es una dosis de B12.
Ou mieux, une injection de B12.
parece que consumiste una cantidad masiva de cafeína, taurina, glucosamina y vitamina B12.
Il aurait consommé une importante quantité de caféine, taurine, glucosamine et vitamine B12.
- B12.
Non.
- Para una receta de B12.
C'est pour ça que je suis là.
- Vitamina B12.
- La vitamine B 12, c'est ça?
- Ya lo pensé y lo hice.
- B12.
Zero, como en...
- B12, sous contrôle.
B12, supresión completa. F7, no hay señales del enemigo.
Ça manque de piment.
Vitamina B12.
Vitamine B12.
¿ Deficiencia de vitamina B12?
Carence en vitamine B12 :