English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Castle

Castle translate French

3,520 parallel translation
Castle.
Castle.
Castle, es aquí.
Castle, c'est ici.
Oh, y, Castle... ¿ Quieres venir conmigo al parque de skates?
Oh, et Castle... tu veux venir avec moi au skate park?
Venga, Castle.
Allez Castle.
Chicos, ¿ me ayudáis a decidir quién debería ser el padrino de Castle?
Vous voulez que je décide qui devrait-être le témoin de Castle?
Entonces tú eliges, nosotros se lo decimos a Castle.
Donc tu choisis, on le dit à Castle.
Nosotros no podemos forzar a Castle a elegir entre nosotros dos.
On ne peut pas forcer Castle à choisir un de nous.
Hola, Castle. ¿ Tienes un minuto?
Castle, tu as une minute?
Anteriormente en Castle...
Précédemment...
Richard Castle.
Ici Richard Castle.
Hola, Castle. Probablemente aún estés en el aire.
Tu es probablement toujours dans les airs.
Seis semanas, Castle.
6 semaines, Castle.
Es sólo que estamos muy cerca, Castle.
C'est juste que nous sommes si proches, Castle.
Castle 6x22
Castle 6x22
Lo siento, pero tiene razón, Sr. Castle.
J'ai bien peur qu'il ait raison, Mr Castle.
¿ De qué va todo esto, Castle?
Qu'est-ce que tout ça, Castle?
Escucha, Castle, no puedo pedirte que te quedes.
Écoute Castle, je ne peux pas te demander de rester.
Castle, tenemos que irnos.
Castle, on doit y aller.
Castle, la caja de la escalera.
Castle, les escaliers.
Sé que está buscándome, Sr. Castle.
Je crois comprendre que vous me cherchez Mr Castle.
Sabes, Castle, mi madre tenía un dicho,
Tu sais, Castle, ma mère avait un proverbe...
Castle, cuando le conocí, estaba diciendo cosas sobre el asesinato de mi madre, cosas que no las entendí en ese momento.
Castle, lorsque je l'ai rencontré pour la première fois, il a dit des choses concernant le meurtre de ma mère, des choses que je... je n'ai pas comprises sur le moment.
Castle, no sabía lo que estaba buscando.
Castle, je ne savais pas ce que je recherchais.
Vamos, Castle.
Viens, Caste.
Castle... No es culpa tuya.
Castle... Shhh. Ce n'est pas de ta faute.
El Sr. Richard Castle y la Sra. Katherine Beckett.
M. Richard Castle et Madame Katherine Beckett.
Castle 6x23
Castle 6x23
Castle, él podría arrastrar con ésto durante años.
Castle, il peut faire trainer ça pendant des années.
Mira, Castle, me tiene pillada aquí.
Écoutes, Castle, il m'a coincé.
Sí, soy Richard Castle.
Oui, C'est Richard Castle.
¡ ¿ Castle? !
[GROGNEMENT] Castle?
Castle, no tendrás por ahí...
Euh, Castle, pourrais-tu...
Castle, ¿ puedes buscar la dirección del local?
Castle, peux-tu chercher l'adresse de ce relai routier?
Castle, estoy casada con otra persona.
Castle, je suis mariée à quelqu'un d'autre.
Vamos, Castle.
Castle, viens.
Este lugar parece el inicio de una película de terror.
Cette endroit ressemble à un film d'horreur amish. Chut. Castle.
Este tío es Richard Castle, mi futuro marido.
Ce type est Richard Castle, mon futur mari.
Castle, ayúdame a desatarlo.
Castle, aide moi à le détacher.
Éste es Mickey Barbozza.
CASTLE : C'est Mickey Barbozza.
Acabo de terminar un turno doble en el Salsa Castle.
Je sors tout juste d'une double journée de travail au Salsa Castle.
Debo escapar del Castillo Leoch por mi cuenta y volver a las piedras tan pronto me sea posible, o morir en el intento.
Je dois m'enfuir de Castle Leoch par moi même et retourner aux pierres dès que possible, ou mourir en essayant.
¿ Viste "Castle" anoche?
T'as regardé Castle hier soir?
Fue en White Castle.
C'était un White Castle ( fast-food ).
El medio culo al aire todo el verano en la parrilla del Castillo Blanco.
Il a foiré tout son été sur le gril au White Castle.
Y, hijo, es por eso que que no quieres acabar como Stan Smith, el trabajador de White Castle quien lo hizo todo bien.
Et fiston, c'est pourquoi tu ne veux pas finir comme Stan Smith, l'employé du White Castle qui faisait tout bien.
Lord Sinderby reservó el castillo Brancaster para la temporada de caza.
Lord Sinderby a loué Brancaster Castle pour la chasse à la grouse, cette année.
Incluso entre los paisajes vastos y hermosos, me sentía atrapada, como si estuviera de vuelta en los muros de piedra del Castillo Leoch.
Même au milieu de ce vaste et magnifique paysage je me sentais piégée, comme si j'étais à nouveau entre les murs en pierre de Castle Leoch.
Vamos, Castle.
Voyons, Castle.
Castle, para.
Castle, arrête.
Creo que Castle puede tener razón.
Vous savez, je pense que Castle a peut-être raison.
Soy Richard Castle.
[SONNERIE] Ici Richard Castle.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]