English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Casper

Casper translate French

485 parallel translation
Venga enseguida al cuarto 900 del hotel Palace, tomará conocimiento de algo a su favor en relación con "el pájaro negro". Estimado Sr. Spade : Casper Gutman
Cher M. Spade, venez immédiatement au Palace Hotel, chambre 900, et vous apprendrez une information de première importance à propos de "l'oiseau noir".
Digges había aparecido en muchas películas desde 1929, incluida la primera versión de El halcón maltés de 1931, como Casper Gutman, el papel de Sydney Greenstreet en la versión de Bogart.
Digges débuta en 1929 et joua dans de nombreux films, y compris dans la première version du Faucon maltais de 1931, dans le rôle de Casper Gutman, repris par Sydney Greenstreet en 1941.
Hola, Casper.
Bonsoir, Casper.
¿ Me recuerda? Soy Floyd Casper.
Je suis Floyd Casper.
- ¿ Dónde está Casper?
- Où est Casper?
Llama a Casper.
Appelle Casper.
Casper Johnson, parece ser que usted dijo públicamente haber visto a Higgins entrar en el establo aquella tarde en cuestión.
Casper Johnson, il semblerait que vous ayez dit publiquement avoir vu Higgins entrer dans l'écurie l'après-midi en question.
¿ No, Casper?
Oui ou non, Casper?
"Casper..."
"Casper..."
Casper, no se puede tomar una acusación de asesinato a la ligera.
Casper, on ne peut pas prendre une accusation de meurtre à Ia légère.
Casper, le aconsejo que diga la verdad porque si no, irá a parar a la prisión del Estado de Huntsville.
Casper, je vous conseille de dire Ia vérité parce que sinon, vous irez vivre à Ia prison d'État de Huntsville.
Esto era todo, Casper.
Ce sera tout, Casper.
Si el señor Higgins es culpable, debe ser castigado, pero nadie, salvo Casper Johnson, ha visto los disparos.
Si M. Higgins est coupable, il doit être puni, mais personne, à part Casper Johnson, n'a vu des coups être tirés.
- ¡ Hola, Oliver! - ¡ Hola, Casper!
- Bonsoir, Oliver.
- Tom McCloud. - Fue en la montaña Casper.
Nous avons trouvé son corps.
Casper Niles trató de freir un huevo en la vereda de su tienda una vez.
Casper Niles a essayé de se faire cuire un œuf sur le trottoir.
" entró en la residencia de Casper Katz...
"a pénétré avec effraction chez Casper Katz,"
¡ Te habrían colgado en Casper, pero te salvó el capitán Bruhn!
T'aurais été pendu à Casper sans le capitaine.
- Y tú también, Casper.
C'est sorti tout seul.
Saliste de debajo de una piedra.
Comme toi, Casper, de sous une grande pierre plate.
Casper, ¿ qué crees que estás haciendo?
Casper!
- Casper, me pones enfermo.
J'en ai marre!
¿ Por qué, Casper, si todos estos pueden tener ropa, tú no puedes? No sé.
Tu es le seul à ne pas avoir une tenue.
- ¿ Qué tiene eso que ver, Casper?
- Je n'aime pas le football. - Ça n'a rien à voir.
Te conseguiré ropa, Casper.
Je vais te trouver une tenue.
- Ya lo tienes por ahora, Casper. - ¡ Cierra el pico!
- T'as gagné, Casper.
Bueno, Casper.
Mets ça.
Te mantendrá las bolas calientes, Casper.
- Alors, il te va! Tu les auras au chaud.
Casper, remétetelo.
Cache-les, on les voit!
- ¡ Súbetelas, Casper!
Remonte-le, Casper.
Bájatelas, Casper.
Enroule-le!
¡ Ten cuidado, Casper!
Attention, Casper!
- ¿ Quién está en la portería? - Casper.
- Qui est gardien de but?
- Casper, ¿ En qué posición juegas?
- Casper. Casper, où joues-tu?
- ¿ Tienes prisa, Casper?
Tu es pressé, Casper?
- ¿ A quién, señor? - A Casper.
- Qui ça?
- ¿ Cuándo, señor?
- Casper? - Quand?
¿ Se ha dado una ducha Casper?
Casper a-t-il pris une douche?
¿ Se ha duchado Casper?
- A-t-il pris une douche?
- Speed, te voy a dar lo mismo que a Casper.
Speed, si tu continues, gare à toi.
Nadie te ha visto darte una ducha, Casper.
Personne ne t'a vu.
¿ No estás sudando, Casper?
Remue-toi!
- Estabas dormido, ¿ verdad, Casper?
Tu dormais, n'est-ce pas?
¿ Qué tal tú, Casper?
Toi, Casper?
Como tú, Casper.
Comme toi, Casper.
- ¿ Lo coges, Casper? - No.
Tu en as une, Casper?
Casper el Gorrón, deberían llamarte.
Casper le Tapeur, ça t'irait bien.
Ni siquiera le llaman Casper.
Ma sœur? Il ne s'appelle même pas Casper.
Casper, tendré que escogerte. Venga. No hagas el cabra.
J'hérite de toi.
Casper, ¿ qué te crees que eres, chico? ¿ Un mono?
Tu te prends pour un singe?
- Cuéntale lo del halcón, Casper.
Parle du faucon!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]