English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Compulsión

Compulsión translate French

203 parallel translation
¿ Y qué si la compulsión por matar regresa?
Et si les pulsions meurtrières reviennent?
Entonces la compulsión otra vez, y así sucesivamente.
Et puis les pulsions encore et ainsi de suite.
La música es una compulsión, una obsesión.
La musique est une obsession.
La mente racional no puede funcionar bajo ninguna forma de compulsión.
Le cerveau ne peut travailler correctement sous la contrainte.
Es como si su necesidad de matar crece a un máximo, la satisface... y se adormece hasta que la compulsión vuelve a crecer hasta llegar al clímax.
C'est comme si l'envie de tuer montait en lui, jaillissait, était satisfaite... puis se calmait jusqu'à ce que la compulsion monte de nouveau lentement.
- esta compulsión implacable que... - Doctora.
- En faisant preuve de compulsion frénétique.
La clase baja tiene la compulsión de ganar dinero para comer.
Les gens pauvres ont besoin d'argent pour manger.
Sólo es una compulsión sin importancia.
Ce n'est pas grave. Une compulsion mineure.
Tienen una compulsión por purgarse.
Elles sont poussées à se purifier.
No hay nada evidente en mi trabajo creativo salvo la compulsión por hacerlo.
Rien n'est évident dans mon travail créatif, sauf l'obligation de le faire.
Pero eso no significa que la compulsión no está.
Mais cela ne signifie pas que la contrainte ne demeure pas.
Mi compulsión neurótica de no tener éxito.
Cette névrose compulsive de l'échec.
¿ Sentiste la compulsión de irte con ese hombre aunque recién habías estado con un muchacho?
Vous avez ressenti une pulsion pour partir avec l'homme même si vous veniez d'être avec le garçon?
Te enfermarías si supieras el tipo de hombres por los que he sentido la compulsión de acostarme o chupárselas.
Ça vous rendrait malade si vous saviez avec quels types j'ai senti une pulsion en couchant ou en suçant.
Entonces, esta compulsión de la que hemos hablado por el sexo ¿ es siempre la razón para que lleves a cabo actos sexuales?
Donc, cette pulsion dont nous avons parlé... pour le sexe... Est-ce toujours la raison qui aboutit à vos actes sexuels?
¿ Ésa es la única vez que lo hiciste sin sentir compulsión?
Est-ce la seule fois sans ressentir cette pulsion?
¿ Cómo es esta compulsión?
Comment est cette pulsion?
Cuando siento la compulsión no puedo resistirla.
Quand je sens la pulsion, je ne peux pas lui résister.
A mí me inquietó mucho cuando me enteré. Debe de ser un tipo de enfermedad profundamente arraigada algún tipo de compulsión, supongo. No sé.
J'ai été terriblement inquiet pour lui quand je l'ai appris.
¿ Y ahora que sabes que existe, tienes una compulsión por usarla continuamente?
Maintenant que tu sais qu'il existe, tu te sens obligée de l'utiliser partout?
Es mi compulsión de atracción y repulsión.
C'est un mélange d'attirance et de répulsion.
Los partidarios pensaban que estas acusaciones eran ciertas, pero creían que las ficciones eran productos derivados de su compulsión por dibujar mapas, indexar desastres y dividir el caos en pequeñas partes para poder ordenarlas de otra forma, tal vez alfabéticamente.
Ses supporters trouvaient ces accusations souvent fondées, mais ils pensaient que les demi-fictions de Falluper étaient dérivées de sa compulsion à faire des cartes, indexer des catastrophes et semer le chaos dans des fragments qu'il pourrait réarranger différemment, peut-être par ordre alphabétique.
¿ Que la autora del best-séller El impulso, guía de la compulsión... le regaló su fortuna a un estafador?
Que l'auteur du best-seller Hantise, Guide du comportement obsessif... a filé sa fortune à un arnaqueur?
Tengo una compulsión morbosa de decirles lo que siento.
C'est toujours aux femmes que je dis ça.
No fue eso. Era una compulsión.
Mais c'était pas ça, c'était un désir profond.
Perdóneme, Dr., pero noto en Ud....... una incontenible e irrefrenable tendencia y / o compulsión a referirlo todo a temas de la ingesta, y... o... u aé, aé gastronómicos. De sus palabras surge a las claras...
Pardon, Dr., mais je note chez vous une irrépressible et irréfrénable tendance et / ou compulsion à tout ramener à l'ingestion et gastronomiques.
La compulsión es el resultado de sus valores distorsionados y de una desviación de las reglas culturales y sociales.
La compulsion est le résultat d'une inversion des valeurs et d'une déviance par rapport aux mœurs sociales.
Siento compulsión por patear traseros.
Je suis fétichiste du cassage de gueule!
Tengo cierta compulsión enferma A decir todo lo que se me ocurre. Sólo quiero hacerte saber que,
J'ai cette mauvaise habitude de dire tout ce que je pense.
Es un caso clásico de Compulsión de Repetición del Karma. De cualquier forma que lo veas, estás jodido con este muchacho.
Vu de n'importe quel angle... je crois que tu vas y laisser des plumes avec ce gars.
Es una compulsión.
C'est compulsif.
Lloro porque acabo de venir del médico, y me diagnosticaron un mal agudo de la corteza, que causa una compulsión por ser descortés.
Je pleure parce que le médecin... a diagnostiqué chez moi... un trouble de la courtoisie qui me pousse à être impolie.
¿ Por qué esta compulsión por ser sincero?
Pourquoi cette urgence à être franc?
La obsesión por destruir rivales políticos no es distinta a la compulsión de hacer daño a los semejantes.
La fièvre obsessionnelle de détruire ses concurrents ressemble à la compulsion qui pousse à blesser son prochain.
Es que a veces, últimamente, todo el tiempo tienes la tendencia, el hábito, la compulsión de dirigirme la vida.
- Parfois, même tout le temps, tu as fortement tendance à diriger ma vie.
Come por compulsión biológica.
Il a un besoin biologique de manger.
¿ Y qué? Tal vez coman por compulsión biológica, como suele decirse.
Ils ont peut-être un besoin biologique de manger autant.
Tal vez yo también sienta esa compulsión biológica.
J'ai peut-être un besoin biologique aussi.
.. Ia compulsión era abrumadora...
... ce besoin était irrépressible
Lo lamento. Mi terapeuta dice que es una compulsión.
désolé, mon psy dit que je suis compulsif.
Hoy me gustaría hablar de cómo el Sr. Noble puede superar su anormal compulsión hacia su hermana.
Voyons comment M. Noble peut vaincre ses compulsions malsaines envers sa soeur.
Fue una compulsión.
J'étais sous la contrainte.
Sr. Duper... ¿ Su defensa es compulsión?
Vous plaidez la contrainte?
Siento una compulsión y es más fuerte que yo.
Mon désir de gratification me dominait.
Y un reverendo que dice que se acostó con ella, por compulsión.
Un prêtre qui dit avoir couché avec la nympho sous la contrainte...
Para satisfacer ese nivel de compulsión primaria, muchos, a decir verdad la mayoría de los hombres, se masturban, aun estando en una relación sexual estable.
"Cette compulsion primitive est telle" "que la plupart des hommes" "continuent à se masturber, même s'ils sont en couple."
Así que no es optimismo. Es compulsión.
Vous n'êtes donc pas optimiste, c'est un besoin.
El profeta dice : " Que no haya compulsión en la religión.
Le prophète a dit : " Qu'il n'y ait pas de contrainte en religion.
A esta hora se volvió una compulsión.
Nous n'y pouvons rien. Il se fait tard.
De acuerdo, no crees en la compulsión religiosa.
J'aurais dû partir tout de suite.
Oh, Esta es la compulsión del corazón, latiendo sólo por ti, oh amor
Il y à d'autres femmes plus belles que toi en ce monde.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]