Translate.vc / Spanish → French / Carnival
Carnival translate French
41 parallel translation
Yo mismo soy de Kansas... nacido en el corazón del salvaje oeste, aeronauta de primera por excelencia... para la compañía del carnaval "Milagro de Maravillas".
Je suis moi-méme du Kansas! ♪ Ai grandi dans les plaines de l'ouest. Premier funambule-aéronaute de la Kansas Carnival Company.
Trabajé en espectáculos de variedades, no lo logré, no pasé de aficionada. Luego fui ayudante de malabarista, y así acabé en la feria, en Coyne's Carnival.
J'ai fait du burlesque, j'ai eu un rôle dans Helmet, un beau parleur cherchait une assistante et j'ai atterri à la fête foraine Coyne.
Señoras y señores, como director de la Feria Packett les presento a la famosa, la peligrosa la hermosa Srta. Annie Laurie Starr.
Mesdames, messieurs, moi, propriétaire du Packett Carnival, je vous présente l'illustre, la dangereuse, la magnifique Miss Annie Laurie Starr.
¿ Conoce Carnival of Venice?
Vous connaissez Le Carnaval de Venise?
- ¿ Conoces Carnival of Venice?
- Tu connais Le Carnaval de Venise?
Sí en el Sunny Dixie Carnival, en un tiovivo.
Oui, au manège de la Foire Sunny Dixie.
Ésta es la calle Carnival.
Voici "la" rue de Carnival.
¿ De Dark's Pandemonium Carnival?
Comme dans le Pandémonium de Dark?
"Dark y Nightshade's Pandemonium Carnival",
Le Pandémonium de Dark Nightshade.
Pero no soy un perro bailarin en un carnival.
Mais je ne suis pas un animal de foire.
- Sí, lo juro. Venga... ¿ Por qué no lleva a Anna al Carnaval Oville?
Viens... pourquoi ne pas prendre Anna à la boule de Carnival?
¡ Que también en el Carnaval!
C'est trop à la boule de Carnival!
Yendo al Carnaval.
Aller au Carnival.
Chris insistió que yo la lleve al Carnaval de la pelota
Chris a insisté pour que je te prenne à la boule de Carnival
Y envió estos dos boletos para el Carnaval
Et il a envoyé ces deux billets pour le Carnival
En Texas Carnival, me convertí en el sueño debajo del agua de Howard Keel... en su propia sala.
Dans "Texas Carnival", j'étais le rêve sous-marin de Howard Keel au beau milieu de son salon.
Que tengan un buen carnaval.
Passe un bon carnival.
A Dirty Carnival
A DIRTY CARNIVAL
Massive Attack... Tienes el Notting Hill Carnival los fines de semana.
Lls aimaient bien le côté contestataire du reggae.
Está dispuesto a rendirse siempre que el resto de Carnival permanezca a salvo y sin salir a la luz.
Il va se livrer tant qu'on laisse la fête foraine tranquille.
Tu padre vino a Carnival con un arma, con la intención de utilizarla.
{ \ pos ( 192,230 ) } Ton père est venu avec une arme, dans l'intention de s'en servir.
Sé que Claire robó la brújula, y me jugaría un brazo a que las dos fuisteis a Carnival juntas.
Je sais qu'elle a volé la boussole, je serai prêt à parier que vous vous êtes rendues à la fête foraine ensemble.
Los pasajeros dijeron que la línea de cruceros Carnival apesta a mierda, pero que eso era una mejora.
Selon les usagers, Carnival Cruise Lines puait la merde, mais il y avait du mieux.
¿ Me gané un crucero Carnival?
J'ai gagné une croisière de Carnaval?
Se aseguran de que esto no vuelva a suceder.
Ils s'assurent que cela n'arrive pas. ( Billy Joel - Piano Man ) ♪ And the piano sounds like a carnival ♪
Creo que deberías patearme el trasero más a menudo. ¡ Sí!
Je pense que tu devrais me botter le cul plus souvent. ♪ And the piano sounds like a carnival ♪ ♪ and the microphone smells like a beer ♪
¿ Eso es lo que te pasó a ti con "Carnival Time"?
C'est ce qui t'est arrivé avec "Carnival Time"?
Bueno, sí, grabé "Carnival Time" para Joe Ruffino.
Oui, j'ai enregistré "Carnival Time" pour Joe Ruffino.
Repito, escapó.
669 ) \ i1 } Le véhicule en fuite est une Kia Carnival de couleur grise.
Huyó en un Carnival color gris. Número de patente 60-ga 5223.
669 ) \ i1 } Plaque d'immatriculation 60-GÀ 5223.
Siendo polizón en un barco de cruceros Carnival, aprendes algunas cosas.
Quand tu voyages illégalement sur un bateau-croisière de carnaval, tu apprends des choses.
Pediste un carnaval, y lo he hecho a lo grande.
Tu as voulu un Carnival, et j'ai rempli ma part du contrat!
En 2013, un fuego en el Triumph Carnival dejó 4000 pasajeros flotando en el Golfo de México.
En 2013, L'incendie du Triumph Carnival a laissé 4000 passagers patauger dans le golfe du Mexique.
Puede que Amy me haya rechazado... pero al menos no fue en la piscina cubierta de un crucero Carnival.
Amy m'a peut être largué, mais au moins ce n'était pas sur le pont d'un bateau de croisiere.
¿ El concurso de baile hip hop de la compañía de cruceros Carnival?
La troupe de danse hip-hop qui a gagné au festival des lignes de croisière?
¿ De un crucero en la línea Carnival?
Une croisière?
Lo conseguí en mi tercer Carnival Cruise.
Je l'ai eu lors de ma 3e croisière carnaval.
- En la Feria y Rodeo Cheyenne.
Cheyenne Rodeo and Carnival.
AHORROS Carnival
FÊTE DES ÉCONOMIES
Interrumpimos "Captain Kitties Comfort Carnival" para presentarles
Happy, happy...
Eso sería increíble.
Ça serait dément! ♪ Everyone's invited to this bitchin'carnival! ♪