Translate.vc / Spanish → French / Chopper
Chopper translate French
555 parallel translation
Voy a coger una neumonía.
Je vais chopper une pleurésie
Acompañaba a mi padre. Intentó robar el banco.
C'était juste le jour avant que mon imbécile de père ait tenté de faire le coup et se soit fait chopper.
Si esta noche me atrapan, me darán cadena perpetua.
Je me fais chopper cette nuit, je prends perpet.
Tenemos a un tipo negro en el cementerio.
On vient de chopper un black au cimetière.
¡ Es nuestra moto, Charlie!
C'est notre chopper, mon pote!
Nixon quedó atrapado con los pantalones abajo antes de ser atrapado por los chicos de The Washington Post, tenía que salir.
Nixon... Nixon s'était fait chopper bien avant que que les gars du Washington Post sortent l'affaire.
Lo que pasó después, no sé. ¿ Cómo?
J'ai attendu longtemps et c'est à ce moment-là que j'ai dû chopper quelque chose.
Helicóptero Yo gobierno sobre este planeta.
Chopper, je régnerai sur cette planète.
- ¡ Lo sientes, eh! - ¡ Podemos pescar una infección!
Je vais chopper une maladie!
- Si está Chopper, no podremos.
- Pas si Chopper y est.
El "Prohibido el paso" lo imponían Milo Pressman, el del desguace... y su perro, Chopper.
La "Défense d'entrer" était renforcée par Milo Pressman, le propriétaire, et son chien, Chopper.
Contaban que Milo no se limitó a enseñar a Chopper a atacar... sino a atacar partes específicas de la anatomía humana.
La légende disait que Milo avait dressé Chopper pour attaquer Ies parties spécifiques de l'anatomie humaine.
"¡ Chopper, a las pelotas!"
"Chopper, attrape les couilles!"
Pero en ese momento ni el temible Chopper ni Milo... estaban a la vista.
Mais maintenant, ni le redouté Chopper ni Milo n'étaient en vue.
Chopper estará aquí.
Chopper sera là.
¡ Chopper, atácale!
Chopper, attrape-le!
Pero yo oí : "Chopper, a las pelotas."
Mais j'avais entendu : "Chopper, attrape les couilles."
¿ Ése es Chopper?
C'est ça, Chopper?
Chopper me enseñó la enorme diferencia entre mito y realidad.
Chopper était ma première leçon de la différence entre le mythe et la réalité.
Neville Bartos está escondido desde que Chopper le disparó por segunda vez.
Neville Bartos se cache depuis l'attaque de Chopper ou celui-ci a failli le tuer pour la seconde fois. Sacrée blessure!
Al hombre promedio no le importa Chopper Read.
Le type de la rue n'a pas peur de Chopper Read.
Agarren a Chopper.
Regardez Chopper!
¡ Chopper enloqueció!
Chopper a pété les plombs!
Y cuando tus nietos te pregunten qué hacías de joven podrás decirles que no pudiste matar a Mark Chopper Read.
Quand tes petits-enfants te demanderont ce que tu faisais... tu pourras leur dire avec fierté que tu n'as pas pu tuer Mark Chopper. ça sera ton titre de gloire.
¡ Pinche Chopper!
Quel taré! Appelle un maton!
Chopper se cortó las orejas.
Chopper s'est coupé les oreilles!
¡ Chopper!
Chopper!
Debes tener una imagen de cómo soy.
Vous devez vous être fait une idée de Chopper Read.
Estás muerto, Chopper, caminas con un pie en la tumba.
T'es un homme mort, Chopper. Tu as déjà un pied dans la tombe!
Chopper.
Mark qui?
No, Chopper, por aquí. Es por aquí.
Non, Chopper. par là.
Espera, Chopper, ¿ tienes un arma?
Attends. Chopper, t'as un flingue?
Antes era Chopper Read, ahora ni me arrestan aquí.
j'étais Chopper Read. Maintenant, je n'arrive même pas à me faire arrêter.
Tarados. Eso es todo lo que Chopper tiene que decir.
"Abrutis", c'est tout ce que Chopper avait à dire.
Ella está bien, Chopper.
Elle est pas mal.
El es Mark Brandon "Chopper" Read.
j'ai cité mark B. ChopperRead. Bien sur.
Escucharemos más de Mark Brandon "Chopper" Read.
On entendra encore parler de lui... Très juste!
Así es. No se le pagó a Chopper Read.
j'ajoute que ChopperRead n'a pas été payé.
Base Guarda costa de Rescate Chopper 1437.
Base à garde côtière Hélicoptère de secours 1437.
Base a Rescate Chopper 1437.
Base à hélicoptère 1437.
- Chopper.
- Hélicoptère.
Acaban de traer al asesino de Carmen.
Ils viennent de chopper le tueur de Carmen.
Te zambulles en el mar y corres al coche para no pillar neumonia. Si, eso esta bien.
Non, un plongeon rapide, deux trois brasses et vite dans la voiture avant de chopper une pneumonie!
Apuesto que si la dejo caer, la mano izquierda no la agarrará.
Je parie que si je le lâche, ma main gauche peut pas le chopper.
No es una moto, es un "helicóptero".
C'est un chopper. Viens, on y va
DIRIGIDO POR EL PREBENDADO "HELICÓPTERO" HARRIS
Chanoine "Chopper" HARRIS
Estoy bien, quiero agarrarlo.
Ça va aller, allons le chopper.
- ¡ Sí, es un perro!
T'entends, Chopper?
¿ Escuchaste eso, Chopper?
T'es fichu.
Gusto en verte, Chopper.
T'as l'air en forme.
A seis Km. del restaurante.
Je veux les chopper, dealers et banquiers.