Translate.vc / Spanish → French / Brains
Brains translate French
62 parallel translation
Papá, Brains dice que es posible hacer la modificación. ¿ Verdad, Brains?
Brains dit que cette modification est jouable. N'est-ce pas, Brains?
Lleva a Brains contigo como asesor técnico.
Brains donnera les conseils techniques.
De acuerdo, Brains.
A toi, Brains.
- De acuerdo, Brains.
- C'est fait, Brains.
De acuerdo, Brains.
O.K., Brains.
Gracias, Brains.
Merci, Brains.
Los rusos temblaron y cayeron al suelo. Las piedras se mancharon de su sangre y de sus sesos.
The prisoners swayed and crumpled in a heap... covering the stones with brains and blood.
Escucha... Al día siguiente, el que trabajaba conmigo, me juraba que el seso humano es tan delicado que se puede comer crudo, sin pasarlo por la sartén.
Listen... the next day this Muslim who carried pipes with me... assured me that human brains are so delicate... that you can eat them raw, without cooking.
Brains está buscando una fórmula, pero no queda mucho tiempo.
Brains travaille sur la formule, mais le temps risque de manquer.
Hubo una vieja canción cerebral llamada "El dinero lo cambia todo."
Une vieille chanson des Brains dit : "L'argent change tout".
Brains quiere a todos arriba.
C'est quoi, une secte satanique?
Escuchaba de todo, desde Public Enemy hasta Neil Young hasta los Bad Brains.
J'écoutais de tout, de Public Enemy à Neil Young en passant par les Bad Brains.
Eso influyó el sonido de DC, eso y los Bad Brains.
Les Bad Brains et ce style ont forgé le son de D.C.
DARRYL JENIFER - BAD BRAINS Washington, DC - Nueva York, NY
ça dépassait la musique.
Todos teníamos miedo de tocar con los Bad Brains.
Tout le monde avait peur de jouer avec les Bad Brains.
- Productor, BAD BRAINS y BEASTIE BOYS
- Producteur BAD brains et BEASTlE BOYS
Yo estaba nervioso por tocar ante los Bad Brains.
J'étais nerveux, je jouais devant les Bad Brains.
Íbamos a dar nuestro primer concierto en una fiesta en el 1929 de la calle Calvert... y seríamos los teloneros de los Bad Brains... a quienes jamás había visto tocar, y quienes son los mejores del mundo.
Notre premier concert a eu lieu lors d'une fête au 1929, Calvert Street, on devait assurer la première partie des Bad Brains, que je n'avais jamais vus jouer et qui étaient les meilleurs au monde.
Recuerdo que fui a ver a los Bad Brains, y HR se me acercó.
Je me rappelle avoir vu les Bad Brains, H.R. m'a parlé :
Cuando los Bad Brains llegaron a la ciudad, el panorama musical cambió de inmediato.
Quand les Bad Brains sont arrivés en ville, ils ont instantanément changé la musique.
ALVIN ROBERTSON BAD BRAINS roadie
ALVlN ROBERTSON Roadie des BAD brains
Presencié la grabación del primer álbum de Bad Brains.
J'étais là quand ils ont enregistré leur premier album.
JOHN JOSEPH CRO-MAGS - Nueva York Todas las noches hasta las 5 : 00 ó 6 : 00 de la mañana... porque vivía en el 171 A con los Bad Brains... mientras grababan su álbum.
Je restais debout jusqu'à la fin de chaque session, je vivais au 171 A avec les Bad Brains pendant qu'ils enregistraient l'album.
Estaba en el palco con Jerry, Harley, John Joseph y los Bad Brains... cuando escucharon las mezclas finales de la cinta ROIR.
J'étais dans la boîte avec Jerry, Harley, John Joseph et les Bad Brains quand ils ont écouté le mixage final de la cassette ROlR.
Adoraban a los Bad Brains.
Ils vénéraient les Bad Brains
Ellos, como todos... estaban emocionados con los Bad Brains... y todo el movimiento de hardcore que nacía... pero eran niños.
Comme tous les autres, ils étaient enthousiasmés par les Bad Brains et l'émergence du mouvement hardcore, mais ils étaient jeunes.
Los Bad Brains, que se habían hecho rastafaris... alcanzaron una crisis espiritual.
Les Bad Brains, qui venaient de devenir rastafariens, ont dû faire face à leur crise spirituelle.
Los Bad Brains fueron tildados de ser una banda... de la que no te podías fiar...
Ils ont été catalogués comme un groupe incontrôlable auquel on ne peut jamais se fier.
ANTHONY COUNTEY mánager de BAD BRAINS
ANTHONY COUNTEY Manager des BAD brains
SID McCRAY - BAD BRAINS miembro original
- BAD brains Membre d'origine
Los Cro-Mags... tomaron el camino de los Bad Brains... a través del estilo de vida... de las calles de Nueva York.
Ce que les Cro-Mags ont fait, a été de présenter l'approche de Bad Brains du point de vue du style de vie des rues de New York.
Seremos como Black Flag, Bad Brains, Urban Waste, Major Conflict.
Black Flag, Bad Brains, Urban Waste, Major Conflict...
- Gracias, Brains. - Vale,...
Merci, Brains.
Brains es más feliz ahora que ha salido del armario.
Brains est enfin sorti du placard.
Una traducción de : Death260 Una traducción de :
Voici donc l'épisode 409 "No brains left behind" diffusé sur ABC le 11 décembre 2007.
Grecia.
Une Brains, pour moi.
Hubo un tiempo que cuando el cerebro se abría, el hombre podía morir, y encontrar su final.
There was a time that, when the brains were out, the man would die, and there an end.
- Yo, El Cerebro que hay de nuevo?
- Salut, Brains. Ça va?
Eres un genio, Brains.
Tu es un génie, Brains.
Lo hicimos, los cerebros!
Ça y est, Brains!
- Hemos tenido una buena racha, los cerebros, tú y yo.
- On s'est bien battus, Brains.
* Your lipstick stains * * Tu mancha de labial * * on the front lobe of my left-side brains * * en el lóbulo frontal de mi izquierda *
Your lipstick stains On the front lobe Of my left-side brains
Eres como una genial fuente de luz y optimismo.
♪ did they have brains or knowledge? ♪ ♪ don t make me laugh!
Bueno... todos los niños de la vecindario sabía que me mandaron el norte del estado, por lo que empezaron a llamar me Brains "burro", y Frankie Fue muy traumático.
Tous les enfants dans le voisinage savaient que j'avais été interné dans le nord, alors ils m'ont surnommé "Frankie cervelle d'âne", c'était très traumatisant.
No me importa lo bueno que su Los recuerdos de mi son. Mi trabajo es, su Brains por lo que es posible para agrandar.
Peu m'importe les souvenirs que tu gardes de moi, je souhaite juste élargir ton esprit le plus possible.
Cerebros.
Brains.
# Gimen, arrastran los pies y quieren comerse nuestros cerebros #
♪ They moan, they shuffle Wanna eat our brains!
Si alguien tenía un centro comercial... H.R. - BAD BRAINS Washington, DC
Si on apprenait qu'un mec avait un magasin, un immeuble, ou que les parents d'un mec allaient déménager, on filait vite fait sur place et on disait :
BAD BRAINS
BAD brains
Brod Brains.
Bad Brains.
* Mi amor, te vendo mi alma *
- I entertain by picking brains - My love