Translate.vc / Spanish → French / Bolt
Bolt translate French
314 parallel translation
Elija usted. "Sweet Alice Ben Bolt" o "Flow Gently, Sweet Afton".
Vous pouvez choisir "Sweet Alice Ben Bolt"... ou "Flow Gently Sweet Afton".
Gracias por la tarde y por "Sweet Alice".
Merci pour cet après-midi et pour "Sweet Alice Ben Bolt".
Salí a la escalera y fui arriba porque...
- 225 Bolt Street
estar a merced del mundo, de ser el individuo frente a la masa, como decía el señor Bolt.
d'être à la merci du monde. L'individu parmi la foule, pour citer ton M. Bolt.
Las empresas Bolt.
Les Entreprises Bolt.
Las acciones subieron $ 6,00, a 82, debido a informes... que Goddard Bolt tiene intención de comprar una sección... de propiedades en el centro de Los Angeles.
La hausse de ses actions de 6 $ à 82, déclenchée par la décision de Bolt d'acheter une bonne partie du centre-ville de Los Angeles.
Buenos días, Sr. Bolt.
Bonjour, Monsieur Bolt.
Sr. Bolt, acabamos de enterarnos... que para poder construir el Club Bolt como usted desea... nos veríamos forzados a cortar 2.400 hectáreas... de bosque lluvioso natural brasileño.
Monsieur Bolt, nous venons d'apprendre que pour construire Club Bolt selon votre vision, il faudrait déboiser 2.429 hectares de forêt tropicale.
Para poder hacer lugar para el magnífico... y más grande del mundo, centro comercial Bolt... tendremos que destruir un asilo para ancianos.
Pour créer l'espace pour le plus grand centre commercial du monde nous allons devoir démolir une maison de retraite.
Seguramente se preguntan por que Goddard Bolt... está dispuesto a pagar casi $ 4.000 millones... por este pedazo de basura, ¿ cierto?
Vous devez vous demander pourquoi Bolt est-il disposé à payer 4 milliards de dollars pour ces ruines sans aucune valeur, n'est-ce pas?
El Centro Bolt.
Le Centre Commercial Bolt.
Sr. Bolt, tiene una visita sorpresa.
Monsieur Bolt, vous avez une visite surprise.
¿ Por que no me dijeron que Bolt era dueño de la otra mitad? Nunca lo hubiera comprado.
Si seulement ils m'avaient dit que Bolt était sur l'affaire, je n'en aurais pas fait l'acquisition!
Nadie le gana a Goddard Bolt... en cuanto a transacciones financieras.
Goddard Bolt est imbattable en ce qui concerne la négociation.
¿ Sin decirle a nadie que eres Goddard Bolt?
- Sans vous identifier... comme étant Goddard Bolt?
Sr. Bolt, por favor no haga esto.
Je vous en prie, n'y allez pas.
Hablando de mugre... ¿ adónde iría Goddard Bolt una noche como esta?
En parlant d'immondices, où irait Goddard Bolt par une nuit pareille?
Sr. Bolt, somos abogados.
Monsieur Bolt, nous sommes des avocats.
Soy Goddard Bolt.
Je suis Goddard Bolt.
Mientras que yo, por otro lado, soy Goddard Bolt... un genuino gigante financiero.
Moi, par contre, je m'appelle Goddard Bolt, un vrai géant de la finance.
¡ Ese es Goddard Bolt!
Mon Dieu! C'est Goddard Bolt.
Hoy, en una decisión extraordinaria... el juez Reynolds dictaminó... en el juicio Bolt vs.
Aujourd'hui le juge prendra une décision extraordinaire concernant l'affaire Bolt contre Crasswell.
Crasswell... y fue un día de victoria total para Goddard Bolt.
C'était une journée de grande victoire pour Goddard Bolt.
Bolt anunció que quiere limpiar... la zona pobre que ahora le pertenece y permitir... que los desalojados sigan viviendo allí.
Bolt a rendu publique son intention de nettoyer les bidonvilles qui dorénavant lui appartiennent et où il compte loger les sans-abris qui y vivent.
Goddard Bolt se está casando con la mujer mendiga... que conoció mientras vivía en la calle.
Goddard Bolt épouse la clocharde qu'il a rencontré durant son séjour dans les rues.
No sabemos dónde es la boda... pero con la reputación extravagante de Goddard Bolt... debe ser en algún lugar muy elegante y muy exclusivo.
Nous ignorons quant à présent où se déroule la cérémonie, mais connaissant l'extravagance de Bolt ce doit être un endroit chic et élégant.
¿ Recuerdas la noche que no pudimos entrar en Let's Bolt?
Tu te rappelles la nuit où on n'a pas pu rentrer au "Let's Bolt"?
Esta noche es la noche rave, vale, en la discoteca Let's Bolt.
Il y a cette rave ce soir, à ce club, "Let's Bolt".
Alguien prendió fuego a mi pelo una vez en Let's Bolt.
Une fois, on m'a cramé les cheveux au "Let's Bolt".
- Voy a ir a Let's Bolt.
- Je vais au "Let's Bolt".
Como si fueran a dejarte entrar en Let's Bolt.
Comme s'ils allaient te laisser rentrer au "Let's Bolt"...
Llamé a la biblioteca y al bufete Bolt.
J'ai appelé la bibliothèque municipale et la fac.
Y de vuelta otra vez, tenemos al poderoso Dud Bolt... con su increíble vehículo de carreras, el Vulptereen 327.
Encore une fois de retour, le puissant Dud Bolt... avec son incroyable machine de course, la Vulptereen 327.
Este es Bolt Rolands.
Voici Bolt Rolands.
Bolt es un corredor de hiper-trineo 10 veces campeón en la liga profesional.
Il fait de l'hyper surf, il a gagné 10 fois sur le circuit professionnel.
Atención, todas las aeronaves cerca de San Francisco, habla Trueno.
À tout l'espace aérien de San Francisco, ici T-bolt, je surveille le secteur.
El tipo que está al lado, es su lider. Bolt.
Le type a cote de lui est leur chef.
Me acordaba que los "ojos del otro" hablaban de Gordon Bolt. Otro científico que trabajaba en el proyecto de Vexcor, y que sabía lo que realmente era.
Je me suis rappelée que les Isanecs parlaient de Gordon Bolt un autre scientifique qui travaillait avec eux au projet de Vex-cor à cette époque-là.
- Sí. - ¿ Sr. Bolt?
- M. Bolt?
Sr. Bolt, creo que debo irme, gracias por su hospitalidad.
je dois partir. Merci de votre hospitalité.
Allen hizo los encajes
Allen Bolt, c'était la clé Allen.
Roberts, ponga al general Bolt en la línea, Y luego quiero un enlace con una autoridad nacional.
Roberts, mettez-moi le Général Bolt au bout du fil ainsi qu'un lien continu avec le commandement de l'autorité nationale.
General Bolt, señor.
Général Bolt, monsieur.
Fry, te presento a Chu, Bolt, Ndulu y Shlomo.
Fry, je te présente Chu, Bolt, Ndulu et Shlomo.
Y Tripps era de nuestro equipo, Slam Bolt.
Et Tripp roule pour notre équipe, Slam Bolt.
Slam Bolt habría ganado el primer y segundo lugar contra Flame-Spark si Tripp no hubiese cortado el paso a Danny.
Slam Bolt aurait fini premier et deuxième contre Flame-Spark, si Tripp n'avait pas pincé Danny.
Sí, Flame-Spark, equipo rival de Slam Bolt.
Oui, Flame-Spark Spark Plugs. C'est l'équipe rivale de Slam Bolt.
Recuerdo que recibí una carta de Robert Bolt, y decía :
Je me souviens avoir reçu une lettre de Robert Bolt qui disait :
Sr. Bolt...
Monsieur Bolt...
- ¿ Hodgeman, Bolt, Stone?
Hodgeman, Bolt, Stone?
¿ Hades?
LIGHTNING BOLT boule foudroyante