English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Comin

Comin translate French

65 parallel translation
Qué le parece "El Ruibarbo crece por doquier"?
Que dites-vous de : "Rhubarb Comin'Up All Around?"
¡ Se acerca el inspector de vómitos!
Barf inspecteur comin'à travers!
La luz entra!
Le comin la lumière dedans!
Nos va a atrapar
- Il est comin'après nous.
Tú sabes que nos estamos acercando al puente.
Vous savez que nous avons un pont comin'up notre cul?
Asi que, eh, estoy pensando acerca de Comin'en el banco de mañana... Y la apertura de mi cuenta.
Je viens demain ouvrir un compte.
Mantenga'em comin.
Allez, viens.
Que vienes a llevarme a casa
"Comin'for to carry me home"
L no guste los conejos Comin "A mi fuckin" casa.
Je n'aime pas les lapins qui viennent chez moi.
¡ Tego a dos bichos a las seis!
J'ai deux bogeys plus comin'à chaud de six heures!
Tengo dos bichitos de frente.
J'ai eu deux autres bogeys comin'à partir de la naine brune!
Hey, todo COMIN'juntos, hombre!
Tout s'arrange, vieux!
- Debi imaginarlo.
- Nous devrions avoir vu que comin'.
- Si, debiste imaginarlo.
- Nous devrions avoir vu que comin'.
¡ Dama uniformada, pasando!
Madame dans le bleu, comin à travers.
No, Rabbit, esta llegando del Canada.
- Abrutis! - Non, lapin, c'est comin dedans du Canada.
Está en Manton Street, comin'nuestro camino
Ils sont dans Manton Street, ils s'approchent.
- Mamá, he vuelto a casa contigo
Mom, l'm comin'home to you - Break it down
Mamá, he vuelto a casa contigo
Mom, l'm comin'home to you
Es la única forma que tienes de acabar
That's the only way you comin
Diles que no regresaré
~ Tell them I ain t comin'back ~
Diles que no regresaré
~ Tell them I ain t comin'back ~ ( Dites-leur que je ne reviendrai pas. )
Se comin'.
Le voilà.
- Muy bien. Eso es todo.. Comin Esta cosa de'fuera de
- Ok, ça suffit, j'enlève ce truc.
Todo lo que quiero que mis amigos hagan... es venir a mis brazos muertos. Bueno, bueno, bueno. Para que pueda morir fácil.
I don t want nobody to mourn all I want my friends to do comin'for my dying arms well, well, well so I can die easy well, well, well so I can die young well, well, well
Theta Beta viniendo por mí para llevarme a casa.
Theta Beta Comin'for to carry me home
o / ~ She'll be... o / ~ o / ~ Comin'around the mountain o / ~ o / ~ When she comes o / ~ o / ~ She'll be comin'around o / ~
o / ~ She'll be... o / ~ o / ~ Comin'around the mountain o / ~ o / ~ When she comes o / ~ o / ~ She'll be comin'around o / ~
o / ~ the mountain o / ~ o / ~ When she comes o / ~ o / ~ She'll be comin'around o / ~ o / ~ the mountain o / ~ o / ~ She'll be comin'around o / ~ o / ~ the mountain o / ~
o / ~ the mountain o / ~ o / ~ When she comes o / ~ o / ~ She'll be comin'around o / ~ o / ~ the mountain o / ~ o / ~ She'll be comin'around o / ~ o / ~ the mountain o / ~
o / ~ She'll be comin'around o / ~ o / ~ the mountain o / ~ o / ~ When she comes o / ~ o / ~ Ave Maria o / ~
o / ~ She'll be comin'around o / ~ o / ~ the mountain o / ~ o / ~ When she comes o / ~ o / ~ Ave Maria o / ~
* to the bass that's like, pumpin', pumpin'* *'cause i told'em to shake their humps * * oh, and any minute i'll be rolling through * * so get ready, so get ready * * and any minute i'll be comin'through *
* et à chaque minute, je peux débouler * * alors tiens toi prêt * * et à chaque minute, je peux débouler *
Véase, todos sus sueños son comin'true.
Tu vois, tous tes rêves se réalisent.
# Quiero ver que el sudor # # te brote por los poros #
I want to see sweat comin'out your pores
The sun's comin through
C'est une tranchée.
¿ Quién es esta gente? Hola, por favor, ¿ Profesor Kane?
Qui sont ces gens? Traduit par le "Omar's comin'crew" Hum, bonjour, s'il vous plaît, Profesor Kane?
Así que, si quieres venir... en este día especial
♪ So if you feel it comin ♪ On this special day
Así que, si quieres venir en este día especial
♪ So if you feel it comin ♪ On this special day
♪ sé que el final se acerca ♪
♪ I know the end is comin'soon ♪
Tienes que adorar esa serie para tener al señor Scott pidiendo más potencia.
On ne peut qu'aimer une série qui appelle tous le temps M. Scott. pour plus de poussée. Man : ♪ I couldn t see where you were comin'from ♪
Comin'hasta, mi mocosa braja.
Ca arrive tout de suite, mon Brat Braja.
[Aplausos y APPLSE] comin'en al 5'7 " pesa 270 libras... no creo goliath quiere meterse con este hombre.
Il fait 1m70 pour 130kgs... Je ne pense pas que Goliath veuille se frotter à ce gars.
¿ Sabes una cosa. No son comin'.
Ils ne viennent pas.
"Comin'Home Baby" de Mel Tormé es un clásico del Popcorn.
"Coming Home, Baby" de Mel Tormé est un classique Popcorn.
En el exterior, walkin'sacarlo, comin'fuera.
On sort, on marche avec lui, on sort.
♪ I'm comin'in your home ♪
♪ l'm comin'in your home ♪
â ™ ª Comín'desde la parte inferior, donde se detiene el sol â ™ ª â ™ ª donde los sueños se consiguen disminuida y oscura del dia â ™ ª â ™ ª Y la única luz que vemos es lo que se creía en el corazón â ™ ª
♪ Comin'par le bas où arrêter le soleil ♪ ♪ Là où les rêves deviennent diminuée et sombre de la journée ♪ ♪ Et la seule lumière que nous voyons est ce qui se croyait au coeur ♪
* ¿ No oyes como mis latidos van hacia ti?
Don't you hear that heartbeat comin'your way
Comin a través de!
- Venez le sortir!
¿ Éstos son los locos Cartwright?
- She'll be comin around the mountain... C'est eux, les Cartwrights fou?
- Meryl, eres Comin'?
En effet, c'est bizarre.
Llegaste justo esta mañana y dijo que quería llegar a esto primero. Estoy comin'en caliente.
Ils traitent chaque obstacle de cette manière.
Directamente del pasado.
Du passé. ♪ I couldn t see where you were comin'from ♪ ♪ but I know just what you re running from ♪

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]