Translate.vc / Spanish → French / Cosmo
Cosmo translate French
590 parallel translation
Aquí viene Cosmo Brown.
Voici Cosmo Brown!
Cosmo es el compinche de Don Lockwood.
C'est le meilleur ami de Don Lockwood.
Bueno, la historia de mi carrera incluye a mi amigo Cosmo Brown.
Mon histoire est inséparable de celle de mon ami Cosmo Brown.
Me mandaron a una selecta escuela de baile donde conocí a Cosmo.
Ils m'ont inscrit dans les meilleures écoles de danse. C'est là que j'ai connu Cosmo.
Cosmo y yo hicimos una gira artística. Nos presentamos en los mejores salones del país.
Pendant quelques années, nous avons donné des récitals de danse... dans les salles ultrachics d'Amérique.
¡ Ayúdame, Cosmo! ¡ Llámame un taxi!
Cosmo, appelle-moi un taxi!
Cosmo, tono y música.
Cosmo, musique d'ambiance.
El Caballero Danzarín. - Cosmo, te pondré a escribir.
- Cosmo, je vous fais scénariste.
El sarcófago de Cosmo Waldemar.
Le cercueil de Cosmo Waldemar.
Cosmo Waldemar sostenía que esta casa era suya, y que mis antepasados se la habían robado.
Cosmo Waldemar a clamé que cette maison était réellement à lui... et que mes ancêtres la lui avaient volée.
Que Cosmo volverá y se vengará del propietario de la casa.
Cosmo reviendra et se vengera des propriétaires de la maison.
Mi bisabuelo la hizo de la espada de plata que mató a Cosmo.
Mon arrière grand-père s'est servi d'une épée d'argent pour tuer Cosmo.
En realidad la leyenda dice que Cosmo Waldemar tomará forma humana de nuevo, cuando en su ataúd esté, no el dueño de la casa, sino un descendiente del hombre que lo mató.
Ce que la légende disait réellement, c'était que Cosmo Waldemar retrouverait à nouveau forme humaine quand il serait remis dans son cercueil non pas par le propriétaire du lieu mais par un descendant de l'homme qui l'avait tué.
Un telegrama a la Sra. Griggs, Cosmo Row, St. Joseph.
Prenez un télégramme pour Mme Griggs, Cosmo Road, St Joe.
Cosmo. ¿ Has dejado el pastel en la mesa?
Cosmo. Tu croyais que j'allais laisser le fric sur la table?
Cosmo, eres un príncipe.
Cosmo, tu es un prince.
Cosmo... Si alguna vez necesitas ayuda. Ven a verme.
Cosmo... quand tu auras besoin d'aide, viens me voir.
- Lento esta noche, Cosmo.
Ce soir, c'est calme.
- ¡ Hola muñeca! - ¡ Hola Cosmo!
Salut, Cosmo.
- Te veo luego, Cosmo.
A tout de suite, Cosmo.
- Soy Cosmo Vittelli.
- Merci. Je suis Cosmo Vittelli.
Me llamo Cosmo Vittelli.
Je m'appelle Cosmo Vittelli.
- Soy Cosmo Vittelli.
Je suis Cosmo Vittelli.
Me llamo Cosmo.
Je m'appelle Cosmo.
Caballeros, este es Cosmo Vittelli. - ¿ Quiere una copa?
Messieurs, M. Cosmo Vittelli.
Cosmo, la única razón por la que pregunto es porque sólo mido 5'2 y eso son un par de pulgadas bajo el límite.
Tu sais, si je demande, c'est que je suis un peu trop petite.
- Si no le importa, lo estacionaré por Ud. - ¿ Está Cosmo Vittelli dentro?
- Cosmo Vittelli est là?
Cosmo.
Cosmo!
- Sé listo, Cosmo.
Sois sympa, Cosmo.
Sólo para las escaleras traseras, Cosmo.
Porte de derrière, uniquement.
¿ Sabes lo que esta mal en el mundo, Cosmo?
Tu sais ce qui ne va pas dans ce monde?
No pasa nada malo contigo, Cosmo.
On n'a rien contre toi, Cosmo. L'argent.
De hecho, me sabe mal todo el asunto, Cosmo, pero... no podría ayudarte.
Et même, désolé pour tout, mais... c'était inévitable.
Cosmo, creo que lo que pasó... fue un error.
Ce qui s'est passé... c'est pas bien.
- Hola, Cosmo.
- Cosmo...
Hola Sherry. - Hola Cosmo.
Ça va Sherry?
- Un malentendido, Cosmo.
- Ce n'est qu'un malentendu.
Mi nombre, si no lo saben aún, es Cosmo Vittelli. - Vamos.
Mon nom, si vous ne le connaissez pas encore, est Cosmo Vittelli.
Me gustaría que un foco siguiera a Cosmo...
Un projo... sur Cosmo.
Dr. Cosmo, lo necesitan en Cirugía.
Docteur Cosmo, on vous demande en chirurgie.
Ya sabes, Vogue, Cosmo,
Tu sais, Vogue, Cosmo
DTV es la más popular serie de medicos... con los favoritos de siempre, Nación y Cosmo McKinley.
La série d'hôpital la plus populaire de DTV... mettant en vedette Nation et Cosmo McKinley.
Soy el doctor Cosmo McKinley... y ella es mi hermana y ayudante... Dr. Nation McKinley.
Je suis le Dr Cosmo McKinley... et voici ma sœur et collègue, le Dr Nation McKinley.
- [Cosmo] Enfermera Ansalong, ya has llegado
- Garde Ansalong, vous voilà.
- Cosmo está esperando en el guardarropa, Janet.
Mac attend aux costumes, Janet.
Oh, es que Cosmo improvisó, este pequeño levanta pasiones.
Mac vient de faire cette petite robe qui plaît aux foules.
[Beeping]
COSMO ET NATION McKINLEY... AUTREMENT APPELÉS HARDING, HOOVER, COOLIDGE, FILLMORE...
"Newsweek", "Time", "Cosmo".
Newsweek, Time, Cosmopolitan!
Según Cosmopolitan hoy es el día.
- "Cosmo" indique que c'est aujourd'hui le jour.
Cosmo, recuérdame que te aumente el sueldo.
Rappelez-moi de vous augmenter.
Hey, Cosmo.
Hé, Cosmo!