Translate.vc / Spanish → French / Crowd
Crowd translate French
60 parallel translation
All the crowd.
Toute la foule.
Les pusieron de lado, en frente de nosotros.
They arranged them sideways to the crowd.
Y cuando apartaron a los muertos, la avalancha de la muchedumbre... pasó, gritando anciosa, por encima de las piedras manchadas.
When the corpses were pulled away, the pressing crowd... swept over those bloody stones like an avalanche.
- * * [Rock ] - [ Crowd Cheering]
USINE DE LA FOI
Hoy, mis invitados especiales, los líderes... de esta generación con mis Chicos en las Nubes.
Aujourd'hui j'ai invité les créateurs du style de la nouvelle génération, avec les Cloud Crowd.
But the crowd called out for more
But the crowd called out formore
I was feelin'kinda seasick, but the crowd called out for more.
l was feelin'kinda seasick, but the crowd called out formore.
'Take me out with the crowd'
Emmène-moi parmi la foule
¿ Me ven, estoy aquí?
Three's a Crowd, Six is a Freak Show
Esta multitud se ve sospechosa. Son todos hombres, excepto por estas perras
This crowd looks suspicious It s all dudes in here Except for these bitches
La muchedumbre entera va muy fuerte. Él abre su boca pero las palabras no saldrán
The whole crowd goes so loud He opens his mouth but the words won t come out
He had a whole other crowd he was trying to get in with.
Il s'employait à intégrer un tout autre cercle d'amis.
The IT Crowd continua en un momento!
The I.T. Crowd revient!
Bailarás frente a Baying Crowd... y entonces quizá seas perdonado.
Tu danseras devant une foule aboyante. Et là, peut-être qu'alors tu seras désolé.
Don't use her even in the crowd scene.
Ne la prenez pas dans cette foule..
* The crowd called out for more *
* La foule en demandait encore plus *
Traducido por MaEdCo, Sedi7, Amsherey, Andres y Gowesoft. Texto en inglés por Luisin75.
Greek 2x09 Three's a crowd 7844, Acid87, Coke, Droo, Odonate, Nemone.
Anteriormente en The IT Crowd Douglas recibió una poción de amor de un misterioso hombre ciego del desierto.
Précédemment, dans The IT Crowd... Dans le désert, un aveugle a donné à Douglas un philtre d'amour.
Chicago has intercepted and blanked the Bulldogs today, and this crowd is loving it!
Chicago a intercepté et neutralisé les Bulldogs, et la foule est en délire!
- También Four's a Crowd,
- Et Four's a Crowd
- Es hermosa.
- Four's a Crowd, quel film merveilleux.
Why should I pick you among the crowd?
Why should I pick you among the crowd?
# Y no voy a ser sólo una cara en la multitud. #
And i ain t gonna be just a face in the crowd
¿ Puedes oír la maléfica multitud?
Can you hear the evil crowd
# Los clientes asiduos # # entran arrastrando los pies #
The regular crowd shuffles in
All the fancy cars, Hollywood Blvd Heard the crowd calling your name Yeah.
Au volant de voitures de luxe, Hollywood Boulevard Entends la foule crier ton nom, oui!
* the regular crowd shuffles in * llega el público de siempre * there's an old man sitting next to me * hay un hombre viejo sentado cerca de mi * making love * haciéndole el amor * to his tonic and gin * a su gintonic
Et les habitués arrivent Un vieil homme est assis près de moi Chérissant son gin-tonic
. : BLUE MOUNTAIN STATE :.
- ( crowd cheering ) - man :
Esto se pondrá movidito 24 horas de fiesta en el aparcamiento, ¡ Semana de rivalidades! ¿ Puedes sentir eso?
- ( crowd cheering ) - man :
* Si pudiéramos escapar de la multitud de alguna manera *
♪ If we could escape the crowd somehow ♪
* Se siente como que la multitud está diciendo *
♪ Feels like the crowd is saying ♪
Lost in the Crowd se reunieron para el Memorial de 25 de Paz, Vivo sola en medio del infierno.
Perdu dans la foule amassée pour le 25e Mémorial de la Paix, je vis seul au beau milieu de l'enfer.
¶ We don't follow no crowd, they follow us
♪ We don t follow no crowd, they follow us
Trabaja un poco con el público.
Fais du crowd work. Interagis avec le public.
# Escucha el grito del público, se podía imaginar la escena #
Heard the roar of the crowd He could picture the scene
# Alguien que te llene de amor #
Someone to crowd you with love
# Alguien que me llene de amor #
Somebody crowd me with love
Do not crowd, by invitation only!
Ne pas foule, sur invitation seulement!
As you can see, I am surrounded by crowd of happy students.
Comme vous pouvez le voir, je suis entouré par foule d'étudiants heureux.
♪ Not just one of the crowd
♪ Not just one of the crowd
♪ Safely kept within the crowd
♪ Safely kept within the crowd
* Y luego se marcha y huye a la multitud *
And running with the crowd
Face in the Crowd de Elia Kazan.
"Face in the Crowd" de Elia Kazan.
Gracias.
Merci. Twisted 01x11 Out With The In-Crowd Origianlly Aired August 27, 2013
* Take me out to the crowd *
♪ Emmène-moi dans la foule ♪
Empezaron una cuenta de crowd-founding en mi nombre llamada Justicia para "los Kyles".
Ils ont lancé un compte Kickstarter en mon nom appelé Justice pour les Kyle.
Es como "30 Rock" mezclado con "The IT Crowd" mezclado... conmigo.
C'est un mélange de 30 Rock, IT Crowd et de... moi.
- Calamity Jen
The IT Crowd - 1x02 - Calamity Jen
* Look at here the crowd is jumpin', pump it up... * Consejo de carrera :
Conseil de carrière :
"Dowd," "crowd." ( crowd = gente )
"Dowd", "monde".
Lo entiendo.
J'ai saisi. Crowd : Oh!