English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Dessert

Dessert translate French

3,311 parallel translation
NO HAY POSTRE.
Il n'y a pas de dessert.
Y RECIBIMOS POSTRE EN DÍAS DIFERENTES.
Et on a du dessert les jours différents.
- NO CREO QUE TENGAMOS POSTRE.
Je ne pense pas qu'on a un dessert.
Asamos malvaviscos e hicimos galletas. Con crema de maní y después nos marchamos.
On a rôti des marshmallows et fait des s'mores ( dessert ) avec du beurre de cacahuettes et puis on est parti.
El postre está servido.
Le dessert est servi.
¡ Y postre nunca más! ¿ Por qué estamos siempre tan cansados?
Et plus jamais de dessert! Pourquoi on est toujours si fatigués?
No, no, esta noche después del postre, raya debajo. C4.
Ce soir, après le dessert, c'est fini, il est viré.
Usted obtendrá el postre.
Je servirai le dessert à temps.
- Después del postre que me haya ido.
- Je pars après le dessert.
No nos hacemos postre.
On ne prend pas de dessert.
Primero postre.
D'abord le dessert.
¿ Te apetece a que vayamos a por algunos postres?
Ça te dit de monter pour le dessert?
Después del postre le hiciste un cumplido a Gabrielle.
Après le dessert, tu as adressé un certain... compliment à Gabrielle.
Postre, hecho en casa.
Un dessert, fait maison.
- Boo, la mesa tres no tiene postre.
- OK. - Boo, la table trois n'a toujours pas ses dessert.
- ¿ La mesa tres tiene postre?
- La table trois a ses dessert?
Es como el postre de nuestro plato principal.
Elle est un peu notre dessert dans notre vie.
Ellos hacen la cena, yo hago el postre.
Ils préparent le dîner, je m'occupe du dessert.
¿ Crees que deberíamos intentar el postre?
- On tente le dessert?
Si quería postre. Oh, pobre bebe. Cuando acabes con el otro pie, te daré un pequeño postre.
si je voulais du dessert oh pauvre bebe quand tu auras fini avec l'autre pied je te donnerai un petit dessert merci maman
¿ Tengo postre?
J'ai droit à un dessert?
Por favor traigan un postre hecho... con su familia... y veremos cuál es el mejor.
Je vous propose de venir avec un dessert que vous aurez fait avec votre famille. Nous verrons après lequel des desserts sera le meilleur.
Este es el pastel chino de malanga que hizo mi mamá. ¿ Qué? ¿ No son macarrones?
Je vais vous demander d'amener le dessert que vous avez fait et de le présenter à tout le monde
¿ Es eso el postre de anoche, y me tengo que poner enferma?
Est-ce que c'est le dessert d'hier, et est-ce que je vais être malade?
Nos llamábamos Dessert.
Il s'appelle "Dessert".
Escucha, el postre...
Ecoute. Le dessert...
Escalope de ternera con alcaparras y de postre...
Oh, escalope de veau avec des câpres et pour le dessert...
No, postre no...
Non, le dessert pas bon...
Kenneth, querido, ¿ por qué no te piras y traes el postre?
Kenneth, chéri, pourquoi tu ne sortirais pas chercher du dessert?
Es un postre británico muy famoso.
C'est un dessert Britannique très réputé.
Yeah, y pare porque esperaba que uds chicas quizas tengan algunos capcakes para el postre solo algunos 40.
Ouai, et je me suis arrêter car j'espérais que vous avez fait quelques cupcakes de réserve pour le dessert. Seulement 40.
Ni hablar, esto es una pasta y un postre?
Pas moyen, est-ce que c'est des pâtes et un dessert?
Me voy a emborrachar, y luego pediré una cena de tres platos, donde cada uno sea un postre.
Je vais me soûler, puis commander un menu où chaque plat est un dessert.
Postre.
Dessert.
Sí, necesitamos postre.
Oui on prendra du dessert.
- El tiramisú es un postre italiano...
C'est un dessert... Je sais.
- ¿ Por qué no tomamos el postre?
- Pourquoi je ne prends pas de dessert?
Es un delicioso postre...
C'est un délicieux dessert...
Pensamos que querrías un poco de pudin.
On pensait que t'aimerais ça comme clope de dessert.
Nunca imaginé que se quedaría después del postre.
Mais je n'aurais jamais imaginé qu'elle reste après le dessert.
Tengo esas galletas de jengibre para el postre.
J'ai ces cookies au gingembre pour le dessert.
No, no, no, postre no.
Non, pas de dessert.
¿ Más postre?
Encore du dessert?
¿ Cuál es tu postre favorito?
Quel est ton dessert préféré?
Queríamos parar para comprar el postre.
On voulait s'arrêter et prendre du dessert.
- Gracias por el postre.
- Merci pour le dessert.
¿ Quién quiere café con el postre?
Qui veut du café avec son dessert?
¿ Qué cojones?
Avez-vous choisi un dessert?
Dessert.
Dessert.
Hijo de...
Le dessert est une crème brulée. Fils de...
¿ Postre?
Un dessert?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]