English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Carrot

Carrot translate French

76 parallel translation
Me encantan Pelo de zanahoria y Reynardo....
J'adore Carrot Top et Reynardo.
Mi novio es Pelo de zanahoria.
Carrot Top est mon petit ami.
Conmoviéndome y llorando por Reynardo y Pelo de Zanahoria.
Je m'émoie et pleurniche avec Reynardo et Carrot Top.
Ahora nosotros, los del Arsenal, debemos tener cuidado.
A l'arsenal, va falloir qu'on se tienne à carrot.
Luego, un tal Carrot Fitch, pelirrojo, pero eso era en el fuerte Wayne.
Et de Fitch, le rouquin, à Fort Wayne.
¡ Zanahoria!
Carrot.
Ese es "Zanahoria".
C'est Carrot.
El hombre que ellos llaman Zanahoria Lo vi con tus binoculares.
L'homme qu'on appelle Carrot, je l'ai vu avec vos jumelles.
Zanahoria puede oler algo aquí.
Carrot a senti quelque chose.
Billy, ve por Zanahoria.
Billy, va chercher Carrot.
¿ Usaremos los talentos de Paul Anka y Carrot Top para preparar el regreso del adorable genio de la televisión, Jamie Klinger Farr?
Tu vas utiliser le talent de Paul Anka et de Carrot Top pour organiser le come-back de l'adorable génie de la télé Jamie Klinger Farr?
Carrot Top. ¿ Lo vieron alguna vez?
Le type roux. Vous le connaissez?
Prefiero quedarme encerrado en un ascensor con Nathan Lane Gilbert Gottfried, Carrot Top Sean Hayes...
J'aimerais mieux être coincé dans un ascenseur avec des comiques comme Carrot Top, Sean Hayes... Tu vois le genre.
" Zanahoria - halwa. le gusta, ¿ no?
" Carrot-halwa. Tu l'aimes, pas vrai?
( no voy a traducir esto : P ) "Carrot carrot carrot carrot, bani bani bani bani"
Carrot carrot carrot carrot, bani bani bani bani
¿ qué tal? ¿ Os gustó el show de Jim Carrey?
Alors, vous avez aimé le spectacle de Carrot Top?
Porque Gallagher, Carrot Top...
Parce que Gallagher, Poil de Carotte...
Tú entrarás tercero, después de Ashton Kutcher y Carrot Top.
Vous passez en 3e, après Ashton Kutcher et Carrot Top.
El ensayo de Carrot Top me gustó. Le voy a dar un poco más de tiempo en el aire.
Carrot Top a été super aux répètes.
- Saca a Carrot Top.
Annule Carrot Top.
Además, Scott Baio iba antes que Carrot Top.
C'est Scott Baio et il devrait passer en premier!
¿ Qué te parece Carrot Top?
Pourquoi pas Poil de Carotte?
Cabeza de Zanahoria,
Carrot Top, Jay-Z,
Así es que lo sobrecompenso y comienzan los chistes del rompimiento como soy una zanahoria sobresaliente y comienzo a hacer cosas divertidas de apoyo.
Alors je surcompense et je commence à balancer des blagues comme si j'étais Carrot Ttop, et je commence à faire des choses drôles avec les mots.
Pero les advierto que no nos quedan muchos... ya que Carrot Top viene cada mañana a buscar objetos.
Mais je vous préviens, elle est vide en ce moment, car Carrot Top vient fouiller tous les matins pour ses accessoires.
Bueno, tendremos que hacerle una visita a Carrot Top.
Alors, on va rentre une petite visite à ce Carrot Top.
Damas y caballeros : ¡ Carrot Top!
Mesdames et messieurs, Carrot Top!
La mansión de Carrot Top.
Le Manoir de Carrot Top.
Que curioso, se le ocurrió el mismo nombre que... ¡ Muy bien, Carrot Top!
C'est marrant, il fait les mêmes trucs que... Très bien, Carrot Top!
Carrot, ¿ puedes darnos un segundo?
Carrot, tu peux nous laisser une seconde?
Es como decir que Lenny Bruce le roba material a Carrot Top o que Woody Allen consigue su material de... ¿ cómo se llamaba? El chico de las sandías.
C'est comme dire que Lenny Bruce vole Carrot Top ou que Woody Allen tire son texte de, comment il s'appelle... le type avec les pastèques.
Seré más rico que Carrot Top. ( * humorista grosero de USA )
On sera plus riches que Poil de Carotte.
¿ Qué tal si Roseanne Barr o George Carlin... o Carrot Top capturaran el voto popular?
Et si Roseanne Barr ou George Carlin ou poil de carotte se saisissait du vote de la population?
¿ Puedes conseguirme un autógrafo de Carrot Top?
Ramène-moi un autographe de Carrot Top.
"Carrot"
{ \ cHFFFFFF } On another day C'mon c'mon { \ cHFFFFFF } With these ropes I tied Can we do no wrong
¡ Hice que su avión bajara en Las Vegas, y cayó en una espiral tan decadente que regreso al infierno antes de que Carrot Top subiese al escenario!
J'ai fait atterrir son avion à Vegas, Il est retombé dans la décadence si vite que son retour en enfer fut plus rapide que la descente de scène de Céline Dion.
¿ Por qué a la gente blanca le gusta "Carrot Top"?
Pourquoi les Blancs aiment Carrot Top?
Cher, Celine, Carrot Top.
Cher, Céline...
Solo tienes que escribir esto según lo acordado, y no quiero volver a ver tu pastosa, noruega, cara de aspirante a Carrot Top de nuevo.
Peu importe. Tape ça comme convenu, et ne me laisse plus jamais voir ta tête de poils de carotte norvégienne.
Carrot Topo es un muy subestimado cómico que nunca ha hecho daño a nadie.
Poil de carotte n'a jamais fait de mal à personne.
Bueno, somos los anfitriones de una convención de imitadores de Elvis este fin de semana, así que sólo tenemos a Carrot Top.
On reçoit des imitateurs d'Elvis ce week-end, donc il n'y aura que Carrot Top.
¿ Carrot Top?
Carrot Top?
No vamos a ver a Carrot Top esta noche, ¿ verdad?
On ne va pas voir Carrot Top ce soir, hein?
Carrot juice...
Jus de carotte...
He traído accesorios, soy como la parte de arriba de una zanahoria.
j'ai apporté des accessoires, je suis comme Carrot Top ( humoriste américain ).
Carrot Top es un muy subestimado cómico que nunca ha hecho daño a nadie.
Poil de carotte n'a jamais fait de mal à personne.
Envejeceremos con gracia como Cher o Carrot Top.
Vieillissons avec dignité comme Cher ou Carrot Top.
¡ Sí, soy yo!
Oui, c'est moi, Carrot Top.
¿ Qué soñáis hacer en Las Vegas? ¿ Jim Carrey está en la ciudad?
Est-ce que Carrot Top est en ville?
Cabeza de Zanahoria,
Carrot Top,
No mucho, cabeza de zanahoria.
- Rien de spécial, Carrot Top.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]