Translate.vc / Spanish → French / Babes
Babes translate French
38 parallel translation
Por aquí hay muchos de esos.
Par ici, y en a des "Babes"! Mais je connais un Smiley, Simley Shields.
- Hola, hija. ¡ Cuánto te extrañé!
- Salut, babes. Mon Dieu, Tu m'as manqué.
Fuera, comprando Playboy, Penthouse, Biker Babes.
Il est allé acheter Playboy, Penthouse, etc.
Cuando MGM combinó a Mickey Rooney con Judy Garland... en Babes in Arms... lanzó a la pareja musical más exitosa del estudio.
En réunissant Mickey Rooney et Judy Garland dans "Babes in Arms", M.G.M. venait de créer son plus prestigieux duo de vedettes.
Carmen tenía sus imitadores, pero ninguno como Mickey Rooney... en Babes on Broadway.
Carmen fut bien sûr pastichée mais jamais comme Mickey Rooney dans "Babes on Broadway".
Mis recuerdos favoritos trabajando con Judy... son de cuando éramos dos jóvenes... cantando y bailando una simple canción... como ésta en Babes on Broadway.
Ce qui me plaisait le plus avec Judy, c'était de chanter et de danser en duo, comme ici, dans "Babes on Broadway".
Coge a mama. Basta del glam-ram trashy ambient jazz de Babes in Toyland con Dennis the Menace y un par de blancas y negras por ahi.
Adieu, glamour trash du Toyland et acid jazz avec Denis la Menace et ses vieux polars.
- ¡ Beaucoup babes!
- Super canons!
Bien, señoritas, esto... esto es para los bebés de las vacaciones.
Mesdemoiselles! Vous êtes sur Babes on Break.
¿ eres el perro de caza para chicas en vacaciones? ¿ Es ese tu trabajo?
Tu les appâtes avec Babes On Break?
Constance y su prima Lilly, Representando a dos "babes". Me invitaron a la luna de miel en la fiesta de mañana. Estoy tan adentro.
Ces deux magnifiques petits lots viennent de m'inviter à une petite fête, demain soir, et j'ai dit oui.
Shane estaba en Quantico por el reality Nenas en Entrenamiento.
Shane participait à Boot Camp Babes, une émission de téléréalité au succès grandissant.
¿ Apoyar algo llamado Nenas en Entrenamiento?
Soutenir quelque chose appelé Boot Camp Babes?
Vi el material de Nenas en Entrenamiento de la noche en que Taylor Shane murió.
J'ai examiné les enregistrements de "Boot Camp Babes" de la nuit où Taylor Shane est morte. Elle n'était nulle part où on puisse la voir.
South Beach Babes.
South Beach Babes.
¿ "Babes In Toyland"?
Oh. "Babes in Toyland"?
Así que esos boletos para "Babes in Toyland", ¿ no eran un regalo?
Donc ces billets pour "Babes in Toyland", c'était pas un cadeau?
Así Io preparaban en el Ritz... cuando era parte de las Bellas Saltarinas de la Srta. Rosebud.
C'est comme ça qu'ils les préparaient quand j'étais au Ritz... quand j'étais dans "Bouncing Babes" de Miss Rosebud. [ "poupées qui rebondissent" ]
¿ Pequeña Theodora, estrella de las Bellas Saltarinas de la Srta. Rosebud?
Petite Theodora, star de "Bouncing Babes" de Miss Rosebud?
Las Vegas 5x13 - "Tres chicas, 100 armas y una chavala gorda"
Las Vegas Saison 5 Épisode 13 "Three Babes, 100 Guns And a Fat Chick"
Las Vegas s05e13 "Three Babes, 100 Guns And a Fat Chick"
The "Vegas Team"
Mientras los "chicos de Busby" continúen en la memoria.
Les Busby Babes continuent de jouer
Te puedes largar de aqui, babes?
Tu peux te barrer?
"Motocicletas para Morirse, Nenas para Disputar". Página 12, un artículo genial.
"Bikes to Die For, Babes to Fight For." C'est génial à lire.
" De nuevo en Wraith Babes, las chicas más calientes en situaciones obscenas.
Nouveau chez Wraith Babes. Les plus belles filles dans des situations coquines.
" De nuevo en Wraith Babes, las chicas más calientes en situaciones obscenas.
Nouveau chez Wraith Babes, les plus belles filles dans...
Vas a verlo todo. " Exclusivamente en Wraith Babes XL.
REGARDER?
De nuevo en Wraith Babes, las chicas más calientes en situaciones obscenas.
Membre régulier... Nouveau chez Wraith Babes.
Vamos, nena... un reality especial de Wraith Babes. "
Une émission spéciale. J'aimerais être aussi connue que Selma.
¿ Beach Babes cinco?
Laisse-moi devinez Les filles de la plage V?
Yo tenía la varicela cuando representé Peter Pan con las "Champagne Babes" de Madame Aida.
J'avais la varicelle quand je jouais Peter Pan avec Mme Aida ( fondatrice des'Babes'troupe théâtre )
¡ Tengo trabajos para nosotras como chicas de puestos!
On va être des booth babes!
¿ Qué son chicas de puestos?
C'est quoi des'booth babes'?
Tú no nos has ayudado, así que hemos decidido ser chicas de puestos.
Tu ne voulais pas nous aider, donc on a décidé d'être des booth babes.
Escucha eso, Babes.
Écoute ça, Babs.
" De nuevo en Wraith Babies.
Nouveau chez Wraith Babes.
" De Wraith Babes...
Sur Wraith Babes...
Laurel y Hardy. "Babes in Toyland"
Laurel et Hardy.