Translate.vc / Spanish → French / Clint
Clint translate French
759 parallel translation
¡ Clint!
Clint!
Dime, Clint. Hablando del Sr. Parker, ¿ me haces un favor?
En parlant de M. Parker, tu pourrais me rendre un service?
- Hola, Clint.
- Bonjour, Clint.
- Clint.
- Clint.
Con cariño, Clint.
Affectueusement, Clint
"Amelia Bissonette, Avenida Clint 27- -"
"Amelia Bissonette, 27, avenue Clint..."
¡ Oye, Greenie! Soy yo. Clint.
Greenie, c'est moi, Clint!
- ¡ Hola, Clinton! Caray, Clint, me da gusto ver que estás sano y salvo.
Heureux de te voir en un seul morceau.
- ¡ Oye, Clint, es el capitán!
- Clint, c'est le chef!
¿ Tú también, Clint?
Tu rêves aussi, Clint?
Es té, Clint.
C'est du thé, Clint.
Clint Harolday tiene suerte esta noche.
Clint Harolday a de la chance, ce soir.
Shorty Davis y Clint Harolday.
Shorty Davis et Clint Harolday.
- Sólo se apuesta lo que hay en la mesa.
- On joue que ce qui est sur la table, Clint.
Ya has apostado suficiente, Clint.
Tu as assez joué, Clint.
No iba armado, Clint.
Il n'était pas armé, Clint.
Esa reina no valía, Clint, y tú lo sabes.
Tu ne pouvais pas jouer ça, tu le sais.
Ya se fue a acostar, Clint.
Il est parti se coucher, Clint.
Clint y él pelearon anoche.
Clint et lui se sont disputés, hier soir.
Clint mintió sobre ello... y yo quedé en ridículo.
Clint a menti et je me suis ridiculisée.
Buenos días, Clint.
Bonjour, Clint.
Este rancho era de mi madre, ahora es mío y de Clint.
Ce ranch était à ma mère, et il est à Clint et moi.
Le molesta ver que el joven Clint se aproveche del poder del juez.
Ça l'énerve que le jeune Clint soit pendu aux basques du juge.
Hola, Clint.
Salut, Clint.
- Sí, ¿ qué puede saber Clint?
- Qu'est-ce que Clint pourrait savoir?
Clint, no sé qué voy a hacer contigo.
Clint, je ne sais pas ce que je vais faire de toi.
No, pero busca a Clint Harolday.
Non, mais allez chercher Clint Harolday.
- ¿ Clint? ¿ Está implicado?
- Il est impliqué?
Clint, quiero que me digas por qué Garvey mató a Red Cardell.
Clint, dites-moi pourquoi Garvey a tué Red Cardell.
Seguro que es la misma que mató a Clint.
C'est sûrement celle qui a tué Clint.
- Clint y yo tuvimos una pequeña discusión.
- Clint et moi nous sommes disputés.
¿ Qué podría saber Clint sobre eso?
Et Clint, qu'aurait-il pu savoir?
Intenta exculparse de la muerte de mi hijo.
Il veut se couvrir pour le crime de Clint.
Todos conocíamos a Clint.
Tout le monde connaissait Clint.
¿ Por qué tuvieron que matar a Clint?
Pourquoi avoir tué Clint?
No lo sé, salvo que también quisieran matarlo a él.
Je ne sais pas, ils voulaient peut-être aussi avoir Clint.
Primero a Clint y luego a mí, como les he dicho.
D'abord Clint et ensuite moi, comme je l'ai dit.
¿ No le disparó a Clint, por casualidad?
Vous n'auriez pas tué Clint, par hasard?
¿ Por qué mató a Clint?
Pourquoi a-t-il tué Clint?
Está esperando, Clint. Caramba. - ¿ Cuál es tu problema?
II attend.
Y prometiste pagarlo, Clint.
- Toujours. Tu m'as promis de payer.
- Oye, Clint. - ¿ Qué? - Me gustan las frentes amplias.
Clint, j'aime les grands fronts.
Clint, amor, no dije nada. Sí, lo sé.
Chéri, je n'ai rien dit.
Clint, no estaba... No estaba hablando del dinero. Como sea, lo gasté en algo para el Departamento.
Clint, je ne parlais pas de l'argent.
- Pero, Clint, necesitas... - ¡ Café! Nancy, te lo dije, no puedo dormir.
- Mais, Clint...
- ¿ Por qué hago eso? - ¿ Eh? - Estás cansado ahora, Clint.
- Pourquoi ai-je fait ça?
- Sí, me lo haces. - ¿ Y bien? Pues, Clint... ya no eres un niño y deberías dejar de pensar como un niño.
C'est vrai.
No te preocupes por el dinero, Clint.
Ne t'inquiète pas pour l'argent.
- Clint, teléfono.
Clint? - Téléphone.
- Clint, aparte de Tommy...
C'est vrai?
Te quiero, Clint.
Je t'aime, Clint.