English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Det

Det translate French

209 parallel translation
- Det \ code ( 0155 ) ás de la guantera.
- Un peigne? - Derrière la boîte à gants.
Y hay más.
Det ce n'est pas tout.
Estaba al tanto de la presión, ¿ verdad, Det. Montell?
Vous étiez conscient de cette pression, n'est-ce pas Détective Montell?
Por favor siga, Det. Sklaroff.
Continuez s'il vous plaît, Détective Sklaroff.
Puede retirarse, Det.
- Vous pouvez aller, Détective Sklaroff.
Trabaja en un caso con el detective Chapman, aquí, de Homicidios.
Il travaille sur une affaire avec le Dét. Chapman ici, de la crim'.
- El Det. Logan y el Det.
Elle veut se marier.
- ¿ Tony Hallowel? - ¿ Sí? Soy el Det.
Quoi?
Greevey, este es el Det. Logan.
Quand?
Soy el Det. Logan y este es el Det.
Oû va-t-elle pour se sentir désirée?
Somos el Det. Logan y el Sgto.
Inspecteur Logan.
El Det. Logan ha estado bajo mucha presión en este caso.
L'inspecteur Logan est un peu sous pression.
Señoría, quisiera tratar al Det. Logan como testigo hostil.
J'aimerais que l'inspecteur Logan soit considéré comme témoin hostile.
Disculpe, Det. Logan. Este es el Det.
Je suis l'inspecteur Logan, et voici l'inspecteur Briscoe.
Soy el Det. Logan, él es el Det. Briscoe.
Inspecteur Logan, inspecteur Briscoe.
Después de hacer esa declaración lo dejaron solo agitándose en una sala de interrogatorios durante dos horas y media antes que el Det. Torelli le tomara declaración por lo de Manhattan.
Après cette déposition, il est resté seul, anxieux, dans une salle d'interrogatoire pendant deux heures et demie, avant que M. Torelli ne revienne prendre sa déposition pour Manhattan.
Según los registros, después de que el Det. Torelli volviera...
Selon le rapport, après le retour de M. Torelli,
El Det. Torelli le dijo que creía que no.
Le détective Torelli a dit qu'il ne le pensait pas.
Davy, cuando estuvo con el Det. Torelli en Brooklyn ¿ le dijo que quería hablar con un abogado?
Davy, quand vous étiez avec le détective Torelli à Brooklyn, avez-vous demandé à parler à un avocat?
No se considerarán las declaraciones al Det. Torelli.
Les dépositions de M. Torelli sont irrecevables.
Lo sabe el Det. Torelli.
Le détective Torelli le sait.
Me reuní con el Sr. Lazar y el Det. Torelli y le pedí al Sr. Lazar que arreglara un acuerdo con el Sr. Lake.
J'ai rencontré M. Lazar et le détective Torelli, et j'ai demandé à M. Lazar de faire un marché avec M. Lake.
¿ Se refiere al Det. Torelli?
Le détective Torelli?
¿ Le dijo el Det. Torelli que diga que mató a esas enfermeras?
Le détective Torelli vous a-t-il demandé d'avouer les meurtres?
Det. Torelli, el teniente Jorgensen de Asuntos Internos.
Détective Torelli, voici le Lt Jorgensen, des affaires internes.
Dr. Ellingworth, el Det. Carr...
Dr Ellingworth, détective Carr...
Är det en serial killer som filmfestivalbesökarna har att frukta?
Skol ofen struu serial killer olfenstru?
Yo creo que el Det. Mills disfrutaría igual estar a solas conmigo en un cuarto cerrado.
Je n'ai pas eu plus de plaisir que M. Mills n'en aurait, seul avec moi, dans une pièce sans fenêtres.
- Washington, DC Unidad de Investigación Internacional " " Oficial del Caso : Det.
Ambassade Britannique.
Le ordeno que se disculpe con el Det. Hall.
Excusez-vous auprès de l'inspecteur Hall.
¿ Viene, Det. Munch?
On y va, inspecteur Munch?
- Sí. Soy el Det. Bayliss, Homicidios de Baltimore.
Inspecteur Bayliss, Criminelle de Baltimore.
Soy el Det. Santiago, mi compañero es el Det.
Inspecteur Santiago.
- ¿ Det. Benson?
Inspecteur Benson?
Me gustaría hablar, Det. Munch, pero debo tomar un tren.
Désolé, mais j'ai un train à prendre.
Prisionero no. 00G115, el Det. Bruno Goergan, condenado el 15 de marzo de 2000, por posesión ilegal y venta de armas de fuego, y homicidio en primer grado.
Matricule 00G115, inspecteur Bruno Goergen, condamné le 15 mars 2000, pour possession et vente illégale d'armes à feu, et assassinat.
La Det. McGorry quiere entrevistarte.
L'inspecteur McGorry veut te voir.
El arresto del Det. Basil por el homicidio de Bruno Goergan obviamente puso fin a la operación encubierta de Narcóticos al menos por el momento.
L'arrestation de l'inspecteur Basil pour le meurtre de Bruno Goergen met fin à notre opération anti-supêfiants, au moins pour le moment.
Sra. D ´ Amato. Soy el Det. Sgto.
Mme D'Amato, je suis l'inspecteur Zat.
El Det. Goren la convenció de que Atwood le contagió SIDA así fue como la pusimos de nuestro lado.
Goren l'a convaincue qu'Atwood lui a transmis le sida.
Hola, soy la Det.
Inspecteur Benson.
Benson. Mi compañero, el Det.
Mon coéquipier, Stabler.
Soy el Det. Stabler, y ella, mi compañera, la Det.
Inspecteurs Stabler et Benson.
La violación. Sí, la Det. Piersol iba a llamar para el reconocimiento.
L'inspecteur Piersol devait nous appeler pour l'identification.
Con el Det. Lindheim, por favor.
L'inspecteur Lindheim, je vous prie.
Creo que hemos detenido al Det. Keough suficiente tiempo.
Je crois que nous avons assez retenu le Détective Keough.
Retrocede una semana... al día en que el Det. Keough decidió usar fuerza mortal.
Elle va une semaine en arrière, le jour où Détective Keough choisit d'utiliser la force.
Adelante, marchen. 1, 2, 1, 2...
Euche! Un, dét, un, dét, un...
¿ Conoces a la Det.
Mobay.
¿ Nik D ´ Amato? Soy la Det.
Nick D'Amato?
Hola, ¿ Det.
Bonjour.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]