English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Brendan

Brendan translate French

1,487 parallel translation
Brendan, ¿ las mayores amenazas físicas deben salir primero?
Brendan, les plus grosses menaces physiques vont partir en premier?
- Brendan, ¿ lo tienes?
Brendan, vous l'avez? Je l'ai.
- Lo tengo. Brendan lo tiene.
Brendan l'a.
Brendan. Dos votos Coach, un voto Brendan.
Brendan, 2 votes Coach, 1 vote Brendan.
Brendan. Dos votos Coach, dos votos Brendan.
Brendan, 2 votes Coach, 2 votes Brendan.
Brendan.
Brendan.
Son tres votos Brendan, dos votos Coach.
Cela fait 3 votes Brendan, 2 votes Coach.
Son tres votos Brendan, dos para Coach, uno para Sierra.
Cela fait 3 Brendan, 2 votes Coach, 1 vote Sierra.
Tres votos Brendan, dos votos Coach, dos votos Sierra.
3 Brendan, 2 votes Coach, 2 votes Sierra.
Tres votos Sierra, tres votos Brendan.
3 Brendan, 3 vote Sierra.
Brendan, la tribu ha hablado.
Brendan, la tribu a parlé.
¿ Brendan?
Brendan?
Por Dios, Brendan.
Bon sang, Brendan!
Brendan me necesita.
Brendan a besoin de moi.
Brendan no puede tomar opiatos.
Il ne peut pas prendre d'opiacés.
Brendan se quedará con nosotros, y llevaré esa máquina.
Brendan restera chez nous avec la machine.
Brendan.
Brendan m'a ouvert.
Brendan la trajo, ¿ sí?
C'est Brendan qui l'a amenée.
- Brendan, ¿ cuánto mides?
- Brendan, tu mesures combien?
Brendan se fue.
Le départ de Brendan.
no dejes que se escape!
Homme avec un accent italien : - Brendan! Ne la laisse pas s'échapper!
¡ ese andamio no es estable!
- Brendan! C'est dangereux.
- Brendan - ¿ Brendan?
- Brendan?
- Brendan. - Brendan.
- Tu es blessé?
¿ dónde están esos planos que te pedí?
- Brendan, et ces plans?
Brendan.
- Oui, et toi, Brendan, tu le défends toujours.
nunca has estado fuera de esos muros.
- Ma, enfin, Brendan tu n'es jamais sorti de cette abbaye.
Brendan.
Votre travail est très beau. - Merci.
El libro de Iona.
Brendan : - "Le Livre de lona"?
como voy a confiar en ti si sigues decepcionándome?
- Brendan, comment puis-je te confier des responsabilités si tu continues de me décevoir?
Me llamo Brendan. ¿ Y tú?
Moi, c'est Brendan, et toi?
¿ Brendan?
Brendan? Brendan!
Crom Cruach.
Crom Cruach? Brendan rit.
- ¿ Brendan?
Brendan?
Yo... Brendan.
- Ah, Brendan...
- Fue por el hermano Aida... - Brendan. ¿ No te he advertido lo suficiente sobre las mentiras del exterior de los muros?
- Ne t'ai-je pas parlé des dangers qui existent dehors?
- Brendan. Nunca dejes la abadía de nuevo sin mi consentimiento.
- Tu ne dois plus jamais quitter cette abbaye sans ma permission.
Pero dijiste... Brendan.
- Mais vous disiez que...
aprendiste bastante del trabajo de los otros hermanos.
- Brendan! ? - Tu as de solides connaissances.
- ¡ Solo tienes que soltar tu imaginación! - ¡ Brendan!
Libère ton imagination.
¡ Brendan!
- Brendan!
no culpes al muchacho.
- Cellach. N'en veuillez pas à Brendan.
te está engañando.
- Brendan. N'y va pas, il te tend un piège.
Llévaselo a Brendan.
- Apportez-le à Brendan.
debes llevar el libro a la gente para que puedan tener esperanzas.
Brendan tu dois montrer le livre aux gens pour leur donner l'espoir.
Brendan.
- C'est réel, Brendan.
no.
- Brendan?
Tengo que irme.
- Brendan! - J'y vais.
Brendan.
... Voix d'Aisling :
¡ Brendan!
... - Brendan!
Brendan.
- Brendan...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]