Translate.vc / Spanish → French / Calamity
Calamity translate French
176 parallel translation
Es Calamity Jane.
C'est Calamity Jane.
Escogeré a los mejores, Calamity.
Je vais choisir les meilleurs d'entre eux pour toi, Calamity.
- Hola, Calamity.
- Salut, Calamity.
- Cállate, Calamity.
- Tais-toi, Calamity.
- ¡ Hola, Calamity!
- Salut, Calamity!
Calamity, quiero presentarte.
Calamity, je veux te présenter.
Lou, ésta es Calamity Jane.
Lou, voici Calamity Jane.
- Encantada, Srta. Calamity.
- Comment ça va, Mlle Calamity? .
- Calamity, ¿ alguna vez usas vestido?
- Vous portez des robes parfois? .
Te ves adorable, Calamity.
Tu es ravissante, Calamity.
Calamity, quédate conmigo.
Calamity, je veux que tu restes ici avec moi.
Calamity, sólo somos dos.
Calamity, on est que deux.
- Puede que tengas razón, Calamity.
- Tu as peut-être raison, Calamity.
Sí, Calamity, es cierto.
Oui, Calamity, c'est vrai.
¡ No hables con él, Calamity!
Ne lui parle pas, Calamity!
¡ Hay cuarenta y ocho hombres allí, Calamity!
48 hommes sont là, Calamity!
La Sra. Cody se lo dijo a Calamity.
Mme Cody l'a dit à Calamity.
Calamity me lo dijo a mí.
Calamity me l'a dit.
¿ Dónde viste a Calamity?
Où est-ce que t'as vu Calamity? .
- A Calamity Jane.
. - Calamity Jane.
¿ Calamity?
Calamity? .
Las habría conseguido, si Calamity no hubiera llegado hasta Custer.
Il les aurait eues, si Calamity n'était pas arrivée jusqu'à Custer.
Calamity, ¿ por qué hiciste eso?
Maintenant, Calamity, pourquoi tu fais ça? .
- Si fueras un hombre, Calamity...
- Si t'étais un homme, Calamity- -
Eres buena camarera, Calamity, pero tienes muy mal genio.
T'es un bon barman, Calamity, mais t'es très désagréable.
Hola, Calamity.
Allo, Calamity.
No, Calamity.
Non, Calamity.
Oye, Calamity.
Maintenant, dis, Calamity.
Calamity, ahora tienes que escucharme.
Calamity, maintenant il faut que tu m'écoutes.
Quédate aquí, Calamity.
Reste ici, Calamity.
- ¿ Se sabe de la caballería, Calamity?
- Des signes de la cavalerie, Calamity? .
Quita el pie de mi silla, Calamity.
Enlève ton pied de ma chaise, Calamity.
Calamity, trae a Cody y al General Merritt.
Calamity, trouve Cody et le général Merritt. Amène-les ici.
CALAMITY JANE Y SAM BASS
La fille des prairies
¿ No lo sabe? Es Calamity Jane.
C'est Calamity Jane.
- Sí, lo sé. Eres Calamity Jane has ganado desde Delaware a California. Pero en Tejas no ganarás.
Calamity Jane qui gagne du Delaware à la Californie mais rayez le Texas.
Hola, Calamity.
Bonjour, Calamity.
Hola, Calamity. Te invito a un trago.
Je vous offre un verre?
Oye, Calamity, ¿ no creerás a ese borracho idiota?
Calamity, vous n'allez pas croire cet ivrogne?
Calamity me dijo que nos avisaría.
Non. Jane doit venir nous retrouver.
Son Calamity y Dakota.
Jane et Dakota!
- Aquí nos separamos, Calamity.
- Disons-nous adieu.
- Adiós, Calamity.
Adieu, Jane.
Calamity Jane.
Calamity Jane.
Ahora va haciendo fechorías con Calamity Jane.
Maintenant, il s'amuse avec cette Calamity Jane.
Si no hubiera sido por Calamity, ahora estaría colgado en la cárcel porque Egan me la jugó.
Sans Jane, j'aurais été pendu à Abilene.
Calamity, esperarás a las afueras.
Jane, attendez-nous à la sortie de la ville.
¿ Sabes, Calamity? Ojalá hubiera ido a Denton cuando Jim me dijo lo de la yegua.
Vous savez, Jane, j'aurais dû écouter Gordon, et aller voir ce cheval.
Sam logró escabullirse durante la noche con Calamity.
Mais Bass s'était esquivé... avec cette femme.
- Es Adelaida, Calamity. Adelaida.
- C'est Adelaid, Calamity.
- Hola, Wells. - Hola, Calamity.
Comment va, Jane?