Translate.vc / Spanish → French / Daylight
Daylight translate French
31 parallel translation
El caso está siendo apelado citando el caso de Daylight Book Co. Contra Summerhill US 268.
L'affaire est en appel, en s'appuyant sur l'affaire Daylight Book contre Summerhill US 268.
Esta canción se titula "The Misty Hours of Daylight", David.
Voici "The Misty Hours of Daylight". David.
" Rodeado de oscuridad hasta en plena luz lo sigo intentado, pero
" SURROUNDED BY DARKNESS EVEN IN BROAD DAYLIGHT I KEEP ON TRYING, BUT I
Hay que aprovechar la luz del día.
Accord. Burning Daylight.
Traducción : aremsi, lujaine, netartemisa y smaug. 15 HORAS DESAPARECIDO
Without A Trace Saison 7 Épisode 18 "Daylight" DISPARU DEPUIS 15 HEURES
* Dreams walking in broad daylight * ( Los sueños caminan a plena luz del día )
* Dreams walking in broad daylight *
Claro, hasta tiene el mismo nombre, Daylight Fireworks Club.
Et il avait le même nom : "Feux d'artifice en plein jour".
El Daylight Fireworks Club.
"Feux d'artifice en plein jour".
Estoy cada vez mas segura que la gente quién le hizo esto a Jane, sabe de Daylight.
Je suis de plus en plus certain que les gens qui ont fait ça à Jane savent à propos de Daylight.
Mira, si la chica sabe de Daylight, tiene que desaparecer.
Si la fille sait à propos de Daylight elle doit disparaître.
Si esa chica tiene información acerca de Daylight en su cuerpo, entonces estamos en problemas muy graves.
Si elle a des informations concernant Daylight sur son corps, alors on a un sérieux problème.
Si la chica tiene información sobre Daylight en su cuerpo, entonces tenemos serios problemas.
Si cette fille a des informations sur Daylight sur son corps. alors nous avons de très sérieux problèmes.
Mira, si tu chica sabe algo sobre Daylight, entonces, ¿ quién más?
Si ta fille sait pour Daylight, alors qui d'autre est au courant?
Si esa chica tiene información sobre Daylight en su cuerpo, entonces tenemos serios problemas.
Si cette fille a des informations sur Daylight sur son corps, alors nous sommes en très grave difficulté.
La verdad... se llama Daylight.
La vérité... il est appelé Daylight.
Con la ayuda de Davenport este programa Daylight, podría funcionar realmente.
( Sofia ) Avec l'aide de Davenport ce programme de lumière du jour, il pourrait vraiment travailler.
No olvidé mi cumpleaños, ¿ no? Carter me dijo que no vas a participar en Daylight.
Je ne l'ai pas oublié mon propre anniversaire, ai-je? Mmm. Carter me dit que vous n'êtes pas en utilisant la lumière du jour.
Daylight nos dio la ventaja que necesitábamos para luchar contra ellos.
Daylight nous a donné l'effet de levier dont nous avions besoin pour les combattre.
Entonces Daylight interceptó una llamada de teléfono entre él y un miembro de la campaña.
Puis Daylight intercepte un appel téléphonique entre lui et un membre du personnel de la campagne.
Eso no significa que conozcan Daylight.
Cela ne signifie pas qu'ils savent sur Daylight.
Si Daylight sale a la luz, entonces podemos evitar la extradición allí.
Si Daylight sort, alors nous pouvons éviter l'extradition là.
Si esa chica tiene información sobre Daylight en su cuerpo, entonces tenemos serios problemas.
Si cette fille a une information concernant Daylight sur son corps, alors nous avons de graves ennuis.
La verdad... se llama Daylight.
La vérité s'appelle Daylight.
Se llama Daylight.
Ça s'appelle Daylight.
Nuestra amiga desconocida nos vincula a Daylight.
Jane Doe nous lie à Daylight.
Si alguien está tratando de exponer Daylight a través de Guerrero, hacerlo legítimo neutraliza cualquier cosa que crean tener.
Si quelqu'un essaie de dévoiler Daylight avec Guerrero, le rendre réglo neutralise tout ce qu'ils croient avoir.
Daylight era un programa ilegal de la NSA.
Daylight était un programme illégal de la NSA.
Nos dejó el expediente Daylight, el expediente de Orion, y esto.
Elle nous a laissé le fichier sur Dayligth, celui sur Orion, et ça.
Nas me dijo que es muy similar a Daylight.
Nas m'en a parlé, c'est similaire à Daylight.
Daylight con esteroides es más exacto.
Daylight sous stéroïdes est plus adapté.
Si es posible hacer que algo ocurra por desearlo, entonces, sí, lo hice.
S'il est possible de faire arriver une chose en le voulant, alors oui, je l'ai fait. ♪ Damn, I wish I was your lover ♪ ♪ l'd rock you till the daylight comes ♪