English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Datá

Datá translate French

2,416 parallel translation
Data está coordinando su recuperación.
M. Data coordonne les efforts de récupération... monsieur.
Sr. Data, ¿ hemos recuperado todos los restos?
M. Data, avez-vous retrouvé les débris de la navette?
Alférez, cuando Data haya acabado, llévenos a Ligos a Warp 8.
Quand M. Data aura terminé, cap sur Ligos en distorsion huit.
- Adelante, Sr. Data.
- J'écoute, M. Data.
Data, ¿ qué dice el informe del contenedor de muestras roto?
Data, avez-vous fini l'analyse des fragments du conteneur?
Gracias, Data.
Merci, Data.
Sr. Data.
M. Data.
Sr. Data, envíe sondas de clase 4 para explorar la esfera.
M. Data, envoyez quatre sondes pour explorer l'autre côté de la sphère.
Soy el Teniente Data.
Lt Cmdt Data.
Sr. Data, inicie un escáner para encontrar señales de vida.
Data, scannez la surface pour rechercher des formes de vie.
Sr. Data, busquemos un modo de salir de aquí.
M. Data, il faut sortir d'ici.
Data, conecte los campos de derivación.
Data, connexion des détecteurs de champs.
Bueno, sus poemas eran inteligentes.
Vos poèmes sont très subtils, Data.
Data, ¿ me echa una mano?
Data, pourriez-vous m'aider?
- Gracias.
- Merci, Data.
Data, eche un vistazo a esto.
Data, venez voir.
LaForge, Data.
M. La Forge, M. Data.
Data, informe.
M. Data, votre rapport?
- Data, ¿ cuánto falta?
- M. Data, encore combien de temps?
Data a Ingeniería.
Data à salle des machines.
¿ Sr. Data?
M. Data?
Data y Geordi están analizando el registrador y la transmisión.
Data et Geordi sondent les systèmes enregistreurs du satellite.
- ¿ Sr. Data?
- M. Data?
Seguro que esa sonda le ha afectado. ¿ Tiene algo, Data?
La sonde agit sur lui. Du nouveau, Data?
- ¿ Data?
- Data?
Sr. Data, prepare ese rayo disruptor.
M. Data, préparez-vous à disloquer le rayon.
¡ Data, recupere ese rayo!
Data, remettez le rayon en place!
- ¡ Data, restablezca el rayo!
- Data, remettez ce rayon en place!
No lo conozco. ¿ Data?
Ça m'est inconnu. Data?
¿ Hay noticias de alguna nave estelar perdida en este sector?
Aucun navire porté disparu dans ce secteur, M. Data?
¿ Tiempo, Sr. Data?
Temps, M. Data?
Sr. Data, inicie un Diagnóstico de Nivel 1 y cierre transportadores.
M. Data, faites un diagnostic niveau 1. Téléporteurs désactivés.
Haga luego el diagnóstico de los sistemas de transporte.
M. Data, vous continuerez le diagnostic plus tard.
El Sr. Data se encarga de todo.
M. Data s'en occupe.
- Coordínese con el Sr. Data.
- Voyez avec M. Data.
Data irá en el trasbordador a la nave romulana.
Data part sur le vaisseau romulien.
Data, es un bello sentimiento, pero un poco prematuro.
Data, c'est gentil, mais un peu prématuré.
Yo me quedaré aquí.
Je reste avec Data.
Data, yo atravesé esa pared.
Data. Je suis passé ici.
Data, estoy aquí.
Data, je suis là.
Data, no sea tan racional.
Data, ne soyez pas si rationnel.
Un momento, Data. Algo ha cambiado.
Vous avez fait quelque chose.
Data, si un rayo de bajo nivel puede recuperar mi mano un poco, quizá un rayo de alto nivel me devuelva a la normalidad.
Data, si un faible rayon peut me rendre en partie ma main, alors un rayon de haute intensité pourrait me ramener.
- Brossmer a Teniente Data.
- Brossmer au Cmdt Data.
- Aquí Data.
- Ici Data.
No deberíamos tomar velocidad warp hasta que eliminemos todos los campos de cronitones.
M. Data ne veut pas lancer la distorsion avant d'avoir éliminé tous les champs du vaisseau.
Mire a su alrededor, Data.
Regardez-les.
- Brossmer a Data.
- Brossmer à Data.
Teniente Data, la fuerza del campo ha aumentado un 3.000 por ciento.
Cmdt Data, le champ au Ten Forward a augmenté de 3000 %.
Data, ¿ nos ve?
Data, vous nous voyez?
- ¿ Ha visto eso, Sr. Data?
- Vous avez vu, M. Data?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]