Translate.vc / Spanish → French / Cullen
Cullen translate French
567 parallel translation
Del dinero puesto en el banco de Cullen, hay que despedirse.
Tout argent que vous mettez à sa banque est perdu.
Boake habló con Cullen para pedir un préstamo al banco.
Boake a déjà parlé à Cullen d'un emprunt par la banque
A Cullen le gusta tu idea?
Cullen est intéressé?
Aún no se ha dicho nada acerca de su compromiso, pero Cullen y yo estamos a favor.
On n'a pas encore parlé de leurs fiançailles mais Cullen et moi y sommes favorables.
Boake, Cullen me contó sobre tu plantación... que quieres expandir, y yo tengo esa vieja bodega de algodón.
Au fait, tu sais que j'ai mon vieil entrepôt à coton.
¿ incluyendo el dinero de Cullen McAuliffe?
Y compris l'argent de McAuliffe?
¿ No fue Cullen McAuliffe el que prestó dinero para esto?
Reconnaissance de dette, de 150 000 $...
Noah Cullen.
Noah Cullen.
Cullen, podría haber gente por aquí.
Cullen, il est peut-être pas seul.
Relájate, Cullen.
Du calme, Cullen.
- Será mejor que despierte a Cullen.
- Je vais réveiller Cullen.
Será mejor que despierte a Cullen.
Je vais chercher Cullen.
- Avisaré a Cullen.
- J'appelle Cullen.
¿ Y qué haremos con Cullen?
Et Cullen?
Me pregunto qué le harán a Cullen si le echan el guante.
Qu'est-ce qu'ils lui feront s'ils l'attrapent?
- Como echaste a Cullen al pantano.
- Comme t'as jeté Cullen dans les marais!
Cullen.
Cullen!
- Yo no puedo.
- J'y arriverai pas, Cullen.
Cullen...
Cullen...
¡ Russo, Cullen, ya basta! Yo...
Russo, Cullen, dispersez-vous!
- Cullen.
- Cullen.
Cullen, Dr. Cullen.
Cullen, Dr Cullen.
¿ Cullen está todavía aquí?
Cullen est-il encore ici?
- ¿ Qué busca? - A Cullen.
- Que cherchez-vous?
Tenía que estar aquí.
- Cullen. Il devait être ici.
En su laboratorio, me han dicho... El Dr. Cullen se marchó hace una media hora.
A son laboratoire, on m'a dit... ll est parti il y a une 1 / 2 h.
Estaba buscando al Dr. Cullen.
Il cherchait le Dr Cullen.
Vigilemos al tal Dr. Cullen.
Surveillons ce Dr Cullen.
No señor, el Dr. Cullen ha desayunado en su habitación.
Non, le Dr Cullen a été servi dans sa chambre.
¡ Un taxi para el Dr. Cullen!
Un taxi pour le Dr Cullen!
Es a Cullen a quien yo quiero ver.
C'est Cullen que je veux voir.
Tengo una cita con el Dr. Cullen.
J'ai rendez-vous avec le Dr Cullen.
Cullen.
Cullen.
¿ Qué interés tiene en el Dr. Cullen?
Le Dr Cullen vous intéresse?
- Y el Dr. Cullen...?
- Et le Dr Cullen...?
- ¿ Ha visto a Cullen?
- Avez-vous vu Cullen?
El mensaje lo supe ayer por la noche : "Reclute a Cullen."
J'ai eu l'ordre hier : "Recrutez Cullen."
Cullen estaba en la habitación 621 cuando se ha desvanecido, como, probablemente Wadkin.
- J'essaye. Cullen a disparu de la 621, comme Wadkin, sans doute.
Ha hecho un buen trabajo con Cullen.
Vous avez fait du beau travail sur Cullen.
Dr. Cullen, Wadkin y otros seis mas, están a su disposición.
Dr Cullen, Wadkin et 6 autres sont à votre disposition.
Sin embargo, se han emitido los órdenes.
Ce n'est pas de mon ressort. Puis-je voir le général Cullen?
Señor, pueda yo tener permiso ¿ para ver Gen. Cullen?
Il n'a pas l'intention de vous doubler.
Le podría decir al general que es un asunto de suma urgencia ¿ Que es muy urgente?
Le général Cullen est en réunion.
Gen. Cullen está en una reunión del personal.
Je ne l'attends pas avant 19 h au plus tôt.
La oficina de Gen. Cullen.
Un colonel Frederick est ici.
Y Cullen McAuliffe.
Et Cullen McAuliffe.
Soy yo, Cullen.
C'est moi, Cullen.
George Cullen.
Georges Cullen.
El Dr. George Cullen.
Docteur Georges Cullen.
Coronel Frederick para verlo. Cullen.
Vous n'avez pas rendez-vous.
Gen. Cullen.
Il attend depuis 15 h 30.