English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Cao

Cao translate French

266 parallel translation
Puede escapar del fuego de la batalla... igual que a Cao Cao en la Batalla de los Acantilados Rojos. Sin embargo, quien finalmente unificó los Tres Reinos fue a Cao Cao.
[Référence à la Romance des Trois Royaumes] c'est Cao Cao qui a conquis le monde.
Me llaman Nuck Soo Kow, "El Guerrero Blanco."
On m'appel "Nack Suk Cao" : "Le guerrier blanc".
Bobby estuvo en Cao Ben.
Bobby était à Cao Ben.
-? Qué es Cao Ben?
- C'est quoi, Cao Ben?
Muchas mujeres y niños y ancianos murieron en Cao Ben.
Beaucoup de femmes, d'enfants, et de vieillards sont morts à Cao Ben.
Ye Yaozhong, Cao Jiankong
Ye Yaozhong, Cao Jiankong
Más suave, tía Cao.
Doucement, Tante Cao
Si puede, consiga a la Tía Cao.
Si vous le pouvez, faites venir Tante Cao
Tía Cao, alguien ha dicho que no podría tenerte a mi servicio.
Tante Cao, on m'a dit que je n'obtiendrais jamais que vous me serviez
Decorados Cao Jiuping
Producteur : Cao Jiuping
¿ Coronel Cao?
Colonel Cao?
Le presento al comandante de la división, el coronel Cao.
Je vous présente le chef de division, le Colonel Cao.
En reconocimiento por su extraordinaria victoria en Than Bin el presidente Diem le otorgó al coronel Cao la Cruz de la Valentía Vietnamita.
En reconnaissance de sa remarquable victoire à Than Binh... le Président Diem a décerné au Colonel Cao... la Croix du Courage vietnamienne.
Estoy muy orgullosa del coronel Cao.
Je suis si fière du Colonel Cao.
Coronel Cao, ¿ cuál es la misión?
Colonel Cao. Quelle est la mission?
Yo iré en el avión observador. - ¿ Y Cao?
- J'irai dans l'avion d'observation.
- Que se vaya al diablo.
- Et Cao? Qu'il aille au Diable.
Y esto que es, azúcar para tu cola-cao?
Et ça, c'est du sucre pour votre cacao?
El gobierno llama al coronel Bin Le Cao...
L'Etat appelle le colonel Bin Le Cao comme témoin à charge.
¿ Quién es el coronel Bin Le Cao?
Qui est ce colonel?
- Me llamo Bin Le Cao.
- Bin Le Cao.
Coronel Cao, ¿ hubiera matado a un operador de radio para salvar la vida de sus hombres?
Colonel Cao, auriez-vous tiré dans la tête d'un radio américain pour obliger le Colonel à épargner vos hommes?
¡ Oyeron el triste testimonio del general Cao quien presenció la barbarie del coronel!
Vous avez entendu les dires du colonel Cao témoignant du barbarisme du colonel Childers.
Dado el testimonio del coronel Cao podemos levantar cargos por Ca Lu.
On pourrait le poursuivre au sujet de Ca Lu.
Te la puedo traer con Cola-Cao.
Je te l'apporte avec du chocolat.
- Kim Hyungkoo Diseño de Producción Cao Jiuping
Décors Cao Jiuping, Liu Luyi
¿ La CAO?
CEA?
¿ Qué te trae este hermoso día a la CAO?
Qu'est-ce qui t'amène sur le CEA en cette belle journée?
Uno de sus viejos ayudantes, Cao "Un Ojo", vive en el Lago Occidental.
Un de ses vieux délégués, Cao le Borgne, vit à Western Lake.
Señor, ¿ está dejando de lado al viejo Un Ojo?
Sire, tant d'indifférence envers le vieux Cao...
- ¡ Cao reportándose!
- Cao, au rapport!
¡ Un Ojo!
Cao!
¿ Cuál es tu posición, Cho?
Cao, qu'en penses-tu?
Un cola-cao. ( Kaba )
Du Cola Cao.
Aqui cola-cao no hay.
Ils n'en ont pas, ici.
- Si, Yul. - Me llamo Cao Boi.
- Je suis Cao Boï.
- Becky. - Soy Cao Boi.
Becky, Cao Boï.
Y Cao Boi es vietnamita.
Et Cao Boï est vietnamien.
Supongo que según lo veo... La persona que estoy teniendo más dificultades es Cao Boi... porque siento un poco de idiosincrasia.
Je dois être le seul... mais la personne avec laquelle j'ai le plus de difficultées est Cao Boï, car je ressents comme un fossé.
- ¡ Así es! Cao Boi es un sujeto interesante.
Cao Boi est un type intéressant.
Fue porque le compré a Tuya un refresco de 15 céntimos. Me sacudiste de mala manera y me dejaste cao. ¿ Veis este diente?
c'était parce que j'avais donné à Tuya une limonade à 15 cent tu m'as renversé et joliment battu tu vois cette dent, elle est tordue depuis ta dent a toujours été de travers
Ayer, June, te pasaste 20 minutos haciendo cola-cao con tacones y tanga.
Hier, June, tu as cuisiné pendant 20 min, en talons hauts et string.
La madre de Cao Zhou murió.
Mon amie est morte sans m'attendre.
Tinh Cao Bang Na Giai.
Tinh Cao Bang Na Giac.
- ¡ Cao Fang!
Cao Fang!
Por el presente decreto que, El Primer Ministro Cao Cao tome a su cargo la Comandancia del Ejército Imperial y vaya a pacificar el Sur.
Je décrète le 1er Ministre Cao Cao commissionné en tant que commandant de l'armée Impériale, et l'envoie apaiser la zone Sud
El ambicioso Cao Cao aprovecha el momento.
"L'ambitieux Cao Cao saisie l'occasion"
En 208 dC. Cao Cao dirige su ejército al Sur.
"En l'année 208 après J.C., Cao Cao mène son armée au Sud,"
La fuerza que nos persigue es mayor de lo esperado.
Les forces armées de Cao Cao sont plus importantes que prévu
Cao Cao usará... una formación de cuña para su ataque.
La cavalerie de Cao Cao va utiliser une formation de cale pour attaquer
Para que Cao Cao no los pueda alcanzar.
De cette manière Cao Cao ne pourra pas les pourchasser

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]