English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Chaim

Chaim translate French

105 parallel translation
Sellemos para siempre nuestra amistad con el más bello de los brindis hebreos.
Scellons à jamais notre amitié avec ce magnifique toast hébreu. L'chaim, à la vie.
Voy a enseñarte un brindis en hebreo.
Je vais vous apprendre un toast hébreu. L'chaim!
- Chaim.
- Chaim.
Llegarás lejos, Chaim.
Tu iras loin, Chaim.
Damas, caballeros y miembros del panel... de Muncie, Indiana, nuestro ganador, el rabino Chaim Baumel.
Mesdames et messieurs, mes chers invités... venu de Muncie, dans l'Indiana, notre gagnant, le rabbin Chaim Baumel.
Muchas felicidades, Chaim Baumel.
Toutes mes félicitations, Chaim Baumel.
No es Chaim.
Ce n'est pas Chaim.
¿ Piensas tú también en Chaim Balabusne?
Tu penses aussi à Chaim Balabusne?
¿ A qué viene ahora Chaim Balabusne?
Comment en viens-tu à Chaim Balabusne?
L'Chaim.
La Chaim!
Qué coño. ¡ L'Chaim!
Et puis merde. L'Chaïm.
Chaim, ¡ atrápalo!
Chaim, attrape.
- L'Chaim. - L'Chaim.
- "L'Chaim." - "L'Chaim."
Pues yo digo I'chaim.
Je dis L'Chaïm.
Y si su hermano, Chaim, murió de polio.
Si son frère, Chaim, était mort de la polio.
Hay algo que pienso que tengo, un virus de la diversión de mi abuelo, Chaim Pearlgut que fue un grande del teatro yiddish en Nueva York.
Je crois que j'ai un talent inné de comique que je tiens de mon grand-père, Chaim Pearlgut. C'était un personnage important du théâtre juif new-yorkais.
Aitz chaim he, como decía mi ex.
Aitz chaim he, comme disait mon ex.
L'Chaim.
L'Chayim.
OK, lo hice. Le dije a Chaim que no me mudaría a Israel.
Voilà, j'ai dit à Haim que j'irai pas vivre en Israël.
I'chaim.
Prosit!
¿ Qué acabas de decir? I'chaim.
Qu'est-ce que tu viens de dire?
- ¿ Chaim?
Chaim?
¡ Oh, Dios mío!
Chaim Witz?
¿ Chaim Witz? Eres tú.
C'est bien toi.
Nos encantaría, Chaim...
Avec plaisir, Chaim.
- L'chaim.
- L'chaim!
A nuestra adorable hija Michelle, I'chaim.
Et à notre adorable fille Michelle, L'chaim.
¡ Chaim Potok!
J'ai un nom plus célèbre que...
Bueno, ya basta. ¡ L'chaim!
Bon, ça suffit. L'chaim, tout le monde.
Me llamo Chaim.
Je m'appelle Chaim.
Chaim... Chaim,
Chaim!
En el pueblo de Benei Beraq en Israel hay una calle llamada Chaim Pearl que fue nombrada por mi bisabuelo que fue uno de los fundadores del pueblo.
Dans la ville de Benei Beraq, en Israël, il y a la rue Chaim Pearl, du nom de mon arrière-grand-pere, l'un des fondateurs de la ville.
Ay, Sr. L " Chaim, Sr. Mazeltov, ese es mi sueño.
Oh, M. L'Chaim, M. Mazeltov, c'est mon rêve.
L " Chaim, lo haré por ti.
Je le fais pour toi.
¡ Ud. Trabajó con mi papá, Kvetch L " Chaim!
Vous avez travaillé avec mon père, Kvetch L'Chaim.
Dreidel L " Chaim, ese soy yo.
Dreidel L'Chaim.
Me da gusto volver a verte, Dreidel L " Chaim.
Je suis content de vous revoir.
Por la vida.
L'chaim *. ( NdT : "pour la vie" en hébreu )
L'Chaim, Schwester.
L'Chaim, Schwester.
Su nombre es Chaim.
Son nom est Chaim.
§ Chaim de humor §
Chaim en état
L'chaim
A la vie.
- L'chaim. ( Por la vida )
C'est toi, mon rabbin.
- Gesundheit! ( Salud )
- L'chaim. ( À la tienne )
Skoal y L'Chaim, y todo eso.
Santà ©, L'Chaim, etc. A la tienne.
Yosel y Chaim.
Yosel et Chaim.
L'chaim, Sam.
Sam.
Por la vida.
L'chaim!
¡ Lejaim!
L'Chaim!
- ¡ Nunca...!
- Chaïm!
Esto no se debe hacer.
- Chaïm Rozenfeld!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]