English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Chess

Chess translate French

56 parallel translation
Le contaba a Chess lo de Benny.
Je parlais de Benny à Chess.
Di, " Chess!
Dites "cheese".
Esa motociclista con quien Andy quiere acostarse y uno llamado Chess.
Y a une motarde qu'Andy veut baiser, et un mec appelé Chess.
Chess está enojado y cuando se enoja hace cosas estúpidas.
Quand Chess est énervé, il fait n'importe quoi.
- Andy, este es Chess.
- Andy, je te présente Chess.
Chess, ¿ quieres un poco?
Hé, Chess, tu en veux?
Andy, te presento a Chess.
Andy, voici Chess.
Chess sólo quiere que lo consideres.
Chess veut juste que tu y penses.
¿ Chess quiere que lo considere?
Chess veut que j'y réfléchisse?
¿ Cómo sabe- - ¿ Cómo sabe Chess lo que hago?
Comment - comment Chess peut savoir ce que je fais?
Están esta chica motociclista que Andy quiere tirarse y un tipo llamado Chess.
Il y a cette motarde qu'Andy veut baiser et ce mec qui s'appelle Chess.
- Chess, ¿ verdad?
- Chess, c'est ça?
Estoy haciendo una grabación, así que cuando puedas venir al estudio. Sepas la historia.
Je fais cet enregistrement audio, pour qu'en visitant Chess Records, vous connaissiez l'histoire.
Y dejé que Chess no se preocupara de la cinta.
Leonard Chess se fichait de la couleur de peau.
Entonces, si quieres algo así tú eres el que sabe.
Alors, je tiens à remercier ce vieux Len Chess d'avoir lancé Muddy Water.
Estube en muchos problemas. Pero sé que los saque de mi pecho.
Ils peuvent toujours courir, je fais partie de la famille Chess.
Chess Records fue el mejor estudio en Chicago.
Chess Records était le meilleur studio de Chicago.
Espera, espera solo dejalo que se suelte.
Attends, Chess. Laisse-le essayer.
El, yo y tú. El hijo de puta lo hizo efectivo y se compró el auto.
Moi, toi et tous les autres cons chez Chess Records, on vit à ses crochets.
Chess no seguirá más.
Chess a pas laissé de testament.
Tocar música blues, del catálogo de Chess, no era popular.
Jouer du blues du catalogue Chess, c'était pas très populaire...
* Homey, this ain't checkers, this a game of chess
* Homey, this ain t checkers, this a game of chess
El asesino de Veidt fue un matón local llamado Roy Chess.
L'agresseur de Veidt était un malfrat nommé Roy Chess.
Roy Chess.
Roy Chess.
¡ Casi no conocía a Chess pero me pidieron gente de dentro!
Je le connaissais mal, mais on m'a dit de recruter d'ex-taulards.
Janey Slater, Moloch, Roy Chess, todos trabajan para Pirámide.
Janey Slater, Moloch, Roy Chess bossent tous pour Pyramid.
El señor Chess dio su vida para servir a una causa más alta.
M. Chess a donné sa vie au service d'une grande cause.
El mundo va a derrumbarse, y el pobre Cheshire no tiene ganas de té.
Le monde entier va être anéanti, mais ce pauvre Chess n'a plus faim.
Hola, Ches.
salut, Chess.
Ches, serás perro.
Chess, c'est vraiment chien.
Le gustó el musical Chess lo vio tres veces.
Elle a vu trois fois Chess, la comédie musicale.
Sabes que Chess es Peter Fleming, y ahora vas a decirle al mundo lo que sabes.
Vous savez que Chess est Peter Fleming, et, vous allez dire au monde ce que vous savez.
¿ Estabas por casualidad allí cuando... atraparon a ese tío de la máscara, al que llaman Ajedrez?
Par hasard, y étiez vous quand ils ont... Arrêté l'homme au masque, celui qu'ils appellent Chess?
No era el Ajedrez.
Ce n'était pas Chess.
¿ Qué estás diciendo, no era el Ajedrez?
Comment ça, ce n'était pas Chess?
Cualquiera y todos los que puedan haber visto algo El día que Chess fue asesinado.
Tout ceux qui auraient pu voir quelque chose le jour où Chess a été tué.
Me llaman el hijo del Ajedrez.
Ils m'ont traité de fils de Chess.
Nos contrataron para asesinar a un hombre muerto.
À mon retour, je parlerai à Chess.
Es hora, Hicks.
Chess ne négocie pas.
Así tendrás una imagen, pero si quieres guardarla en tu disco duro, lo hiciste mal.
Que s'est-il passé? J'ai discuté avec Chess. Il est d'accord pour arrêter de se montrer.
Entonces haz algo ahora, Marty. Eres el jefe de policía. Vince no era Chess.
The Cape m'a fait perdre mes avantages avec les douaniers des ports, et d'un coup, ils vont à Owl Island?
No te hagas el inocente conmigo, Chess.
Ne joue pas les innocents avec moi.
¿ La Sociedad del Golf, el Queso y el Ajedrez?
La Golf, Cheese and Chess Society? [Cercle du golf, du fromage et des échecs]
La sede de la Sociedad del Golf, el Queso y el Ajedrez.
siège de la Golf, Cheese and Chess Society
Soy Leonard Chess.
Len Chess.
Eso es muy caro.
Len Chess a deux super voitures.
Chess estaba desesperada.
Chess cherchait désespérément un hit.
Es como aguantar todo.
Chess Records se cramponnait à Len.
Hicimos unos arreglos por eso.
On a attaqué Chess Records pour royalties impayées.
¡ Hijo de Chess!
Fils de Chess!
Lo siento.
Chess était une distraction... une création qui a une fin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]