English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Direcciön

Direcciön translate French

346 parallel translation
Me pedorreo en tu direcciön.
Je vous pète au nez.
Una vez más, me sueno la nariz en vuestra direcciön, ; Hijos de un escaparatista!
Je me cure le nez sur vous encore une fois, fils d'étalagiste!
Deje su direccion. Le enviare el dinero.
J'enverrai l'argent à votre adresse.
¿ Dinero? No tengo direccion.
Je n'ai pas d'adresse.
- Gracias. DIRECCION :
- Merci.
Quiza no deberia hablar... fuimos la única nave que nunca oyó una palabra de Dooley en una direccion u otra.
Je ne devrais peut-être pas en parler, on était le seul appareil à ne pas avoir entendu Dooley d'une façon ou d'une autre.
- No. Se van al sudeste en direccion BouIder.
ils vont vers Ie sud-est, en direction de BouIder.
No estas hablando de direccion. Lo que suguieres es una dictadura contigo como dictador.
Vous proposez une dictature avec vous pour dictateur.
Mantenlos en esta direccion!
Faites-les traverser bien droit!
"Tomo la direccion que me indiquen"
Je prends la direction qu'on m'indique.
Deme la direccion.
Donnez-moi l'adresse.
"... acompañado por Anna Hohmann, residente en la misma direccion... "
"accompagné par Anna Hohmann, domiciliée à la même adresse..."
No sabemos su nueva direccion.
Nous n'avons pas son adresse.
Cierta vez un ladron puso sus manos en mi bolsillo, la serpiente se confundio y mordio en la direccion incorrecta.
Une fois, un voleur a mis sa main dans ma poche le serpent s'est énervé et s'est trompé de cible
Asistente de Direccion SHIRO MORITANI Encargado de Produccion HIROSHI NEZU
Assistant Réalisateur SHIRO MORITANI Production Manager HIROSHI NEZU
El personal de servicio está para hacer cumplir las normas de la direccion e informar las infracciones.
Le personnel de service est tenu de faire respecter les ordres de la direction et de signaler toute infraction.
El informe que vino decia que habia un asesinato, en tal direccion, Recien me acabo de dar cuenta de que es la casa de Ballon
Non. Quand le rapport est arrivé, il y avait peu de détails.
Fue corriendo en aquella direccion.
Il courait par là.
Desde esa direccion no hay forma que pudiera estar implicado.
De cette direction, il n'aurait pu s'approcher suffisamment.
LA PERSECUCION Y EL ASESINATO DE JEAN-PAUL MARAT DEL MANICOMIO DE CHARENTON BAJO LA DIRECCION DEL MARQUES DE SADE
LA PERSECUTION ET L'ASSASSINAT DE JEAN-PAUL MARAT REPRESENTES PAR LE GROUPE THEATRAL DE L'HOSPICE DE CHARENTON
yo supongo... supongo que el conductor trató de cortar camino en direccion a la estacion cerca del restaurante,
Alors le chauffeur a voulu virer mais en tournant, à la station près du restaurant,
Ken - aféitate todo el cabello, busca tu pasaporte y encuéntrate conmigo en esta direccion en Rio de Janeiro el martes a la noche.
Bon, on n'a pas de temps à perdre. Ken, rase-toi la tête, récupère ton passeport et retrouve-moi à cette adresse à Rio de Janeiro samedi soir.
Que buscaba en esta direccion?
Mademoiselle, pourquoi vouliez-vous venir ici?
Recuerdas ese pedazo de carton... con nuestra direccion? Era un boleto de maleta.
Le morceau de carton mouillé qui portait notre adresse, c'était un ticket de consigne.
Decidi ir a esa direccion.
Alors, j'ai décidé d'aller à cette adresse.
Apellido, nombre, direccion y razon de la visita.
Nom, prénom, adresse, profession.
Mi direccion es El 17, de la calle Parc.
Nous habitons 17e rue du Parc.
En este sitio tuvimos que cambiar de direccion
Ici encore il a fallu changer de direction.
Ya que vamos en la misma direccion.. Padre... me permite llevarlo?
Puisque nous empruntons le même chemin, on vous dépose?
Su ultima direccion fue un piso abandonado.
Il habitait un terrain vague.
Exactamente de Ia direccion que supuso Nimitz.
ils viennent exactement de Ia ou pensait Nimitz.
Aviones enemigos a 20 grados, en nuestra direccion, a 30 millas.
Approche d'avions ennemis, 20 degres. 30 milles.
Van en direccion sudoeste, y tienen problemas.
Oui, et ils ont de sacres ennuis.
Que direccion?
Quelle direction?
- Yo tengo la direccion de ese café.
- J'ai l'adresse d'un café à dope.
Lo mismo es verdad en una direccion diferente... en Julio Cesar.
Cela s'applique aussi à Jules César.
Bus 91, direccion Nueva York, saliendo ahora.
Bus 91, pour New York City, au départ.
Tengo un telefono, pero no tengo la direccion.
J'ai pas de numéro de téléphone, mais j'ai une adresse.
Ustedes tres salgan en esa direccion y yo sacare fuera al camarada.
Sortez en force. Je le porterai.
- ¿ Qué direccion es ésta?
- Quelle est l'adresse?
Luego me das la direccion.
Tu me donneras ses coordonnées.
¿ Cual era la direccion de la abogada?
L'adresse de l'avocate?
 ¿ Le importa darme su direccion o su teléfono?
Vous pouvez me donner son adresse... ou son numéro de téléphone?
Lancha en direccion a Oakland.
Bateau en route vers Oakland.
Vas en direccion contraria.
Mauvais côté.
Sé la direccion.
Je connais l'adresse.
trata de mantener cero grados en esta direccion Preston.
Essayez de garder un cap zéro, Preston.
¡ 90 grados de direccion pra dar vuelta a la derecha, ahora!
Okay, va falloir... virer de 90 ° à fond à droite. Allez-y!
¿ En que direccion voy? ¿ Arriba o...?
Ca depend si je vais en haut, ou en...?
Donde esta la direccion?
Où est l'adresse?
Él consiguió la direccion con gran dificultad.
Je ne peux pas venir et les abandonner tous.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]