English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Darrell

Darrell translate French

318 parallel translation
Sr. Richard Darrell.
Mr Richard Darrell.
- Soy un hombre de palabra, Sr. Darrell.
- Je dis ce que je pense, Mr Darrell.
¿ Cómo te ha tratado la vida, Darrell?
Que deviens-tu Darrell?
No estoy de acuerdo, sr. Darrell.
Je ne suis pas d'accord, Mr Darrell.
- ¿ Richard Darrell?
- Richard Darrell?
Si estuviera seguro de que la encontrarías con Richard Darrell, sería el primero en tragarme mi dolor y desearte suerte con todo mi corazón.
Si j'étais sûr de ton bonheur avec Richard Darrell, Je serais le premier à te souhaiter tous mes voeux du fond du coeur.
Richard, Richard Darrell.
Mr Richard Darrell.
- Buenos días, Darrell.
- Bonjour, Darrell.
Es inútil pretender que no te envidio, Darrell.
Inutile de dire que je t'envie, Darrell.
- El mío es Darrell.
- Moi c'est Darrell.
- Está bien, señor Darrell.
- Pas de problème, Mr Darrell.
Estoy seguro de que sí, sr. Darrell.
Je n'en doute pas, Mr Darrell.
Éste es el hombre, sr. Darrell.
Voici notre homme, Mr Darrell.
Tuve cuidado de quitárselo al sr. Darrell antes de cortarle la garganta.
Je l'ai retiré avant de trancher la gorge de Mr Darrell.
Wycroft, intenta recordar el asunto del Sr. Darrell.
Wycroft, souvenez-vous du cas de Mr Darrell.
Buenos días, Darrell.
Bonjour, Darrell.
- No lo es. Quiero que nos diga qué pasó con el collar de Darrell.
Dîtes-nous ce qui est arrivé au collier que Richard transportait.
Ya veo. ¿ Y ella está enamorada de Larry Darrell?
Et elle aime Larry Darrell.
- Sr. Maugham, éste es Larry Darrell. - ¿ Cómo está?
M. Maugham, voici Larry Darrell.
¿ Hay algo para Laurence Darrell?
Du courrier pour Larry Darrell?
Se llama Laurence Darrell.
Lawrence Darrell.
¿ Y qué sabe sobre Monsieur Laurence Darrell?
Que savez-vous de M. Darrell?
Bueno, mi joven Larry Darrell... ésa es la cosa más sensata que jamás te he oído decir.
M. Darrell, je ne vous ai jamais entendu dire rien de plus sensé!
Perdón, madame, pero el Sr. Darrell desea saber... si el chofer puede llevarlo a la estación.
M. Darrell voudrait se rendre à la gare.
Pero "Clarence Darrell" aquí probó que no
Ton "avocat" m'a démontré le contraire.
¿ Cómo se llama? ¿ Darrell?
Comment s'appelle-t-il?
¿ Denny? ¿ Dinny?
Darrell, Denny, Dinny?
Darl, te sorprendería saber que hay más cosas fuera de chicas.
Darrell, ça va peut-ìtre te choquer... mais il n'y a pas que les filles.
iDarrell!
Darrell!
- Hola, Darrell.
Salut, Darrell.
Darell, ayúdeme.
Darrell, aide-moi.
Darrell, ¿ Qué estás haciendo aquí?
Qu'est-ce que tu fais ici? Tu chaperonnes?
No, Darrell, y pare de organizar mi vida.
Non, Darrell. Et arrìte d'organiser ma vie.
Mi cita no abrió la boca desde que la recogí.
La recommandation de Darrell avait gardé le silence... durant tout le trajet.
Darrell dijo que teníamos mucho en común.
Darrell m'a dit que nous avions beaucoup en commun.
Darrell tenía un sentido del humor muy malicioso.
Darrell avait un humour malin.
No voy a decir que no envidió a Darrell pero cuando me registré en este crucero fue para siempre.
Bien sûr, je suppose... que j'envie Darrell un peu. Quand je souscrivais á cette croisiére... je savais que ça allait durer.
Querida madre de 18, como es la seguridad militar no puedo decir dónde estoy, pero la foto de Darrell y yo te dará una idea.
"Chére mére de 18... " Avec la sécurité militaire... " Je ne peux pas te dire oú nous sommes...
- iDarrell, estamos embarazados!
Darrell, nous attendons un bébé! Quoi?
- Darrell, atún sorpresa.
J'aimerais le thon, Darrell.
EL REGRESO DE LOS MUERTOS VIVOS II
A l'automne 1969, la Darrell Chemical Company... LE RETOUR DES MORTS VIVANTS PARTIE II... fit des expériences secrètes pour l'armée américaine...
¡ Vamos, Darrell, pisa el acelerador!
Allez, Darrell, appuie sur le champignon!
Darrell.
Tiens, Darrell!
Es su testigo, Sr. Darrow.
C'est votre témoin, M. Darrell.
Tus amigos Bob y Darrell estan de fiesta.
Tes amis Bob et Darrell ont l'air de s'amuser.
Gracias, Bob. Un gusto verte de nuevo, Darrell.
Content de te voir, Darrell.
- No sirve el teléfono de Darrell.
- Ca répond plus chez Darrell.
Rita, vine porque Darrell volvió a cambiarse de casa y necesito su teléfono.
Rita, je suis venue, car Darrell a encore bougé... il me faut son nouveau numéro.
Me volveré loca si no consigo el nuevo teléfono de Darrell.
Je vais devenir folle sans ce numéro.
La buena es que Darrell dejó de ser reconocido como soplón.
La bonne, c'est que Darrell n'est plus indicateur.
Se llama Larry Darrell.
Larry Darrell.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]